English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Bench

Bench translate Portuguese

122 parallel translation
A la station "Grand Concourse" de la 149ème rue, dans le Bronx, Les graffeurs se réunissent à ce qu'ils appellent, "The Writers'Bench." ( "Le Banc des Graffeurs" )
Na estação Grand Concourse, na rua 149, no Bronx, os escritores de Grafitti reunem-se naquilo a que chamam, "A bancada dos Escritores".
Faut qu'on se retrouve avec tout le monde sur le Banc de la 149ème.
O que nós temos que fazer é nos unirmos todos na 149th Street e em Bench.
Fait spécialement pour Johnny Bench.
Este foi feito para o Johnny Bench.
Bench!
Bench!
Bench.
Bench...
Maître Daniel Bench.
O capitão Daniel Bench.
Ouais...
Sim. Olá, Bench.
Petit compère Colt a perdu sa commère et ne s'en soucie guère.
O pequeno Colton perdeu a sua sócia e não quer olhar, mas o capitão Bench e seus malditos secuaces
Super. Bench et une cyborg...
Estupendo,
C'est ton traceur, Bench, qui l'a tuée.
Seu perseguidor, Bench, matou-a.
Votre contact, nom de code Bonne-Braise, vous guidera.
O vosso contacto, nome de código : "Bench Press", levar-vos-á ao campo.
- C'est Bonne-Braise, notre contact.
- Este é Bench Press, o nosso contacto.
Les frères Bench ont parié qu'il ne dépasserait pas 8 400 mètres.
Os irmãos Bench apostam que ele não passa dos 5500 metros.
Steve Bench.
Steve. Steve Bench.
Tu as enfreint la rêgle la plus importante de la maison.
Quebraram a principal regra aqui na "Bench".
Travailler au magazin!
Trabalha Bench!
Tout est parfaitement normal à la boutique.
Está tudo perfeitamente normal lá na "Bench".
Cette bonne vieille boutique, vous savez.
A velha "Bench", sabes? Nada de estranho ou demoníaco aconteceu.
Vous êtes du work bench?
Vocês são da "Work Bench"? - Sim.
Je dois retourner au work bench.
Eu tenho que voltar para a "Work Bench". Não, não precisas.
Parce que le magasin c'est mon monde, et je ne laisserai pas votre chaos détruire mon monde.
Porque a "Work Bench" é o meu mundo, e não vou deixar o vosso caos destruir o meu mundo.
Mm. Que Dieu bénisse Workbench. Tu possèdes tout.
Deus te abençoe, "Work Bench", tu tens de tudo!
Ouais, c'est juste que... je ne suis pas destiné à passer le reste de ma vie à bosser dans ce magasin.
Sim, é que... O meu destino, não inclui passar o resto da minha vida na "Work Bench", sabes, tenho planos de fazer algo com a minha vida.
Il dit que je vais passer le reste de ma vie dans ce magazin.
Ele está a dizer que vou passar o resto da vida na "Work Bench". Sabes, eu não te entendo, Sammy.
J'en sais rien. J'ai laissé le contenant au magasin.
- Deixei o recipiente na "Bench".
donc tu reviens au Bench où tu as commencé.
Então, voltas à estaca zero.
Il essaie de convaincre Andi de retourner à la fac à plein temps et d'arrêter au Bench.
Ele está a tentar convencer a Andi a voltar para a faculdade em... período integral e sair da "Bench".
Eh bien, c'est pourquoi le Bench nous sauve la journée.
É por isso que a "Work Bench" salva o dia!
Ca fait exactement 24 heures que je t'ai proposé une extraordinaire carrière ici au Bench. Et ta réponse est?
Há 24 horas ofereci a vós... uma grande oportunidade de avanço de carreira aqui na "Work Bench", e a vossa resposta é?
Ok, eh bien, je ne pourrais jamais m'acheter une maison
Nunca irei comprar uma casa com o salário da "Work Bench".
- en travaillant au Bench.
Eu tenho uma casa.
Peut-être que c'est le moment de bouger. Du magasin.
Talvez seja a hora de seguir em frente.... com a "Work Bench".
Ecoute, je... je me disais... tu sais... quand j'ai entendu que tu allais partir du magasin...
Eu estava a pensar... Sabes... Quando ouvi dizer que ias sair da "Bench",
Tu sais, je suis revenue au magasin car je voulais que tout redevienne normal à nouveau.
Eu voltei a trabalhar na "Bench", porque queria que tudo voltasse ao normal novamente.
Des réductions effrayantes au Bench.
Assusta com as promoções da Work Bench.
Des réductions effrayantes au Bench. 30 %...
Assusta com as promoções da Work Bench. 30 %...
Bienvenue au Work Bench.
Bem-vindo à Work Bench.
Des réductions effrayantes au Bench.
Venha assustar-se com as promoções da Work Bench!
Bienvenue au Work Bench.
Bem vindo à Work Bench.
Il y a pas mal de jolis culs au Bench aujourd'hui.
Temos hoje uns belos rabos aqui na Bench, certo? Sim.
Dr Tay--Oh, Taylor était là?
Oh, Taylor esteve aqui? Aqui na Bench?
Quoi, au Bench?
Estava às compras?
Eh bien, c'est une bonne chose qu'on soit au Work Bench, parce qu'on a tous types de peintures, tout ce que vous voulez.
Bem, ainda bem que trabalhamos na "Work Bench", porque temos todo o tipo de tinta, toda a que quiser.
On a une invitée de marque au Bench aujourd'hui.
Temos uma convidada muito especial na Bench hoje.
Alors, jolie Gladys, je t'observais en train de faire tes courses dans le magasin, et je me demandais ce qu'une jeune et jolie démon comme toi fait quand elle ne renvoie pas des âmes en enfer?
Então, glostosa.... estava a observar-te a fazer as tuas compras na Bench e estava a perguntar-me "o que faz uma bela demónio como tu" "quando não está a enviar almas de volta ao inferno."
Juste par curiosité, comment... comment avez vous entendu parler du Work Bench?
Só por curiosidade, como.. Como é que teve conhecimento do Work Bench?
Le Work Bench va vous récompenser.
Vai ganhar o dia com o Work Bench.
Mais Maître Bench et ses sanglants sbires... vont devoir suspendre... sa tête à un crochet.
devem pendurar sua cabeça de um gancho.
Des menaces, Bench?
Ameaça-me, Bench?
"Le Bacon pré-cuit de Johnny Bench"
Bacon précozinhado Jonnhy Bench
Je ne veux pas mourir dans le magasin.
Não quero morrer na "Bench".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]