English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Army

Army translate Portuguese

210 parallel translation
Alors on va lui faire faire du catch.
Daí, só pelo gozo, Army, vamos deixar o miúdo lutar um pouco.
On n'a pas le temps de tergiverser.
Não há tempo para testes de aptidão, Army!
Je n'ai plus le temps.
Esgotei o meu tempo, Army.
Tu veux savoir qui doit à l'autre?
Queres saber quem deve a quem, Army?
Qu'est-ce que je lui demande?
Pergunto-te, Army, o que peço a este tipo?
Toi, Army et moi, on est les Trois Mousquetaires.
Como disseste, tu, eu e o Army somos os Três Mosqueteiros.
Army, tu l'as vu.
Army, tu viste-o.
Army.
Army.
Army?
Army?
Les guerriers indiens survivants étaient rassemblés par l'US Army.
O Exército empurrava os índios sobreviventes para as reservas.
Et veille à ce que Mlle Scarlett fraye pas avec l'armée de l'union.
Na minha ausência, vê se a Scarlett fica longe do Union Army.
- Contrôle, ici A-485.
Torre, aqui Army 485.
Je suis Army Archerd. Bienvenue au plus grand show de tous les temps
Eu sou Army Archerd, dando-vos as boas vindas ao maior evento televisivo de todos os tempos.
Hélicoptère-1, tour de contrôle d'Atlanta.
Army Helo-1, daqui fala da base Atlanta.
Tae Kuk d'Army Helo 1350.
Tae Kuk, Tae Kuk, Aqui Helicóptero militar.
Army 1350. Viper à 8 h. Faites l'aperçu.
Helicóptero 1350, aqui Víbora atrás de si.
Army 1350, préparez-vous à nous accompagner à la base Travis.
Helicóptero 1350. prepare-se para... voar em formação connosco até Travis.
U.S. Army.
Exército dos E.U.!
U.S. Army...
Exército dos E.U..
- Army ne sait pas cuisiner.
- O Army não cozinha nada bem.
Army ne mange jamais.
O Army nunca come. Olhe para ele.
Sergent Mike Watts.
Sgto Mike Watts, Territorial Army.
J'ai servi dans les Transmissions.
Estive no Army Signal Corps.
J'ai un ami, ici, dans l'Army.
Eu tenho um amigo aqui, no exército.
Bwana Gibson n'avait plus le temps d'être ici Il sert dans la Royal Army
O bwana Gibson não tem tempo para estar aqui.
Tu es dans l'Army et lui pas.
Estás no exército e ele não. Sabes, Regina...
L'Army est obligée de libérer ses soldats après la guerre dans leur patrie.
O exército tem de mandar os soldados para casa. No nosso caso, para a Alemanha.
L'U.S. Army peut t'ordonner de partir?
Estás nas Forças Armadas dos EUA. Como puderam ordenar-te que fosses?
Un solitaire, c'est quelqu'un qui, et on en voit, s'habille comme il y a 30 ans, qui porte des pattes d'éléphant, et qui a un sac de l'U.S. Army, rempli de trucs, ça ressemble à ça, un solitaire.
Os solitários são aqueles que vemos a vadiar com roupa, sei lá, fora de moda, calças à boca-de-sino. E costumam usar uma mochila cilíndrica... com coisas que só Deus sabe. Um solitário é isso.
- Je suis peut-être une vraie solitaire, tu t'es moquée de mon sac plein de livres, je suis peut-être à deux doigts de porter le mystérieux sac U.S. Army.
- Talvez seja uma solitária. Hoje fizeste troca da minha mochila. Deve faltar pouco para usar uma misteriosa mochila cilíndrica.
J'ai eu un sac U.S. Army et j'ai déjeuné seul pendant toute ma scolarité et je m'en suis sorti correctement.
Usei uma mochila cilíndrica e almocei sempre só na escola... e acabei por me sair bem.
Captain Tennille, et la KISS Army.
The Captain and Tennille e o exército dos KISS.
On a retrouvé des cadavres au Roswell Army Airfield Hospital.
Havia cadáveres no Hospital da Força Aérea de Roswell.
Avez-vous passé une nuit inoubliable avec un soldat de l'US Army en 1944?
Passou uma noite inesquecível com um soldado americano em 1944?
C'est juste l'un des mystères de la vie, comme mon nez rempli d'army men
É apenas um dos mistérios da vida. Como, porque é que o meu nariz está cheio de soldadinhos?
Au sein de l'Université Militaire d'Aomori - Bâtiment Spécial
[Dentro do Aomori Army College ] [ Enfermaria Especial]
Il y a un dépôt de l'Armée du Salut à 2 rues d'ici.
Há uma loja Goodwill e uma do Salvation Army... a menos de dois quarteirões daqui.
T'es le vieux bizarroïde, qui conduit la Army Indian, non?
É o velho que anda na Indian do exército, não é?
Jeune homme, la Army Indian est une vraie chienne. Celle que j'ai, c'est le... produit original, la V Twin Scout de 1920.
Sabe, meu jovem, a Indian é uma bela moto... e eu tenho... a Scout 1920 original.
C'est un plaisir de te revoir. ... US Army.
É bom ver-te outra vez, soldado.
Super Armée de Soldats.
Super Army Soldiers.
C'est l'US Army.
É o Exército dos EUA.
Malcolm in the Middle 7.08 - "Army Buddy"
Malcolm in the Middle S07E08 - "Army Buddy"
Antwon a tué Angie devant moi et Army. Il l'a descendue avec nos flingues.
Antwon matou Angie na nossa frente... com as nossas armas.
On fait quoi pour Army?
O que fazemos com o Army?
Mais j'ai besoin de Shane et Army.
Mas preciso do Shane e do Army.
Ronnie, Army, passez par derrière.
Ronnie, Army, vão pelos fundos.
Army!
Army!
Fais sortir les gosses de là!
Army, leva estes miúdos daqui!
Shane et Army ont autre chose à faire avant.
O Shane e o Army têm de tratar de outro assunto, primeiro.
AU-DESSUS DE LA LOI
Army of One

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]