Translate.vc / French → Portuguese / Anton
Anton translate Portuguese
1,211 parallel translation
- Je dois sauver Anton!
- Tenho de ir buscar o Anton!
- Anton a besoin de nous.
- O Anton precisa da nossa ajuda.
Tu viens, Anton?
Vens, Anton?
T'as raison, il crie comme une gonzesse.
Tens razão. O Anton grita como uma rapariga.
Anton.
Anton.
Pourquoi tu me taquines, Anton?
Porque é que me provocas, Anton?
Oui, Anton était chaud aussi.
O Anton também era.
Je ne sais pas, mais il devait être puissant. Anton a dû décupler le mien.
Não sei, mas, fosse o que fosse, deve ter sido bastante poderoso, porque o Anton teve de triplicar o meu.
Etait-ce Anton?
Foi um homem chamado Anton?
Ce sont mes cousines.
São minhas primas, Anton.
- On sait qu'Anton est un démon.
- Sabemos que o Anton é um mago.
qu'elle change et qu'elle tombe amoureuse d'Anton.
Antes de ela se ter convertido. Antes de ela se apaixonar pelo Anton.
L'autre surprise, c'est qu'Anton pouvait se transformer en qui il voulait.
E não é essa a única surpresa. O Anton podia assumir a forma de quem quisesse.
Les cousines ne voulaient pas prendre le risque que Phoebe et Anton se retrouvent dans une autre vie.
As primas não queriam correr o risco de a Phoebe passada e do Anton se reunirem novamente numa outra vida.
Anton était...
O Anton era...
- Celle qu'Anton a donnée à Phoebe.
- Aquele que o Anton deu à Phoebe.
On aura plus de chances en cherchant dans Le Livre des Ombres de savoir où Anton a trouvé cette amulette.
Devemos ter melhores hipóteses consultando o Livro das Sombras, procurando por "Anton" e vendo onde é que ele arranjou o amuleto sequer.
Si Anton est toujours par là et qu'il aime Phoebe, il va la chercher.
Se o Anton ainda estiver por aí e for realmente apaixonado pela Phoebe, andará à procura dela.
- Anton, que se passe-t-il?
- Anton, o que se passa?
Vous croyez vraiment qu'Anton savait que Phoebe allait venir ici?
Acreditamos mesmo que o Anton sempre soube que a Phoebe viria cá à procura da Christina?
Si Anton et l'autre Phoebe sont réunis, ils vont vouloir reprendre là où ils s'étaient arrêtés.
Se o Anton e a Phoebe má se reencontraram, algo me diz que eles vão querer continuar de onde pararam.
J'écris une petite note sur Anton dans Le Livre des Ombres.
Só estou a escrever um aviso no Livro sobre o Anton.
Souviens-toi qu'Anton n'aurait pas eu besoin de la mauvaise Phoebe si tu n'étais pas devenue la bonne Phoebe.
Lembra-te, o Anton não teria precisado da Phoebe má se não tivesses evoluído para a Phoebe boa.
ONCLE VANYA PAR ANTON CHEKHOV
TIO VANYA, DE ANTON CHEKOV
Après Sophia, nous avons eu Anton.
Tem muitos zeros depois do número cinco.
C'est Anton que j'aimais bien.
- Lorelai! Meu Deus, que surpresa.
Excuse-moi, papa, mais comment peux-tu confondre Anton et Sophia?
- Precisas de dinheiro. - Não é para mim, é para a Rory.
C'était une excellente cavalière, un grand mécène des arts, et célèbre dans le monde entier pour ses bals masqués.
Depois da Sofia, tivemos o Anton. Pois é. Era do Anton que eu gostava.
C'était une sacrée femme, ma mère. Oui. Mira, venez couper le gâteau, je vous prie.
Desculpa, Pai, mas como é que podes confundir o Anton com a Sofia?
Je vous demande d'accueillir chaleureusement, en applaudissant... le grand joueur de l'équipe de Springfield, Anton Luvchenko!
Agora, vamos dar as boas-vindas calorosas... sabem, um aplauso, ao rematador da selecção, ex-aluno da Springfield U, Anton Luvchenko.
Oui, merci, Anton.
Sim. Obrigado, Anton.
Eh bien, le coup d'envoi va être donné par Anton Luvchenko... et avec lui, il faut s'attendre à une frappe de mule.
- Não saiam dos vossos lugares, porque Anton Luvchenko vai chutar mais alto que a mula da cooperativa.
Ludmilla et Anton se sont fait descendre Par ma faute
Ludmilla e Anton foram mortos hoje... e foi culpa minha.
Anton!
Anton!
Anton est un chic type, c'est pas le problème, mais a-t-il vraiment sa place ici?
Acho que o Anton é um tipo adorável, não me levem a mal, mas será que devia trabalhar aqui?
J'ai une question, David : des quatre caristes qu'il y a, pourquoi tu me vires moi et pas Anton?
Havendo mais três operadores de empilhadoras, porque decidiu despedir-me a mim e não ao Anton?
Tu gardes Anton parce qu'il est handicapé?
- Mantém o Anton por ser deficiente?
- Il est pas handicapé. - Il est petit.
- O Anton não é deficiente.
Ronnie Corbett mesure 1 m 50. Anton, lui, fait 1 m.
O Ronnie Corbbet tem 1,50 m. O Anton tem um metro.
Que Anton soit un nain ou pas...
Quer o Anton seja ou não anão ou pigmeu...
- Tu es prêt, Anton?
Todos prontos?
Anton Jackson.
Anton Jackson.
Il est temps de dire au revoir à Anton Jackson... et dire ce qu'il en est à Undercover Brother.
Esta na hora de dizer adeus a Anton Jackson... e dizer olá ao Irmão à Paisana.
Merci, Anton.
Obrigado, Anton.
Une fille a besoin d'amis, Anton.
Uma rapariga precisa de amigos, Anton.
Je ne savais pas que vous aviez une si belle voix.
Anton, não sabia que tinhas uma voz tão linda.
Vous avez déjà mangé ici auparavant, Anton?
Já tinhas comido aqui?
Allez, Anton.
Vá lá, Anton.
Oh, Anton, je ne peux pas attendre de te voir dans ces velours côtelés.
Oh Anton, estou ansiosa por ver-te com estas calças de licra.
Viens, Anton.
Vamos, Anton.
Anton, aide-moi!
Ajudem-me!