English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Astor

Astor translate Portuguese

244 parallel translation
Extrêmement riches! I
Somos mais ricos do que o Astor!
Si seulement il était parti à "l'Astor".
Foi uma pena ele não ter morrido no Astor.
"Pow wow à l'Hôtel Astor".
"Encontro Índio no Hotel Astor".
Expulsé de l'Astor
'Buffalo Bill'Cody Expulso do Astor
Non, à l'Astor!
Não foi no Waldorf. Dessa vez foi no Astor.
Et elle se prend pour Lady Astor, alors que je suis à l'heure!
E ela a portar-se como uma fidalga, só porque cheguei aqui a horas!
Je n'irais pas même si J. J. Astor me léguait San Francisco.
Bem, eu não iria à Califòrnia nem que o J. J. Astor me legasse San Francisco.
Il ne la possède pas.
Não creio que o Sr. Astor tenha tido lá terras arrendadas.
Non, c'est Mlle Astor, sa confi...
Mrs. Millett? Não, é Miss Astor, assistente de Miss Miller...
On verra les Astor En dînant chez Tony Pastor Etje peux vous l'assurer Pas question de rentrer
Vamos encontrar aventura no ar da noite
Tu ne te rappelles pas? Roger nous a dit que Lady Astor lui avait donné un parapluie grav...
Não te lembras que o Roger nos disse que Lady Astor lhe dera um chapéu-de-chuva entalhado...
Il est en bois de rose. Lady Astor lui en a fait cadeau il y a des années.
Foi-lhe oferecido por Lady Astor há muitos anos.
Le Pelham 123 est entre Astor et Bleecker.
É isso mesmo!
Lord Astor.
Lord Astor.
Lady Astor?
Lady Astor?
Vous êtes bien Lady Astor?
É a Lady Astor, não é?
Astor est un lord.
Astor é um Lord.
De Lord Astor.
- Era de Lord Astor.
- Vous le connaissiez?
- Conhecia o Lord Astor?
Lord Astor, un vieil ami de l'accusé, lui avait prêté d'importantes sommes d'argent?
Lord Astor, um velho amigo do acusado, emprestou-lhe uma quantia substancial de dinheiro através de um solicitador?
Que Lord Astor nie toute inconvenance dans vos relations?
Tem consciência que Lord Astor nega qualquer conduta imprópria no seu relacionamento consigo?
Elle vivait sur sa retraite et la voilà devenue reine d'Angleterre.
Você me disse que ela mal sobreviveu com a ajuda do governo. Agora ela virou Lady Astor?
On est à la hauteur de la 45ème rue de New York au 1 Astor Plaza. L'ancien hôtel Astor.
Estamos próximos da Rua 45, em Nova lorque, na Astor Plaza, onde ficava o antigo Astor Hotel...
John Jacob Astor, l'homme le plus riche à bord.
Aquele é John Jacob Astor o homem mais rico a bordo.
Astor!
Viva, Astor. Olá, Molly.
Je m'en souviens, Mme Astor a eu de la chance.
Eu me lembro. A Sra. Astor teve muita sorte.
Et c'est là que Mme Astor s'est cachée.
E esta é a despensa do mordomo onde a Sra. Astor se escondeu.
Il dîne au café astor avec "k".
Cá está! Ele vai jantar no Astor Café... Com "K".
le café astor. non, je ne peux pas.
The Astor Cafe. - Eu não posso. - Podias.
Prenez place.
Olá, tenente Astor. Sente-se, por favor.
Le lieutenant ne perdrait pas seulement ses faux souvenirs.
A tenente Astor pode perder mais do que apenas a memória falsa.
Donnons le choix au lieutenant.
Vamos deixar que a tenente Astor decida.
Et vous m'avez sauvée une deuxième fois avec le lieutenant Astor.
Não te agradeci por teres salvo a minha vida em Vorash, nem te agradeci por teres salvo a minha vida uma segunda vez naquela situação com a tenente Astor.
- Pas la même que celle offerte au lieutenant? Freya pense qu'elle n'aurait pas dû arrêter l'opération.
Não aquela que a Freya tentou com a tenente Astor. Ela acha que o procedimento falhou porque não foi até ao fim.
Astor était comme folle.
Porque a Astor ficou louca.
Je risquerais de perdre la tête comme Astor.
O que me poderá fazer perder o juízo, como fez à Astor.
Vous disiez qu'avec une autopsie normale d'Astor, vous auriez peut-être tout résolu. J'aurais recueilli beaucoup d'éléments.
Se tivesses feito uma autópsia decente à Astor, terias conseguido resolver isto? - Ter-me-ia dado mais informações. - Eu faço-o.
- Quoi? J'ai déjà fait l'endormi tout attaché. S'il t'arrive la même chose qu'au lieutenant? ça aidera peut-être Carter.
- O quê? Já tentei essa de estar drogado e amarrado a uma cama. E se lhe acontecer o que aconteceu à tenente Astor?
- ll préfère ça plutôt que de dormir indéfiniment.
Diz que prefere morrer a ficar a dormir para sempre. Mas a Astor...
L'agence co-organise une réception pour les DeLauers au musée Astor, d'ici dix jours.
A agência está a co-organizar uma festa para a DeLauers no Museu Astor. Esta festa é de Domingo a uma semana.
On y voyait John Astor et sa femme Madeline, en voyage de noces.
Vimos lá John Astor e sua mulher Madeline, em viagem de núpcias.
John Jacob et Madeline Astor pour descendre dans leur canot.
John Jacob et Madeline Astor para descer ao seu bote.
C'est à l'Astor Theater, et tu dois avoir préparé un monologue.
É no Astor Theater, e tens de ter um monólogo preparado.
Sais-tu que Mimsie Starr vient de se faire pincer au Astor Bar?
Ouviste dizer que a Mimsie Starr Levou um beliscão no Astor Bar?
- Elle a utilisé sa carte de métro plusieurs fois à Astor Place. Il y a plein de petits théâtres dans le coin.
O cartão do metro passou perto do Astra Place, que é um local cheio de pequenos teatros.
C'est vrai!
Eu tive problemas nos rins no Astor e cálculos renais no Plaza.
A "l'Astor", j'avais des kystes, au "Plaza", une névrite!
- Eram dias felizes.
On traverse la rue Houston, on est près de la place Astor.
O carro com dinheiro bateu na Quinta Avenida.
Le Pelham 123 est entre Astor et Bleecker, il prend de la vitesse. C'est complètement fou.
A merda do comboio vai passar, atravessa agora!
Son cerveau a été manipulé.
A mente da tenente Astor foi mexida.
Astor.
Astor!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]