Translate.vc / French → Portuguese / Bella
Bella translate Portuguese
1,004 parallel translation
TON ADORÉE, BELLA SPRUCE.
COM ADORAÇÃO, BELLA SPRUCE
Deux oreillons contre une rougeole, Bella.
Troco duas papeiras por um sarampo, Bella.
- C'était Bella.
- Foi Bella.
- Ne répète pas ça!
- Não digas que foi Bella!
- C'était pas Bella!
- Não foi Bella!
Bella, bella, bellissima.
Bela, bela! Belíssima!
Et on l'appelle bella notte.
A que chamam bella notte
Quelle charmante bella notte!
Nesta linda bella notte
Bella notte!
Bella notte
Une nuit enchantée pour faire des pizzas. Et on l'appelle bella notte.
Um belo dia para fazer uma pizza e saboreá-la e chamam-lhe "bella notte"
Et on l'appelle Bella notte!
E chamamos-lhe "Bella Notte"
Quelle charmante bella notte!
Nesta linda, "Bella Notte"
Bella notte.
"Bella notte"
C'est une nuit enchantée, Et on l'appelle...
É uma linda noite e chamam-lhe Bella...
Com'e bella.
Com'è bella.
Bella boñita!
Minha bonita!
- La Bella Donna!
- Oui, la Bella Donna!
Delenda est Bella Donna!
Delenda est belladonna!
Giovanna è una attrice molto bella e giura che per sempre mi amerá.
Giovanna é uma atriz muito bela e jura que para sempre me amará.
La campana suonerá e la mia bella arriverá.
O sino soará e a minha bela chegará.
Luciana è una bella infermiera conosciuta in tutta la città.
Luciana é uma bela enfermeira conhecida em toda a cidade.
La campana suonerá... e la mia bella arriverá.
O sino soará... e a minha bela chegará.
Rosanna è una bella cameriera mi giura il nostro amor grande será.
Rosanna é uma bela camareira jura que nosso amor é grande.
La campana suonerá e la mía bella arriverá.
O sino soará e a minha bela chegará.
Silvana è una bella ballerina che sempre in movimento se nè stá.
Silvana é uma bela bailarina que sempre está em movimento.
Entrées à la vente à partir de midi Pour son concert triomphant de ce qui est "La Belle et la Bête".L'exposition qui mettra un terme toutes les expositions
Para o seu concerto triunfante... a Bella e a Fera. Promete acabar com todos os shows.
Continue et sors d'ici.
Ciao bella!
Oh, quelle beauté!
Ei, Che bella.
Oui, colonel Bella.
Sim, Coronel Bella.
Tout de suite, colonel Bella.
Sim, Coronel Bella.
On est au Bella Vista.
Estamos alojados no Bella Vista.
Je suis Bella, la fille d'Israël Davis, le canonnier.
Eu sou a Bella. O meu pai é Israel Davis, o artilheiro.
Son nom est Bella... Dieu te bénisse, Ned.
- Deus te abençoe, Ned.
dont il sait en la voyant... que c'est elle.
- O nome dela é Bella com quem ele vê e se dá... -... ela é aquela.
Ta Bella, il lui faudra plus qu'une maigre vache.
A Bella vai precisar mais do que uma vaca magra.
Bella ne nous considère pas encore comme ses maîtres.
Sabem, o Bella ainda não nos aceitou como seus donos legitimos.
Bella comme le Bela Lugosi des films d'horreur?
Baptizaram o cão em honra de Bela Lugosi?
Comme Bella Abzug.
Abzug.
Nous savons que Bella est pénible pour tout le voisinage... mais il nous protège bien.
Nós sabemos que o Bella é barulhento e irritante, e que todo o bairro o odeia, mas, ao menos, é um bom protector.
Pourquoi Bella n'aboie pas?
Por que é que o Bella não está a ladrar?
Bella!
Bella!
Je vais le voir.
Vou ver do Bella.
Le cambrioleur m'a tiré dessus, j'ai riposté... et Bella a reçu une balle perdue.
O ladrão disparou sobre mim, eu ripostei, e o pobre do Bella meteu-se no meio e foi morto no fogo cruzado.
Ce vieux Bella est en route pour la décharge.
O velho Bella vai caminho do aterro.
Alors, donne-moi le cadavre de Bella et on oubliera toute cette affaire.
Se me deres o corpo do Bella, podemos esquecer tudo.
- Pourquoi ce serait Bella?
- Não tens razão para dizer que foi Bella!
Bella notte!
Bella notte.
Bella notte.
Bella notte
Salute!
A la bella donna!
Le mariage, que bella institucion.
O casamento é uma coisa sagrada.
- Bella l'a grignotée.
- O Bella arrancou-a.