English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Attica

Attica translate Portuguese

89 parallel translation
Les flics... se foutent de ton assurance.
A polícia está-se nas tintas para o seu seguro. Viu o que fizeram em Attica?
Attica!
Attica!
Lâche, salope! Attica!
Larguem-me!
Attica!
Ática!
Quand tu purgeras 10 ans à Attica, au milieu des psychopathes... tu regretteras de ne pas m'avoir écouté.
Quando cumprires dez anos em Attica, rodeado de malucos, vais desejar ter seguido conselhos oferecidos.
On se voit à Attica.
Vejo-te em Attica, tosco.
- D'où tu viens, finocchio?
- De onde és? - De Attica.
- D'Attica. Parce qu'à Brooklyn, on parle pas comme ça.
De Brooklyn não podes ser, nós não falamos assim.
Deux ans à Attica pour parjure et omission.
Dá-lhe direito a uns anos em Attica por falso testemunho e obstrução.
Domicilié à Attica.
Remetente : prisão de Attica.
J'étais en prison.
Estava preso em Attica.
S'il balance, le cartel aura sa peau en prison.
Se denuncia traficantes, o cartel mata-o na prisão de Attica.
M. Costas, quatre ans fermes valent mieux que 25 potentiels.
Sr. Costas, quatro anos em Bedford é bem melhor que 25 em Attica.
Lalin tire trente ans à Attica.
O Lalin está a cumprir 30 anos em Attica.
Attica! Attica!
Attica!
Deux ans á Attica.
Dois anos de uma sentença de cinco em Attica.
Un type qui... au lieu de purger 20 ans, a été libéré.
Um tipo a caminho de Attica com uma pena de 10 a 20, e apanha pena suspensa.
À la prison d'Attica, j'ai vu un vieil ami.
Ao vir para cá, parei em Attica, para ver um velho amigo.
C'est le Wren. L'oiseau d'Attica. Il s'est échappé de six prisons.
A Ave da Ática, ele já fugiu de seis das maiores cadeias.
Les morts d'Attica ont apporté de vrais changements, de vraies réformes.
Essas mortes em Attica, trouxeram mudanças a sério, com reformas a sério.
Soledad, Attica, ici à Oz, en 82.
Solidad, Attica, aqui mesmo em Oz, em 1982.
Sauf votre respect, 90 % des meurtriers enfermés à Attica ont été jugés sans l'arme du crime.
Procurador Schiff, com todo o respeito, 90 por cento dos presos é condenado sem se encontrar a arma.
Un certain Barnes, mort pendant la révolte d'Attica.
Cleo Barnes, morreu na prisão.
Et combien ont souri et dit qu'elles étaient fières d'avoir tué quelqu'un?
É esse o problema? Esse sentido de humor vai ser útil com os seus colegas de cela em Attica.
Quand j'ai des insomnies, je pense aux sociopathes que j'ai aidé à faire envoyer à Attica. Et je dors comme un bébé.
Quando tenho insónias, começo a pensar nos assassinos sociopatas que mandei para Attica e durmo como um bebé.
Ça a pris 30 ans aux prisonniers d'Attica pour gagner.
Tomou quase 30 anos para que ganhassem os prisioneiros da Attica.
- On vous embarque à Attica, et puis...
- V amos lá levar-te para Ática.
Trois de ses potes viennent de purger dix ans à Attica.
E três dos amigos dele acabaram de cumprir uma pena de dez anos em Attica.
Détenu à Attica. Agression.
Esteve na prisão de Attica por agressão.
"Attica!"
"Attica"!
À Attica.
Em Attica.
On a besoin de tous ceux qui ont eu affaire avec Darius à Attica, ok?
Precisamos de toda a gente que lidou com o Darius em Attica.
Madame, nous avons la liste de ses correspondants d'Attica.
Temos uma lista de quem se correspondia com ele na prisão.
Il a fait de la prison à Attica.
Pois. Cumpriu sentença em Attica.
J'ai une piste sur un gars qui était à Attica avec Darius.
Tenho uma pista sobre o tipo que esteve em Attica com o Darius.
J'ai été à Attica les 6 derniers mois à cause d'une enchère sur un bien volé.
Estive em Attica nos últimos seis meses por licitar propriedade roubada.
À Angola, à Attica, à Sing Sing
Em Angola, Attica, Sing Sing
Le 13 septembre 1971, 1200 détenus de la prison d'Attica prirent des otages pour exiger des meilleures conditions de détention.
A 13 de Setembro de 1971, os reclusos da Penitenciária de Attica tomaram conta da prisão e fizeram reféns para negociar alterações das condições desumanas em que viviam.
... Le nombre de victimes qu'on a découvertes mortes par balle dans des maisons abandonnées...
Attica! O número de vítimas mortais baleadas e entaipadas nos edifícios...
Attica, les mecs!
Revolta! Revolta, pá!
Attica!
Revolta, pá!
- Attica, les mecs!
- Revolta, pá!
Attica!
Revolta!
A la place, je m'inquiète toutes les nuits parce que tu es prof à Attifa.
Em vez disso, fico toda a noite preocupado porque és uma professora em Attica.
A Attica, je crois. Voilà.
Acho que na prisão.
La fille avec qui elle était, Cecily, a désormais une liaison épistolaire torride avec un braqueur à Attica.
A rapariga com quem estava envolvida, a Cecily, tem agora uma tórrida relação por correspondência com um assaltante preso em Attica.
- Attica!
- Attica!
25 ans à Attica.
- Que tal 25 anos na prisão?
Attica...
Attica.
Si on allait... au Attica et China White, Cabaret.
Vamos ao " "Attica and China Whites" "?
Attica!
"Attica"! "Attica"! "Attica"!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]