English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Beatrice

Beatrice translate Portuguese

654 parallel translation
Ma sœur Beatrice et son mari se sont invités à déjeuner.
A minha irmã Beatrice e o marido Giles Lacy convidaram-se para o almoço.
Merci, Beatrice. Merci beaucoup.
Muito obrigada, Beatrice.
Au revoir...
- Adeus, Beatrice, querida.
- Votre avis sur Beatrice?
- Que achou de Beatrice?
- Vous avez vu Beatrice?
Terá sido Beatrice?
C'est Beatrice, je suis venue vous aider.
Sou eu querida. A Bee. Vim para dar uma mão.
Je ne veux pas que vous voyiez mon costume.
Por favor não entre, Beatrice. Não quero que ninguém veja minha roupa.
Le bijou est parfait pour Beatrice.
Jóias são ideais para Beatrice.
Beatrice est à côté d'elle.
Esta é Beatrice, ao lado dela.
FRANCES BEATRICE SKEFFINGTON CONTRE JOB SKEFFINGTON
ACCÄO DO SUPREMO tribunal ç NO CASO DE :
Allez chercher Beatrice.
Óptimo. Chame a Beatrice.
Le code a changé. Il y a un câble très important à décoder.
Beatrice, há um telegrama importante para descodificar.
Beatrice Reiner.
- Sou Beatrice Rheiner.
- Vous avez été merveilleuse.
- Oh, Beatrice, foi magnífica!
- J'ai une idée.
- Beatrice, tenho uma ideia.
Je lui défonce le buffet dans votre chambre, Beatrice!
Sim, podia limpar o sebo ao Kornblow no teu quarto, Beatrice.
C'est Beatrice Reiner.
Fala a Beatrice Rheiner.
- Beatrice est prévenue?
- Já disse à Beatrice? - Não preciso.
Beatrice Reiner.
Fala Beatrice Rheiner.
Il y a Béatrice, celle qui a une verrue poilue.
Também há a Beatrice, aquela da verruga cabeluda.
Béatrice.
Beatrice.
Béatrice, écoute-moi.
Beatrice, ouve-me.
- Beatrice?
- A Beatrice?
Vas-y sur Beatrice pour leur dire ce qui se passe.
Vai buscar a Beatrice, monta na égua e vai contar-lhes o que está a acontecer.
Salut, Beatrice.
Viva, Beatrice.
Viens, Beatrice.
Vem cá, Beatrice. Vem cá, Beattie.
Viens, Beatrice.
Vem cá, Beatrice.
Par ici.
Por aqui, Beatrice.
Doucement, Beatrice.
Vamos, tem calma, Beatrice.
Oh, Béatrice! Oh...
Beatrice.
Oh... oh, Béatrice! Oh... oh, James!
Beatrice.
Oh, Béatrice, fais-le, fais-le!
Beatrice.
Béatrice! - Oh, James...
Beatrice.
- Oh, Beatrice.
- Beatrice.
- Sœur Béatrice.
- Irmã Beatrice.
Béatrice, je perds patience!
Beatrice, não tenho paciência!
Béatrice, que lui ont-ils fait?
Beatrice, o que é que fizeram com ela?
Beatrice?
Beatrice?
- c'était Beatrice Webb.
- era Beatrice Webb. - Sim, certo.
Beatrice!
Beatrice!
Sous-titres Béatrice Bourgeois
Legendas Adriana Nunes
Tu as bien regardé Béatrice?
Reparaste bem na Bea?
Béatrice... tu serais le choix le plus évident.
Beatriz, tu serias a minha eleição lógica,
Si seulement mon père avait choisi Béatrice.
Quem me dera que o meu pai tivesse escolhido a Beatriz.
Béatrice aussi est partie.
Beatriz também foi.
Béatrice!
Beatrice.
Oh... James! Béatrice!
James.
Oh, Béatrice, fais-le, fais-le...!
Era capaz de fazer figuras tristes, só por ti. Beatrice.
C'est Béatrice!
É Beatriz!
- Et Laura et Béatrice, elles ne l'avaient [br] pas la touffe?
E a Laura e a Beatriz não tinham cona?
- Mais quelle Laura, quelle Béatrice!
Mas qual Laura e Beatriz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]