English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Alf

Alf translate Portuguese

601 parallel translation
Embrasse-moi, Alf.
Dê-me um beijo, Alf.
Quelqu'un a passé en revue la moitié de l'alphabet?
Estásegurando metade do alf abeto.
Et ces messieurs sont Alf, Ted et Joseph.
E estes cavalheiros são o Alf, o Ted e o Joseph.
Désolée, ALF, on devra faire ça une autre fois.
Vamos redecorar o meu quarto. Desculpa, Alf.
Il y a un match de basket demain soir, je me demandais si tu voulais m'accompagner.
Não, eu já os vi. Escuta... Alf!
Très bien, ALF, qu'y a-t-il? Je te demande ça, parce que tu es une très belle femme.
Pronto, arranca isso leva lá para fora e deita fora!
Tu écris toujours à Connie Chung?
Está bem Alf, o que foi?
Je croyais que c'était de Keats.
Alf!
ALF!
O que foi? !
Scott a dû le casser en le transportant jusque-là. ALF, il faut commencer par le mettre en route.
Alf, tens de o ligar.
Autant que je te le dise. ALF en pince pour moi.
Boa noite Sra. Ochmonek.
- C'est n'est pas si invraisemblable.
Quando eu deixei o Alf ele estava a escrever uma música.
Non, mais tu es sûr qu'ALF est bien dans le garage?
A sério. E sabes uma coisa... O quê?
Et si on ne pensait plus à ALF pendant un instant? Imaginons qu'ALF n'existe pas.
O Alf está na garagem a Lynn não está, o Brian está a dormir.
ALF n'existe pas. Vas-y, Willie!
Nós nós estamos sozinhos.
ALF, tu as tourné un vidéo-clip? Oui, et ça n'a pas été simple.
Alf, tivemos queixas dos vizinhos.
Oui. Je vois.
Alf fizeste um teledisco rock?
Pas parce que ce n'est pas moi. Je n'aime pas l'idée qu'ALF craque pour notre fille.
A cantar para um parquímetro como se fosse um microfone...
Peut-être qu'il regarde un film ou qu'il se dispute avec ma mère.
Alf. Como é que te atreves a insultar o Scott!
ALF, comment as-tu osé insulter Scott?
No princípio é um beijinho, quando dás por ti estás a mudar fraldas.
C'est bien ce que j'espérais. Enfin, un baiser innocent. Ça commence comme ca. On s'embrasse innocemment, et on finit par changer les couches du dernier né.
Alf, eu acho que chegou a altura de discutir-mos os factos da vida e de como se aplicam a ti e à nossa filha adolescente.
ALF, ALF, je crois qu'on va devoir parler des choses de la vie, telles qu'elles se présentent pour toi et notre grande fille.
Eu vou ter de aceitar isso, e infelizmente tu também vais ter. Está bem! A ver se eu me ralo com quem ela namora.
J'ai appris à l'accepter et je crains que tu ne le doives aussi.
O Alf escreveu-te uma canção e fez dela um teledisco.
Parfait. Elle peut bien sortir avec qui elle veut.
Alf, escreveste-me uma canção?
- Quelle chanson? - Je te dis de laisser tomber.
Pai, posso falar com o Alf sozinha?
ALF t'a écrit une chanson. Il a même fait un vidéo-clip.
Sim, está bem.
ALF, tu m'as vraiment écrit une chanson? Je peux lui parler seule à seul? Bien sûr.
E de manhã por favor liga ao Scott, e diz-lhe que eu não queria dizer aquilo e vais dizer-lhe que eu não disse!
Papa.
Alf, posso ver o teledisco?
Ta robe de chambre, Willie, n'oublie pas. Je peux voir ce clip, ALF?
Tens a certeza de que não o posso ver?
Je t'aime beaucoup, ALF, mais pas de cette manière.
Nunca ninguém me tinha feito nada tão querido! Então vais sair comigo na sexta em vez do Scott?
- ALF! Non, non, je comprends mieux.
Não comeces a dizer "estou a ver" outra vez.
Alors, on sort ensemble vendredi soir?
Eu gosto de ti, Alf.
ALF, tu es vraiment extra.
Então em que maneira?
C'est là que la fumée jaillira. Je ne sais pas trop, ALF.
Vou-me habituar.
Alf, tout ça est très gentil, mais... Oui, merci.
Alf, isto é tudo muito simpático...
Le vieux Alf s'occupe de tout, ce soir.
Sentem-se e relaxem.
- Alf... - La cuisine, le service, la vaisselle.
O Alf vai fazer tudo hoje.
Je ne sors pas tout le tralala, non plus.
Parece que o Alf preparou-nos uma festa de aniversário surpresa.
- Et on a eu du mal à avoir des billets.
Alf, era o que estávamos a tentar dizer-te.
Ça va, je les ai vus tout à l'heure. - Écoute, Lynn... - ALF.
Mas às vezes gosto de ficar em casa e ver a família.
- Enfin, oui, ça a l'air chouette.
Alf.
Il était une fois un homme velu...
Alf!
- ALF. - Quoi?
Eu pensava que a regra era perguntares antes de usares as minhas ferramentas.
Quand j'ai laissé ALF, il écrivait une chanson.
O Brian digo...
Enfin, c'est même plus sérieux que ça.
Alf tem uma queda por mim.
ALF est dans le garage, Lynn est absente,
Desculpa, não.
Les voisins se sont plaints, ALF.
Dá-lhe, Willie!
C'est seulement un plan du garage, ALF.
É só uma imagem de focalização
Peut-être parce que je croyais que tous les deux...
Alf, eu não sei o que dizer.
- Qu'est-ce que vous faites?
Alf.
Eh bien, on dirait qu'Alf nous organise un anniversaire surprise.
O que é que se passa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]