English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Alessandra

Alessandra translate Portuguese

38 parallel translation
Allesandra, attends!
Alessandra, espera!
Allesandra, tu es ravissante.
Alessandra, estás espectacular!
- A Naples, Alessandra Mussolini.
Em Nápoles tens a Alessandra Mussolini...
C'est pas Alessandra la bas?
Não é Alessandra?
- Alessandra?
- Alessandra?
- Alessandra!
- Alessandra!
Alexandra.
Alessandra...
Pense à Alessandra.
Pense na Alessandra.
Et nous voilà, au soleil... mangeant du poisson sortant pratiquement du bateau... alors que nous pourrions être écrasés entre Lord Tubby et Cecil... à écouter les nouvelles aventures de leurs tubes digestifs pendant que la Comtesse nous raconterait qu'Alessandra se passionne plus pour... les rituels amoureux du fringillidé, cet oiseau au ventre bleu, que pour ceux de sa propre espèce alors que la veuve Plymdale... poursuivrait d'un regard énamouré tout ce qui porte des pantalons.
Aqui estamos, ao sol... comendo peixe que acaba de sair do barco... quando podíamos estar entre lorde Tuppy e Cecil Cintilante... ouvindo as queixas de um deles sobre sua digestão... enquanto a condessa se lamenta... que Alessandra se preocupa mais... com os hábitos de acasalamento dos pássaros do que... com os de sua espécie, e a viúva Plymdale... pisca, louca de desejo, para cada homem que passa.
J'aimerais qu'Alessandra... rencontre Mr. Hopper qui nous vient d'Australie.
Queria que Alessandra... conhecesse o Sr. Hopper da Austrália.
Tu devrais prendre Alessandra Ambrosio *, et pas une amatrice.
Devias contratar a Alessandra Ambrosio, não uma amadora.
Voilà Alessandra Ambrosio.
Está ali a Alessandra Ambrosio.
Alessandra, tu peux écarter un peu la jambe?
Alessandra, podes mostrar um pouco mais a perna?
Dan Humphrey, Alessandra Steele, mon agent.
Dan Humphrey, Alessandra Steele, a minha agente.
Alessandra a dit que ce n'était pas si cinglant et je suis... je suis le plus dur avec moi-même j'espère qu'ils peuvent le voir.
A Alessandra disse que não é assim tão grave. E eu sou duro comigo mesmo. Espero que eles vejam isso.
oh, je suis désolé, nate ne peut pas venir pas aussi désolé que va l'être Dan je me demande où il est bonsoir, je suis Alessandra, l'agent de Dan.
Lamento imenso que o Nate não possa ter vindo. Não tanto quanto o Dan vai lamentar. Onde estará ele?
Je dois voir Alessandra.
Eu também devia ir andando. Tenho de me encontrar com a Alessandra em breve.
C'était Alessandra.
Era a agente dele, Alessandra.
Alessandra ne me rappelle pas, je dois me battre seul.
A Alessandra não responde aos meus telefonemas, por isso tenho de travar esta luta sozinho.
- Alessandra, que fais-tu ici?
Alessandra? O que fazes aqui?
Alessandra est en réunion?
Está numa reunião privada? Tudo bem.
Dites-lui de me rappeler.
Diga então à Alessandra que eu liguei. Obrigado.
Tu m'as piégé. J'ai compris en voyant le shahtush d'Alessandra.
Quando vi o lenço shahtoosh na Alessandra, soube logo.
Chuck a envoyé ma proposition à Alessandra.
A Alessandra acabou de ligar. O Chuck enviou a minha proposta verdadeira. A sério?
Uh, je suis déjà en retard pour voir Alessandra à Brooklyn?
Já estou atrasado para ir ter com a Alessandra em Brooklyn.
Je vous remercie Donc, puisque Alessandra a promis de ne pas dévoiler la surprise, Je voudrais vous expliquer pourquoi je vous ai demandé de venir ici aujourd'hui
Então, como a Alessandra prometeu não estragar a surpresa, gostaria de lhe dizer por que pedi para vir aqui hoje.
Je dois retrouver Alessandra pour débattre de mon nouvel opus. - Alors bonne soirée.
Tenho de ir ter com a Alessandra ao FigOlive para discutir a minha próxima obra, portanto boa noite.
Apparemment, j'ai annulé auprès d'Alessandra.
A Alessandra disse que alguém lhe deixou uma mensagem a dizer que eu tinha cancelado.
- Alessandra.
Sim. Alessandra.
Sache que ton corps seul ne m'intéresse pas, Alessandra.
Quero que saibas que estou interessado em mais do que o teu corpo, Alessandra.
Oh, salut, Alessandra.
Olá, Alessandra.
Un guide de voyage de Rome? Yeah, j'ai parlé à Alessandra, qui a parlé aux responsables du programme, et ils ont dit que je peux encore aller à Rome si je veux.
Sim, falei com a Alessandra, que falou com as pessoas no programa e disseram ainda posso ir a Roma se quiser.
Qui s'intéresse à Alessandra et l'ensemble de l'équipe?
Quem se importa com a Alessandra e todo o conjunto iluminado?
Il a eu une fille, Alessandra. Elle est née le jour de l'anniversaire de Valentino Rossi. La mort de Marco Simoncelli l'a peut-être affecté.
o nascimento da sua filha, Alessandra, ironicamente, no aniversário de Valentino Rossi, o possível efeito da morte de Marco Simoncelli, o desprezo de Stoner pelos média e pelo meio do MotoGP em geral.
Melo, laisse-moi te présenter ma copine, Alessandra.
Melo, apresento-lhe a minha namorada Alessandra. Namorada?
Adrianna et Alessandra sont bookées.
Contratámos a Adrianna e a Alessandra e sugerimos St.
Alessandra.
Alessandra. Conhecemo-nos na festa de lançamento do livro do Dan.
C'est Alessandra pour Jonathan.
Sim, é a Alessandra para o Jonathan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]