Translate.vc / French → Portuguese / Bert
Bert translate Portuguese
842 parallel translation
- Offerte par mon frère Bert
Oferecida pelo meu irmão Bert.
- Son frère Bert
- Seu irmão Bert.
Prenez-la, il y a Bert qui insiste.
Vá. O Bert diz para levarem.
Bonsoir, Bert.
Boa noite, Bert.
Si j'arrive à marcher avec ces trucs-là, Bert...
- Creio que sim, Bert. - Tome... Espero conseguir viajar com estas coisas, Bert.
Je ne sais pas comment vous remercier pour ce service, si ça peut vous arranger...
Eh... Bert. Nunca poderei pagar sua amabilidade, mas...
- Vous avez quelqu'un? - Pas spécialement.
- Tens namorada, Bert?
Bert Jefferson, vous êtes un sacré gars.
Bert Jefferson, és um homem e peras.
Où avez-vous passé la nuit, en tête-à-tête avec Jefferson?
Onde estiveste toda a noite? A brincar às casinhas com Bert Jefferson?
Bert m'a lu sa pièce. Formidable.
O Bert leu-me a peça dele.
Mais il y a un moment pour rire, et un moment pour être avec
Mas uma rapariga não pode estar sempre a rir, Sherry. Vem uma altura em que ela quer um Bert Jefferson.
Vous ne le connaissez pas, Sherry.
Não conheces o Bert, Sherry.
Je vais épouser Bert, s'il veut de moi.
Vou casar com o Bert se ele me quiser.
L'auteur est un journaliste de la ville du nom de Bert Jefferson.
O autor é um jovem jornalista aqui da cidade. Chama - se Bert Jefferson.
Bert, c'est très gentil.
Bert, é muito querido da tua parte.
Bert, c'est merveilleux.
Bert, que lindo.
Bert, c'est mon plus beau noël.
Bert, este é o melhor Natal que eu já tive.
Bert, c'est très touchant, mais un peu triste à la fin?
Bert, é um bom sentimento, mas um pouco sinistro no fim.
Joyeux noël, Bert.
Feliz Natal, Bert.
Ce jeune auteur, Bert Jefferson, m'a apporté la pièce pour l'envoyer à Katherine Cornell.
Este jovem autor, de nome Bert Jefferson, trouxe-me a peça para eu enviá-la a Katherine Cornell.
Bert, est-ce vous?
- Olá. Bert, és tu?
Entrez.
Entra, Bert.
M. Bert Jefferson.
Mr. Bert Jefferson.
MIle Sheldon doit attraper un avion. Si nous l'emmenions, tous les deux?
Bert, Miss Sheldon tem de apanhar um avião, esta noite.
Je vous l'avais dit, n'est-ce pas?
Eu disse-te que era bonito, Bert. Estás a ver?
- Bert, à boire. - Bien.
- Bert, mexe as bebidas.
Bert, mon ami, je vais adorer votre spécialité.
Bert, meu rapaz, acho que vou adorar o Jefferson Especial.
Vous savez, Sherry, entre parenthèses, Bert est un homme très attirant.
Sabes, Sherry, para além de tudo, o Bert é muito atraente.
Bert et moi l'écouterons à Lake Placid.
O Bert e eu vamos ouvir-te em Lake Placid.
Ce doit être Bert.
Deve ser o Bert.
Bert est le genre d'homme à aimer les sports d'hiver.
O Bert é o tipo de homem que deve fazer bem desportos de Inverno.
Je me demande où est Bert.
Onde estará o Bert.
Aucune importance, Bert.
Não vale a pena, Bert.
Sherry! Bert.
Sherry!
John.
Bert.
Bert, l'agent de police, vous envoie ceci.
O policia Bert mandou isto.
Bon vieux Bert.
- Olha para isto.
Du champagne.
O Velho Bert. Champanhe!
Où allez-vous en lune de miel?
- O bom velho Bert. A propósito, onde é que vão passar a lua-de-mel?
Hé, Bert, le voilà.
Bert. Ele vem ai.
Gower et oncle Billy vendaient des bons de guerre. Bert le policier, blessé en Afrique du Nord, a reçu la médaille du courage.
O policia Bert que ficou ferido no Norte de África, recebeu a Estrela de Prata.
Sortez de là, tous les deux.
Venham os dois aqui para fora. Bert!
Bert, Dieu merci, tu es là.
Graças a Deus, estás aqui. - Para trás!
Bert, qu'est-il arrivé à cette maison?
- Bert, o que aconteceu nesta casa? Onde está a Mary?
Surveille-le, Bert.
Cuidado com ele, Bert.
Qu'est-ce qui vous prend, vous deux?
- Vá lá, vá lá. - Bert, Ernie! O que é que se passa com vocês os dois?
Tout va bien se passer.
- Vai ficar tudo bem. Agora... - Bert, oiça-me.
Combien en avons-nous, Bert?
Quantos temos, Bert?
- C'est bien, Bert.
Não é bom? - É bom, Bert.
Je suis un touriste aisé.
- Viva, George. - Olá, Bert.
Tu veux venir, Bert?
Queres vir, Bert?