Translate.vc / French → Portuguese / Anarchy
Anarchy translate Portuguese
130 parallel translation
Le seul truc que j'aime pas, c'est cette fausse rime "Antichrist, anarchist", j'ai jamais supporté
a unica coisa que não gostava em Anarchy era a rima horrivel : anticristo-anarquista.
Parce que je veux être l'anarchie!
*'Cause I Wanna be... * * Anarchy * esta banda não se tratava de fazer as pessoas felizes era um ataque
Anarchie pour le Royaume-Uni ça viendra bien un jour
* Anarchy for the UK * * It's coming sometime maybe *
L'anarchie Dans la ville Sid, c'était le type même du fan des Pistols
* Anarchy * Sid era um fan exemplar dos Pistols.
Sur la tournée "Anarchy ln The UK", on était sans cesse suivis On devait se présenter à chaque fois pour prouver qu'on voulait jouer et être payés même si le concert était interdit
durante a digressão Anarchy, perseguiram-nos por todo o país mas nós tinhamos que aparecer para tocar para sermos pagos ainda que parecia que não nos deixavam tocar
L'idée, pour fêter la sortie, c'était d'aller en bateau devant le Parlement, chanter "God Save The Queen"
que melhor sitio para celebrar a canção do que junto ao tamesis? e tocar God Save the Queen e Anarchy in the Uk em frente ao parlamento no dia do jubileu
On croit au rock et on a pas besoin de toi, Sex Pistol On intéresse plus les labels que vous et votre connerie d "'Anarchy " Dehors, connards!
e não precisamos de ti Sex Pistol as nossas emprensas discográficas sabem que as nossas musicas valem mais que a vossa "Anarchy" de porcaria saiam do meu carro cabrões!
" Anarchy... J'ai reçu une cannette pleine
" Anarchy... houve uma lata de cerveja que me atingiu no lábio
Oui, on chanterait l'internationale de toutes nos forces.
Podíamos cantar Anarchy in the UK a plenos pulmões.
Les Sex Pistols avec Anarchy in the UK.
Os Sex Pistols com Anarchy in the UK.
J'ai découvert que vos agents avaient été tués par ce groupe, Anarchie 99.
Descobri que os teus agentes foram mortos por este grupo, Anarchy 99 ( = Anarquia 99 ).
Anarchie 99.
Anarchy 99.
Bienvenu à Anarchie 99.
Bem-vindo ao Anarchy 99.
Tu parlais de Anarchie 99.
Tavas a falar do Anarchy 99.
C'est en leur honneur que l'on s'est appelé Anarchie 99.
É em sua honra que nos chamamos Anarchy 99 ( = Anarquia 99 ).
- "Anarchy Burger" par les Vandals.
- "Anarchy Burger" dos Vandals.
- Je dois en savoir plus sur Anarchie 99.
- Preciso de saber mais a cerca da Anarchy 99.
Tu veux en savoir plus sur Anarchie 99?
Queres saber mais sobre a Anarchy 99?
Précédemment...
Anteriormente em "Sons of Anarchy".
Unser a toujours fermé les yeux pour les Sons of Anarchy.
O Unser sempre virou a cara aos "Sons of Anarchy".
Si je suis assis à cette table, c'est parce qu'il me faut des bras pour virer les Sons of Anarchy de Charming. Comprende?
Só estou nesta mesa porque preciso de braços para expulsar os Sons of Anarchy de Charming, percebeste?
500 ) } La $ antiag Team te présente Sons of Anarchy - 111
Episódio 1x11 :
Le seul fait notable à Charming, c'est un MC de hors-la-loi, les Sons of Anarchy.
A única coisa que despontou em Charming foi um grupo de motards fora da lei... Sons of Anarchy.
Un groupe de hors-la-loi d'ici pourrait être impliqué, les Sons of Anarchy.
Um grupo fora da lei da sua cidade, pode estar envolvido, Sons of Anarchy.
La plupart devenaient muets quand j'évoquais les Sons of Anarchy.
Muitas delas ficaram caladas quando falei dos Sons of Anarchy.
Sons of Anarchy.
Sons of Anarchy.
La Santiag Team te présente Sons of Anarchy - 105
Episode 105 :
Les Sons of Anarchy sont impliqués.
Os "Sons of Anarchy" estão envolvidos.
In the eye Sons of Anarchy 1x06 AK-51
Episódio 1x06
Sons of Anarchy est un club de motards, et, pour information, j'ai pas été accusé de crime, de trafic d'armes ou autre, depuis plus de sept ans.
Sons of Anarchy é um clube de motociclismo, e, para sua informação, não sou acusado de um crime, relacionado com armas ou outro, há mais de 7 anos.
J'ai suivi les Sons of Anarchy au Nevada, la semaine dernière.
Segui os Sons of Anarchy até Indian Hills, Nevada a semana passada.
Si les Sons of Anarchy trafiquent avec une organisation terroriste, ça met votre petit club de motards dans le top 6 des surveillances fédérales.
Se os Sons of Anarchy estam a traficar armas a partir de uma conhecida organização terrorista, bem, isso põe o seu pequeno clube de motociclismo em pelo menos meia dúzia de listas de observação federais.
Précédemment..
Anteriormente em Sons of Anarchy...
Vous avez un passé commun avec les Sons of Anarchy.
Eu sei que tem uma longa história com o Sons of Anarchy.
Sons of Anarchy 1x08 The Pull
Episódio 1x08 : The Pull
Sons of Anarchy 1x09 Hell Followed
Episódio 1x09 : Hell Followed
Votre relation personnelle et professionnelle avec les Sons of Anarchy est bien documentée.
A sua relação pessoal e profissional com os Sons está documentada.
On doit prouver que les Sons of Anarchy sont une entreprise criminelle.
Temos de provar que os Sons são um grupo de criminosos activos.
Est-ce que Jax Teller, ou les Sons of Anarchy, poursuivent des activités illégales?
Sabe se o Jax Teller ou os Sons of Anarchy fizeram algo de ilegal?
Les Sons of Anarchy amis des Devil's Tribe?
Os Sons of Anarchy assimilaram os Devil's Tribe?
La Santiag Team vous présente Sons of Anarchy - 101
Sons of Anarchy - 1ª Temporada Episódio 01
Je voulais dire à Jackson, au nom du club, les Sons of Anarchy, les Redwood Original sont là pour toi.
Só queria dizer ao Jackson, em termos de clube, os Sons of Anarchy, Redwood Original, estão aqui para ti.
Les Sons of Anarchy ont l'habitude de fournir des armes à des bandes de criminels depuis plus d'une dizaine d'années.
Os Sons of Anarchy fornecem armas a gangues há mais de 10 anos.
500 ) } Épisode 210 : Balm
Sons of Anarchy S02E10 "Balm"
500 ) } Épisode 212 : The Culling
Sons of Anarchy S02E12 "The Culling"
Le désir des Sons of Anarchy est, bien sûr, de se dispenser des meneurs.
O desejo dos Sons of Anarchy é viver sem líderes.
In the eye 500 ) } Épisode 202 SMALL TEARS
Sons of Anarchy S02E02 "Small Tears"
Épisode 203 FIX
Sons of Anarchy S02E03 "Fix"
Comment les Sons of Anarchy ont perdu leur chemin.
VIDA E MORTE DE SAM CROW.
In the eye.
Sons of Anarchy S02E07 "Gilead"
You're on your own The crow flies straight
Sons of Anarchy S02E08 "Potlatch"