English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Amantha

Amantha translate Portuguese

135 parallel translation
Miss Amantha Starr.
Amantha Starr.
Un sujet beaucoup plus grave me préoccupe aujourd'hui.
Hoje Amantha, preocupo-me com um tema mais concreto. E que considero extremamente grave.
- Miss Amantha!
Srta. Amantha!
Je vais être engagé dans une croisade à travers deux comtés.
Minha querida Amantha, acabam de me confiar uma grande missão. - Tenho a meu cargo dois condados.
Une lettre pour vous.
Carta para ti, Amantha.
Voilà Amantha Starr.
Essa é a Amantha Starr.
Tu affirmes t'appeler Amantha Starr?
Você declara, e afirma, que o seu nome é Amantha Starr?
Il est certifié que tu es la fille d'une esclave nommée Louisa appartenant à Mr Starr, et défunte.
Amantha... Foi jurado e afirmado, que você é filha de uma escrava chamada Luísa. Escrava do falecido Aaron Pendelton Starr.
Vous n'avez pas le droit!
Não pode fazer isso. Sou Amantha Starr! Não pode!
Amantha Starr.
Amantha Starr.
C'est vous qui brisez les cœurs.
Amantha você é quem destroça corações. Sim, sim, você.
" Amantha Starr.
Amantha Starr.
Un problème?
Aconteceu alguma coisa, Amantha?
À notre avenir, Amantha.
O nosso futuro. O nosso, Manty.
Ils peuvent garder leurs épaulettes dorées, j'aurai Amantha Starr à mon bras.
E para os que levam insígnias e galões. Eu levarei Amantha, pelo braço.
Amantha Starr!
Amantha Starr.
Mrs Morton, je vous présente Miss Starr.
Sra. Morton, apresento-lhe a Srta. Amantha Starr.
Amantha, je vous présente mon ami le plus loyal,
Amantha quero apresentar-te ao meu amigo. O meu mais sincero e fiel amigo.
J'ai à vous parler.
Tinha de te ver, Amantha.
Vous avez été sa maîtresse.
Amantha, tu foste sua amante.
On te verra là-bas, Amantha.
Encontramo-nos lá, Amantha.
Amantha.
Olá, Amantha...
Amantha, s'il te plaît.
Amantha... por favor.
Rien de tout ça n'a jamais était normal, Amantha, et ne le sera jamais.
Nada acerca disto foi normal, Amantha. E nunca há-de vir a ser.
Merci Amantha, pour tout.
Obrigado, Amantha. Por tudo.
Moi aussi, Amantha.
Eu também, Amantha.
- Sale faux cul.
Seu idiota enganador. Amantha!
- Amantha! Je ne sais pas qui est l'hypocrite ici, m'dame.
Não teria tanta certeza sobre quem está enganado, minha senhora.
Non- - La plupart du temps, tu fais face au pistolet, Amantha.
Não... costumas encarar o perigo, Amantha.
Mon nom est Amantha, et je suis votre guide.
O meu nome é Amantha e serei a sua guia.
- Non, et ne me dis pas que tu as déjà eu affaire à ça avant, parce que ça n'est pas le cas, Amantha.
E não me digas que já lidaste com algo como isto antes, porque tu nunca lidaste com nada como isto antes, Amantha.
Ou est Amantha?
Bem, onde está a Amantha?
Je suis désolé de t'avoir dit ce que je t'ai dit, Amantha.
Desculpa por ter-te dito o que disse.
Amantha, on ne peut pas le suivre toute la journée.
Amantha, não podemos segui-lo durante todo o dia.
Amantha?
Amantha...
On en a déjà parlé.
Amantha, já falamos sobre isto.
Amantha, arrête.
Amantha, pára.
Un moment qu'on ne t'avait pas vu, Amantha.
À quanto tempo não te via, Amantha.
Amantha Holden et son avocat d'Atlanta.
Amantha Holden e o seu advogado de Atlanta.
Oui, Amantha?
Sim, Amantha?
C'est les années 50, Amantha.
Ainda estamos nos anos 50, Amantha.
Je ne sais pas Amantha.
Não sei, Amantha.
Il faudrait pas que tu dérailles.
Amantha, precisas manter a sanidade.
Moi aussi, je tiens beaucoup à vous, Amantha Holden.
Também eu gosto muito de ti, Amantha Holden.
Et Amantha est une totale athée, Ou si elle croit en Dieu, elle doit le haïr.
E tenho a certeza que a Amantha é completamente ateia, e se acredita em Deus, provavelmente odeia essa gente.
Pour toi, pour maman, pour papa, pour Jared, merde, même pour Amantha.
OK? Por ti, pela mãe, pelo pai, pelo Jared, até pela Amantha.
Je ne pense pas vouloir faire ça, Amantha.
Não acho que queira fazer isso, Amantha.
Arrête de vivre ta vie pour moi!
Para de viver a tua vida por mim, Amantha.
Amantha. Regarde-le, maman.
Amantha.
Amantha, ça suffit.
Amantha, basta.
Amantha, s'il te plaît?
Amantha, por favor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]