English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Benefit

Benefit translate Portuguese

43 parallel translation
"Great Benefit", vous connaissez?
Great Benefit. Conhecem?
Tu vas engager des poursuites contre Great Benefit signées par moi.
Prepara o processo contra a Great Benefit em meu nome.
Je vous représente contre Great Benefit.
Lembra-se? Trato do seu caso contra a Great Benefit.
Great Benefit a refusé la prise en charge en août dernier, au moment du diagnostic.
A Great Benefit começou por negar o vosso pedido em Agosto quando o Donny Ray foi diagnosticado.
On va débouter Great Benefit de sa fin de non-recevoir.
Vamos discutir a moção de dispensa da Great Benefit.
Je viens pour l'audience. Black contre Great Benefit.
Venho para a audição do caso Black contra Great Benefit.
Je suis Leo F. Drummond, du cabinet. Tinley Britt, et conseil de Great Benefit.
Chamo-me Leo F. Drummond da firma Tinley Britt, advogado da Great Benefit.
Je mets toujours dans le mille, et j'ai dit à mon client, Great Benefit, que cette fois, les frais seraient colossaux.
Considero ter boa pontaria e disse ao meu cliente, Great Benefit, que o custo neste caso ia ser elevado.
C'est le siège de Great Benefit.
É a sede da Great Benefit.
Je représente. Great Benefit, et je suis navré, vraiment, d'être ici dans ces circonstances.
Represento a Great Benefit e lamento muito estar aqui nestas circunstâncias.
Bravo, M. Lufkin, d'avoir... par miracle, survécu au carnage perpétré par Great Benefit.
Parabéns, Sr. Lufkin, por ter sobrevivido à recente carnificina na Great Benefit.
Je représente la mère du leucémique, mort parce que la Cie d'assurances a refusé de payer son opération.
É sobre o rapaz que morreu de leucemia porque a companhia Great Benefit não lhe deu o dinheiro para a operação.
Mme Black, vous êtes la mère de Donny Ray Black, mort de leucémie myélogène parce que Great Benefit...
A Sra. Black é a mãe de Donny Ray Black que faleceu de leucemia aguda porque Great Benefit...
" Great Benefit, 7 juillet 1996.
" 7 de Julho de 1966.
Pourquoi exiger de Great Benefit 10 millions de $?
Por que é que processou a Great Benefit em 10 milhões de dólares?
M. Lufkin. Vous êtes vice-président des prises en charge.
Sr. Lufkin, o senhor é vice-presidente da Great Benefit?
Quand a-t-elle quitté Great Benefit?
Quando saiu ela da Great Benefit?
Combien de temps avez-vous travaillé pour Great Benefit?
Quanto tempo esteve na Great Benefit?
C'est le manuel des prises en charge.
Sim, é o manual dos pedidos da Great Benefit.
J'aurais dû être couverte par Great Benefit, qui, bien sûr, récuse ma prise en charge.
Era suposta estar coberta pela minha apólice na Great Benefit mas eles negam o meu pedido.
À cause de griefs envers eux?
Por estar zangada com a Great Benefit?
Je hais Great Benefit, et toute la vermine qui y travaille.
Odeio a Great Benefit e a maioria dos vermes que lá trabalham.
Tant que j'ai couché avec certains dirigeants de Great Benefit, j'ai été augmentée et j'ai eu de l'avancement.
Desde que fizesse amor com certos directores da Great Benefit tinha aumentos de ordenado e era promovida.
En tant qu'employée, vous avez promis de ne dévoiler aucun dossier confidentiel. N'est-ce pas?
Menina Lemancyzk, como empregada da Great Benefit prometeu não divulgar informação confidencial, não é verdade?
En fait, vous en vouliez à la Cie et à M. Lufkin.
De facto, está muito zangada com a Great Benefit e com o Sr. Lufkin, não está?
Tas le PDG de Benefit, demain.
O chefe da Great Benefit vem amanhã.
Cette brochure Great Benefit...
Esta brochura da Great Benefit...
Nous parlions du manuel des prises en charge.
Íamos falar do manual da Great Benefit.
Est-ce un manuel Great Benefit complet?
Esse manual de pedidos está completo?
Great Benefit comptait-elle en 1995?
- Posso aproximar-me? - Faça favor. Diga-me, Sr. Keeley, quantas apólices teve de facto a Great Benefit no ano de 1995?
Un rapport de la commission médicale de Great Benefit.
Um relatório da Comissão Médica da Great Benefit.
C'est un rapport de la commission médicale de Great Benefit. Que vous présidiez.
É um relatório da Comissão Médica da Great Benefit a que o senhor presidia.
"Great Benefit aurait financièrement intérêt " à investir dans ce type de cliniques. "
"Seria financeiramente vantajoso investir em clínicas de medula óssea."
Le maître-mot de la Cie, non?
É o que conta para a Great Benefit.
Great Benefit ne m'a pas pris en charge.
A Companhia Great Benefit negou o pedido.
Si vous ne punissez pas Great Benefit, vous serez peut-être sa prochaine victime.
Se não punirem a Great Benefit podem ser a sua própria vítima.
" M. Keeley, PDG de la Cie Great Benefit,
'Wilfred Keeley, director da Great Benefit,
... où ils seraient attendus. À 1 7 h, Great Benefit a déposé son bilan devant le tribunal de Cleveland.
Hoje, pelas 17 horas, a Great Benefit apelou à protecção segundo o código das falências.
Great Benefit est une machine à sous qui ne paie jamais.
A Great Benefit é como uma má máquina de moedas. Nunca paga.
Great Benefit a le ventre en l'air.
A Great Benefit foi à falência.
♪ Les Simpson 27x06 ♪ Friend With Benefit Diffusé le 8 novembre 2015
AMEIXA SECA EM PASTA
Le concert pour le Biafra...
Já sabem do Biafra Benefit?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]