Translate.vc / French → Portuguese / Aus
Aus translate Portuguese
22 parallel translation
Sainte Madone! Aus'cours! Laissez-moi passer.
Nunca encontraste um plantão... com cara de peixe...
Le film a été terminé en 1988 aus studios "Mosfilm".
O filme foi terminado em 1988, nos estúdios cinematográficos "Mosfilm".
Des jonquilles aus printemps...
flores na primavera...
qui permettent aus gens de payer rapidement aux magasins ou stations services.
Permite que as pessoas paguem à vista, em lojas ou postos de gasolina.
Avni, qui a étudié aus USA, parle le bengali, qu'elle n'a jamais appris.
Esta doença chama-se desordem de identidade.. .. desassociativa.
Aus urgences Juste derrière ce mur.
Nas Emergências, mas está detrás dessa parede.
Aus. La chlamydia.
Fora de moda : clamídia.
Brüno était aus.
Bruno ficou fora de moda.
Je sais que tu as dit à tout le monde de ne pas faire ttention aus pleurs, mais ça me fous les jetons.
Ouve, sei que disseste a toda a gente para não falar das lágrimas, mas a sério? Enervam-me.
Le faux site combiné aus témoignages de Tre et de Victoria?
A armação do casal com testemunhos de Tre e Victoria.
Je ne peux même pas me payer le loyer ce mois-ci, pas comme cette fille super chic qui reste là avec son chien de riche, mangeant des cakes aus crabes gastronomiques,
Não é como esta senhora rica, aqui sentada com o seu cão chique, a comer pastéis de caranguejo gourmet. Ela está a oferecer-me um pastel de caranguejo?
Mains aus dessus des claviers.
Mãos acima das teclas!
Qu'est ce que c'est? C'est des épinards et des choux aus pouvoir lisse.
- Um batido de espinafre e couve.
C'est grâce aux fidèles esclaves...
Então, você não sabe... Que ela se aproveitou da sua aus...
Donc s'ils ont le droit et le pouvoir d'imprimer des billets, alors moi-aus-si.
Por isso, se eles têm o direito e o poder de imprimir dinheiro, então, eu também tenho.
Mon pote, écoute, ma grand-tante Ida a des cors aus pieds et elle a besoin d'une chambre au premier étage.
Amigo, ouve... A minha tia-avó Ida tem calos nos pés e precisa de um quarto no primeiro andar.
Va, Va!
Aus. Aus.
- Comment on dit...
Como se diz,'gerade aus'?
- Ouais, ouais, je t'aime aus...
- Sim, também te am...
Montre aus caméras que tu aimes ta mère.
Vamos mostrar às câmaras como tratas bem a tua mãe.
Tu sais, ce n'est jamais, jamais une surprise. Aus...
- Nunca é uma surpresa.
Je suis notée première chose demain avec le juge Frost et AUS Martinez.
Tenho uma audiência amanhã cedo com a Juíza Frost e o Procurador Martinez.