English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Astrid

Astrid translate Portuguese

585 parallel translation
Eh bien bonne nuit Astrid.
Bem, adeus, Astrid.
C'était Astrid vous savez.
Era Astrid, sabes?
La 1 ère fois qu'Astrid a traversé la pièce...
Lembro-me da Astrid a gatinhar...
Tu oublies Astrid?
- E a Astrid? - Que tem ela?
Mon nom est Astrid Weller.
Chamo-me Astrid Weller.
Pour Astrid, la clé, c'est ma rage.
A Astrid disse que o segredo da minha arte é a fúria.
Voici Astrid, mon agent.
Moe, esta é a Astrid, a minha negociante de arte.
Comment elle s'appelait? - Astrid?
Tu estiveste com aquela ruivinha, a Astrid...
- Astrid Brooks. 16 ans et la nana la plus chaude que j'aie jamais eue.
Astrid Brooks. 16 anos e a gaja mais boa que eu comi.
Astrid Brooks.
Astrid Brooks.
Si j'enregistre un film comme Basic instinct, par exemple, et que je ne veux pas oublier sur quelle cassette il se trouve, je donne un nom à la cassette, comme Paula ou Astrid.
Se gravo um filme como "Instinto Fatal", por exemplo, e se não me quiser esquecer em que cassete está o filme, dou à cassete um nome, como Paula ou Astrid.
Salut Astrid!
Olá, Astrid.
C'est répugnant Astrid.
Isso é repugnante, Astrid. - A sério?
- J'en ai fait assez pour nourrir une armée. - Tu viens Astrid? - Beaucoup de circulation?
Espero que gostem de rolo de carne, o que fiz dá para alimentar um exército.
Enchantée de faire ta connaissance, Astrid.
Prazer em conhecer-te, Astrid.
Voici Astrid. Les garçons, vous dites bonjour?
Rapazes, esta é a Astrid.
Enchanté de te rencontrer, Astrid.
Prazer em conhecer-te, Astrid.
Oh, Astrid, regarde!
Astrid, olha.
Astrid, ces chaussures sont hideuses.
Astrid, esses sapatos são feios.
Astrid. Il y a une lettre pour toi.
Astrid, esta é para ti.
Chère Astrid, as-tu reçu mes lettres?
Querida Astrid : Tens recebido as minhas cartas?
- Astrid, rentre.
- Astrid entra.
Astrid Magnussen?
Astrid Magnussen?
C'est bien que tu essayes de discerner le mal, Astrid.
Astrid, é bom que tentes identificar o que está mal.
Ces gens sont nos ennemis, Astrid.
Astrid, essas pessoas são o inimigo.
N'oublie jamais qui tu es, Astrid.
Astrid, não te esqueças de quem és.
Tu m'entends?
Astrid? Consegues falar comigo?
Réponds-moi? Astrid.
Consegues falar comigo?
Réponds-moi.
Astrid, fala.
- On t'emmène, Astrid.
Já te agarramos Astrid.
- Ne refais pas ça, Astrid.
Astrid, não o faças novamente.
Tu dois être Astrid.
Tu deves ser a Astrid.
Santé, Astrid.
Saúde, Astrid.
En fait, Tricia Day a accepté Astrid pour l'un de ses cours d'aquarelle.
Fomos ver a Tricia Day..... e ela aceitou a Astrid como aluna das suas aulas de aguarela.
Astrid m'a montré les collages... et quelques-uns de vos anciens travaux dans les catalogues.
A Astrid mostrou-me as colagens que lhe enviaste. E vi algumas das tuas obras nos catálogos.
Je suis poisson, mais c'est pour ça qu'on s'entend si bien avec Astrid.
Sou uma "Peixe" típica. Por isso é que eu e a Astrid nos damos tão bem.
Astrid et moi nous comprenions si bien.
A Astrid e eu também nos dávamos bem.
Astrid n'est pas réservée du tout.
A Astrid não é reservada. Nós falamos muito e acerca de tudo.
Et maintenant que j'ai Astrid...
Porque agora tenho a Astrid.
- Sophie! - Astrid!
Astrid!
C'est terminé, Astrid.
Astrid, acabou-se o tempo.
T'en fais pas.
Astrid, não podem prender-me.
Tu es bien Astrid?
Deves ser a Astrid.
Astrid Magnussen, voici Starr Thomas.
Astrid Magnussen esta é a Starr Thomas.
Moi, c'est Astrid.
Sou a Astrid.
Cours, Astrid, il est là!
- Depressa Astrid, está aqui.
Astrid?
Astrid?
Astrid, chérie?
Astrid?
- Qui t'a fait ça, Astrid? - Qui t'a tiré dessus?
Que aconteceu Astrid?
Au revoir, Astrid. Ok.
Adeus Astrid.
- Elle adore le travail d'Astrid.
Ela adorou os trabalhos da Astrid.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]