Translate.vc / French → Portuguese / Anibal
Anibal translate Portuguese
50 parallel translation
Hannibal s'est battu ici avec les Romains.
Anibal, por exemplo, veio aqui lutar contra os romanos.
Silvino et Anibal.
Silvino e Aníbal.
Anibal, tu débarrasses le bureau?
Aníbal, limpas-me a secretária?
Tu as Anibal et Rolla, marché conclu?
Tu vais encontrar-te com o Anibal e o Rolla, certo?
Ce n'est pas une visite amicale, Anibal.
Esta visita não é social, Anibal.
Et c'est un des gars d'Anibal. ou Rock Street Killahz ou n'importe qui.
E seja um dos tipos do Anibal, ou da "Rock Street", ou outro.
Anibal Santalises est un "Primera". des Sangre Fuerte une faction des Hamanos Tainos.
O Anibal Santalises é um "Primera", da facção "Sangre Fuerte", dos "Hermanos Tainos".
On sait que Ruiz est connecté à Lobos, alors peut être qu'Anibal aussi.
Sabemos que o Ruiz tem ligações ao Lobos, então, talvez o Anibal também tenha.
J'ai besoin que tu me dises tout ce que tu sais à propos d'Anibal Santalises.
Preciso que me digas tudo aquilo que sabes sobre o Anibal Santalises.
-
Anibal. "Hermanos Tainos".
C'est Anibal.
É o Anibal.
Tu m'as dit que tu ne savais rien à propos de ceux qui nous on attaqué, Anibal, tu me l'as en face.
Disseste que não sabias de nada sobre o ataque que sofremos, Anibal, disseste-mo na cara.
Bonne nuit, Anibal.
Adeus, Anibal.
Si Anibal à été piégé, alors nous aussi, pour avoir débuté une putain de guerre.
Se montaram uma armadilha ao Anibal, então, nós também lá estamos, para começar uma maldita guerra.
Mais si je découvre que c'était Anibal depuis tout ce temps, je te promet, je lui trancherai la gorge moi-même.
Mas, se eu descobrir que era o Anibal o tempo todo, prometo-te, vou-lhe cortar a garganta eu próprio.
Il a dit que ton gars, Anibal, je ne sait pas s'il a organisé la rencontre, mais il sera là, c'est sûr.
Diz que o vosso tipo, Anibal, não sabe se ele convocou a reunião, mas, estará lá de certeza.
Nomar Arcielo a confirmé que Ruiz, Anibal, et d'autres membres du réseau de Lobos à New-York vont se réunir à la demande du distributeur.
O Nomar Arcielo confirmou que o Ruiz, o Anibal, e outros membros da rede de do Lobos em Nova Iorque, irá reunir-se a pedido do distribuidor.
Alors Anibal est impliqué?
Então, o Anibal está envolvido?
Anibal Santalises. Il est connecté à Ruiz?
O Anibal Santalises está ligado ao Ruiz?
J'en ai rien à foutre de ce que dit Anibal.
Não me importa aquilo que o Anibal disse.
Il faut qu'on allume Anibal et qu'on ouvre à nouveau ce putain de robinet.
Precisamos de acabar com o Anibal, e voltar a bombar com força.
Anibal a toujours été une personne qui aime le statu quo.
O Anibal sempre foi uma pessoa que gosta do "status quo".
Et si Lobos cherchait à changer sa connexion, Anibal Santalises serait le candidat le plus probable.
Se, na verdade, o Lobos anda realmente à procura de mudar a sua ligação, o Anibal Santalises seria o candidato provável.
Rolla n'ira pas avec le Bronx, Anibal ne les veut pas.
O Rolla não toca no Bronx, e o Anibal não se envolve com eles.
Oui et Anibal est toujours chez lui sûrement en train de manger des Cherry Garcia.
E o Anibal ainda está em casa a comer montes de gelado.
J'imagine qu'Anibal sera mort de faim.
Imagino que o Anibal esteja morto de fome.
Je crois qu'Anibal ne sait pas lire l'heure.
Acho que o Anibal não sabe ver as horas.
Où est-ce putain d'Anibal?
Onde diabo é que está o Anibal?
La question n'est pas pourquoi je sais qu'Anibal est mort, la question est pourquoi tu ne sais pas qu'Anibal est mort, et pourquoi ton ami, Viboria Ruiz, a tellement envie de prendre ta place
A questão não é porque é que eu sei que o Anibal morreu, a questão é porque é que tu não sabes que o Anibal morreu, e porque é que o teu amigo, "Vibora Ruiz", está tão ansioso para ocupar o seu lugar na minha organização.
Anibal n'est même pas venu à la réunion.
O Anibal nem sequer apareceu.
Ce n'est pas avoir assez soif pour toi? - Anibal est mort.
Isso não é suficiente?
- Ne te fous pas de moi.
- O Anibal está morto. - Pára com isso.
- Anibal.
- O Anibal.
Tu crois que j'ai tué Anibal?
Achas que matei o Anibal?
Je n'ai pas tué Anibal, Ghost.
Eu não matei o Anibal, "Ghost".
Ouais, sauf quand tu disais que c'était Anibal.
Pois, excepto quando disseste que tinha sido o Anibal.
D'abord Anibal, et maintenant ça?
Mas, primeiro o Anibal, e agora isto?
Ouais, et quelqu'un a tué Anibal aussi.
Sim, e alguém eliminou o Anibal também.
C'est peut-être l'équipe d'Anibal.
Talvez tenha sido o pessoal do Anibal.
Anibal est mort, je ne pense pas que Rolla utiliserait une femme pour le tuer.
O Anibal está morto e, não me parece que o Rolla utilizasse uma mulher para fazer um trabalho.
Prenons Anibal.
Considera o Anibal.
Donc Anibal est mort.
Então, o Anibal está morto.
Nous étions sûrs que c'était Anibal.
Tu e eu tínhamos a certeza que era o Anibal.
J'ai tué ce gros lard d'Anibal.
Que matei o gordo do Anibal.
Donc voici Anibal. Chef des Hermanos Tainos. Mort.
Bem, aqui está o Anibal, Primera dos Hermanos Tainos, morto.
L'homme qui est probablement responsable de la mort de ton frère Anibal.
O homem que será responsável pela morte do seu irmão Anibal.
Anibal avait sa propre façon de faire de la merde.
O Anibal fazia as coisas à sua maneira.
Bonjour, M. Anibal.
Bom dia, dom Aníbal.
-
Anibal Santalises.
.
Anibal Santalises.