Translate.vc / French → Portuguese / Biscuit
Biscuit translate Portuguese
909 parallel translation
Vous feriez un bon biscuit pour chien.
Daria um bom biscoito de cão.
- Un biscuit?
- Bolachas?
Un biscuit?
- Coma um biscoito, querida. - Obrigada.
Un autre biscuit?
- Coma mais um, querida. - Não, obrigada.
Vous prenez ma main pour un bon biscuit de mer?
Achas que as minhas mãos são biscoitos do mar?
Prenez un biscuit.
Glyn, toma um biscoito.
Mange un bon biscuit.
Come um biscoito.
Vous voulez un biscuit?
Quer uma bolacha quente, senhor.
Si je pars, je m'embarque pas sans biscuit.
Outra coisa. Quando eu for levarei o que é meu.
Café chaud, biscuit bétonné et vitamines en comprimés!
Café quente, bolachas duras e pílulas vitamínicas!
- Voilà un biscuit.
- Toma uma bolacha.
- Un biscuit?
- Quer um doce?
Prenez un biscuit et calmez-vous, puis vous feriez mieux d'y aller.
Coma um biscoito, acalme-se, depois, é melhor ir.
- Un biscuit aux figues?
- Queres uma bolacha de figo?
Je mangeais un biscuit.
Eu estava comendo uma bolacha.
Arrêt de Bus-F'tang-F'tang - Olé-Biscuit, du parti des Farfelus, et Kevin Phillips-Bong, candidat des Légèrement Farfelus.
Paragem de Autocarro-F'tang-F'tang - Olé-Barril de Biscoitos, dos Esquisitos, e Kevin Phillips-Bong, o candidato dos Ligeiramente Esquisitos.
Arrêt de Bus-F'tang - F'tang-Olé-Biscuit...
Paragem de Autocarro-F'tang-F'tang - Olé-Barril de Biscoitos...
Adams Pie Biscuit Aftershave Gore Stringbottom Smith.
Cilindro Adams Coxa Biscoito Aftershave Gore Tanga Smith.
- Oui, mais je veux pas déranger. Mais... il se trouve que par hasard, j'ai un biscuit sur moi.
Eu não queria incomodá-los mas por acaso, até trouxe uma bolacha.
Ça mérite un autre biscuit.
Impõe-se outra bolacha.
Prends ce biscuit.
Toma uma bolacha.
La conserve se consolide, alors que le biscuit plonge et que les tabourets choient.
O estanho consolidou, embora os biscoitos tenham caído após subida e os bancos mantiveram-se anónimos.
Tiens, cache-le dans la boîte à biscuit, OK?
Coloque isso no pote de biscoitos, está bem?
Du bacon sur un biscuit et on part.
Deixe lá as maçãs. Ponham o bacon num biscoito e vamos!
Viens manger un biscuit!
Seria melhor para ti vires buscar um destes biscoitos, rapazinho.
Voulez-vous un biscuit avant de partir?
Quer um biscoito antes de ir?
La saucisse, les chips et le biscuit au gingembre étaient intacts.
O rolo de salsicha, as batatas e os biscoitos de gengibre saíram ilesos.
T'as déjà trempé ton biscuit?
Estás a tirar proveito?
"L'autre soir j'ai eu un biscuit au ricochet."
Há uns dias, Comi uma bolacha ricochete
Un biscuit?
Biscoito?
Prenez un biscuit, et dites-lui bonjour de ma part.
O bolinho da sorte. É uma mulher maravilhosa.
On a le temps. Un biscuit.
Dê-nos um biscoito.
Je ne rappelle pas avoir déjà reçu un biscuit de bonne aventure dans un restaurant japonais.
Não me lembro de receber um bolo da sorte num restaurante japonês.
un petit biscuit salé,
Dramin.
Tiens mon bébé, prends ton biscuit.
Vamos, querido. Bolacha? Come a bolacha, anda cá.
- Voulez-vous un biscuit, M. Pierce?
Quer experimentar um destes, senhor Pierce? Com todo o gosto, obrigado.
De la bouillie de biscuit et du corned-beef frit.
Papas de aveia e carne de lata frita.
J'ai envie d'un biscuit au chocolat.
Apetece-me uma bolacha de chocolate.
Je lui ai mis un biscuit de froment dans la bouche.
Depois, meti-lhe uma bolacha de milho na boca.
Je lui ai mis un biscuit dans la bouche.
E eu meti uma bolacha de milho na dele.
Tu veux ce dernier biscuit au peyotl?
Queres o último botão de peiote?
Biscuit ne va pas bien!
O Biscoito tem um problema.
Tiens, un biscuit.
Aqui está uma bolacha.
Un biscuit aux amandes?
Uma bolacha de amêndoa?
Disons que ce biscuit représente de l'énergie psychokinétique...
Imagina que isto é a quantidade normal de energia psico-cinética...
C'est un bien gros biscuit.
Que grande bolo.
- Parle-lui du biscuit.
- Conta-lhe do bolo.
- Qu'est-ce qu'il a, ce biscuit?
- Que é que tem o bolo?
Tu veux un biscuit? Hein?
Ei, queres uma bolachinha?
Prends un autre biscuit, mon enfant.
Tira outra bolachinha, querida.
Puis-je vous offrir un verre de sherry et un biscuit?
Posso oferecer-lhe um copo de vinho e um biscoito?