English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Amie

Amie translate Portuguese

22,534 parallel translation
Elle fait semblant d'être ton amie.
Ela fingiu ser tua amiga.
Pride a vu une vieille amie aujourd'hui.
O Pride encontrou uma velha amiga hoje.
Amie c'est vite dit.
Amiga é uma palavra para descrever isso.
On roule depuis 45 minutes, et Boris ne fait que parler de sa petite amie.
45 minutos a andar de carro, e Boris não para de falar da namorada.
Elle retourne à Washington, briefer le directeur sur les problèmes que crée ta petite amie.
Está de regresso a Washington. Para fazer o relatório ao Director sobre tudo o que a tua namorada arranjou.
C'est pas ma petite amie.
Não é a minha namorada.
Je sais juste que je vais être assassiné bientôt, et je n'ai pas vraiment envie de mourir dans l'adversité avec ma plus ancienne amie.
Só sei que posso morrer muito em breve e não quero morrer zangado com a minha amiga mais antiga.
J'étais avec une amie hier soir.
Estive com uma amiga ontem à noite.
Pour info, j'aurais fait une meilleure amie.
Para que conste, eu teria dado uma melhor amiga.
Est-tu prête à laisser ton amie mourir pour 2 % de chance?
Estás disposta a deixar a tua amiga morrer por uma probabilidade de 2 %?
C'est ma petite amie.
Ela é a minha namorada.
C'est une amie, une amie du travail
Ela é uma amiga, amiga do trabalho.
Tu as dit "amie" deux fois
Disse "amiga" duas vezes de seguida.
Le signal est chaud, juste comme ma petite amie
Sinal perfeito, como a minha namorada.
Toby? La gravité n'est pas une amie de la perte de sang.
A gravidade não é amiga de hemorragia.
Un vrai dur pour taper sur sa petite amie.
Deve ser um tipo muito duro, para bater na namorada daquela maneira.
Comment je suis supposé laisser tomber après avoir vu mon amie être enterrée?
Como é que posso esquecer quando vi a minha amiga morta no chão?
Alyssa était ma meilleure amie.
Alyssa sempre foi a minha melhor amiga.
J'agis au nom d'une amie de la victime.
Foi uma amiga que nos pediu.
J'imagine que c'était votre amie mercenaire?
Depreendo que fosse a mercenária.
Mon amie m'a passé ses restes, je suis ses instructions.
A minha amiga deu-me este recipiente, e então estou a seguir as suas instruções.
Si tu veux être l'amie de Matthew, alors sois son amie, mais ne fais rien pour nous.
Queres ser amiga do Matthew, sê amiga do Matthew, mas não faças nada por nossa causa.
Je viens de rompre avec ma petite-amie.
Mas acabei de acabar com a minha namorada.
Oui, c'est vraiment ma petite-amie.
Sim, ela é mesmo a minha namorada.
RYAN : La meilleure amie de Hannah.
Ela era a melhor amiga da Hannah.
Je peux être une amie.
Posso ser tua amiga.
Sauf sa petite-amie, sale trainée!
Exceto a namorada dele, sua vadia.
Olivia est cachée dans son appartement à regarder une vidéo mettant en scène Jake et sa nouvelle petite amie.
A Olivia está fechada no seu apartamento a ver em directo o Jake com a sua nova namorada.
Je suis supposé retrouver ma petite amie et son fils.
É suposto encontrar-me com a minha namorada e com o seu filho.
Non, c'est mon amie.
Não, não é. É minha amiga.
C'est mon amie Julia
Esta é a minha amiga Julia.
Viens ce soir en tant que ma petite amie ou c'est fini entre nous.
Ou vens à festa como minha namorada, ou ficamos por aqui.
Oui, un homme a appelé sa petite amie en disant qu'il allait se tirer une balle.
Sim, tenho um tipo que telefonou para a namorada a dizer que se ia matar a tiro.
Sa petite amie, je pense.
A namorada, acho eu.
Toute la bonne volonté que j'ai gagné avec ma soeur s'évaporera à la minute où elle apprendra la vérité sur ce que j'ai fait à leur amie.
A simpatia que ganhei com a minha irmã vai evaporar-se assim que ela souber a verdade pelo que fiz à amiga deles.
C'est mon amie, Dorothée.
Foi a minha amiga, a Dorothy...
Qu'a fait Zelena à ton amie?
Ruby, o que fez a Zelena à tua amiga?
Ruby, tu es ma meilleure amie.
És a minha melhor amiga, Ruby.
Je ne suis pas ton amie Delle Seyah.
- Não sou tua amiga, Delle Seyah.
La première victime a dû jeter un vase pour alerter son amie, mais trop tard.
Achamos que a primeira vítima atirou um vaso para avisar a amiga, mas foi muito tarde.
Elle a dû entendre son amie, sortir du bain et verrouiller la porte.
Ela deve ter ouvido a amiga, saiu da banheira, e trancou a porta.
Greg Yates a tué ton amie.
O Greg Yates assassinou a tua amiga.
J'ai aussi invité mon amie Dana et son mari, Reece
Para quem? Somos nós, os McCloud e os Sharp.
Didi est une bonne amie.
A Didi é uma boa amiga.
Sherlock a parlé de nos infos avec une amie. Elle fait dans les automates et l'IA.
O Sherlock falou com uma amiga que trabalha com automação e IA.
J'étais avec une amie à l'heure de la mort de Charles.
Estava com uma amiga quando o Charles foi morto.
Et avec une autre amie la nuit où Henry a été attaqué.
E estava com outra amiga na noite em que o Henry foi atacado.
Quand vous dites "amie" vous voulez dire prostituée.
Quando fala em amiga, quer dizer prostituta.
Le mari d'une amie.
O marido de uma mulher que você considerava sua amiga.
Tu viens me voir il y a 2 mois, en me disant qu'un truc te ronge. Tu me racontes des histoires sur ta vieille amie Marion.
Vieste ter comigo há dois meses atrás, alguma coisa está a atormentar-te, conta-me todas as histórias sobre a tua velha amiga Marion.
Tu savais qu'il avait une petite amie?
Embora ele esteja seguro desde que esteja longe de ti. Tu sabes que ele tem namorada, certo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]