English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Blob

Blob translate Portuguese

75 parallel translation
" Prenez garde au Blob.
Cuidado com o Blob.
" Une tâche, une trace. Faites attention au Blob.
Uma mancha, um borrão Cuidado com o Blob.
"Une tâche, une trace. Faites attention au Blob."
Uma mancha, um borrão Cuidado com o Blob.
Par deux fois, cette folle de Sinistra a essayé de me tuer, et la créature ne me voulait pas du bien non plus.
Duas vezes que potranca homicida, Sinistra, tentou bater-me... e que blob, ele nao era nenhum irmao fraternidade, tambem.
FUYEZ "LE BLOB"
DE "A MANCHA".
C'est comme "Le Blob".
É como o "The Blob".
C'est un livre idiot écrit pour des gens sans cervelle... qui n'ont pas réussi leur primaire et regardent les reprises de The Blob.
O livro é para gente com mentalidade de quarta série. - Andas a ver muito "The Blod",
Flobodob, blib blob blib.
Flobba-dob blib blob bleeb.
Je ne suis qu'un affreux blob vert.
Eu sou uma bolha verde enorme.
Ecoute, si Kryten veut se rendre à un tête-à-tentacule avec un gros blob vert,
Se o Kryten quer levar uma bolha verde amorfa para um encontro,
Si Steve McQueen avait rencontré un blob, il l'aurait tué.
Quando o Steve McQueen viu a bolha, ele tentou mata-la.
Un droide rencontre un blob.
Dróide conhece outro dróide.
Le caméleon devient un blob.
Camaleão torna-se numa bolha.
Le droide retourne avec le blob.
Dróide recupera a bolha.
- Hector est aussi un blob?
- O Hector também é uma bolha? - Nós somos os dois bolhas, Kryten.
Le caméléon devient un blob.
Camaleão torna-se bolha.
Le droide retourne avec le blob.
Dróide recupera bolha.
Le Blob rencontre un blob.
Bolha conhece bolha.
Le Blob part.
Bolha vai com bolha.
Le droide perd le blob, le caméléon et le droide.
Dróide perde bolha, camaleão e dróide.
C'est arrivé dans The Blob.
Virou-se contra vocês. Aconteceu o mesmo num filme.
Je sais que ce n'est pas ce que vous voulez entendre maintenant Mais il y a un blob sur le radar de la taille du Nouveau-Mexique et ça vient vers nous.
Eu sei que isto não é o que vocês querem ouvir agora mas está uma bolha enorme no radar, e está a dirigir-se para vocês.
otre colis, M. l'horrible-et-gélatineux-Blob.
Aqui tem a sua encomenda Sr. Borrão Gelatinoso Horrível.
- Comme le Blob
- Pois, como no "Blob".
Un vieux film d'horreur des années 80.
"Blob, Outra forma de Terror", um filme de terror dos anos 50.
Le blob arrive de l'espace et n'arrête pas de grossir.
Há um "blob" que vem do espaço e não pára de crescer.
Pardon, je repensais au blob.
Desculpa, voltei outra vez ao "Blob".
D'accord... Le blob extraterrestre, c'est la pause?
- Então, o "Blob" do espaço é a pausa?
C'est l'effrayant "Blob"...
É o raio da Bolha.
Le gluant Brett Blob vit ici.
É a casa do rufia Brett Gelatina.
M. Blob, nos fils sont venus s'excuser pour la fenêtre.
Sr. Gelatina, os nossos filhos pedem desculpa por partir a janela.
Vous nous accompagnez, M. Blob?
- Não quer uma, Sr. Gelatina?
Humain ou Blob, c'est ce qui est à l'intérieur qui compte.
Homem ou gelatina, o que está no interior é que conta.
Voilà, c'est ce que je veux, je veux qu'on me rende ces 3h
- Talvez fazer um estudo. Pois e convidem o Blob, o Fromm e o Pinocchio também.
Oh, mec, je n'ai pas été aussi bouleversé depuis la fois où j'ai regardé The Blob à la télévision.
Não ficava assim tão chateado desde que vi o filme "The Blob".
MARIEE AU BLOB
Casada com o Blob
Le Blob fait la loi dans les rues de Springfield, et comme si ça ne suffisait pas, nous sommes aussi attaqués par un Lenny géant!
É a lei do "Blob", nas ruas de Springfield. E para piorar as coisas, também estamos a ser atacados por um Lenny de 15 metros.
Oh, mon Dieu, je suis le Blob.
Ó, meu Deus, sou o Blob.
Le Blob.
O Blob.
Le blob marche pas, un ballon à électricité statique essaie de nous griller, et une maison qui nous lâche pas?
Primeiro a coisa pegajosa não funciona. Depois uma daquelas bolas estáticas tenta fritar-nos. Agora uma casa limpa.
On dirait que le problème vient de la machine à blob.
Parece que o problema está no "gooery".
Le centre de neutralisation envoie le blob violet dans l'entrepôt, créant un champ stable.
O neutralizador bombeia a substância pegajosa roxa pelo armazém criando um campo de estabilidade.
La machine à blob s'en charge.
A "peganhenta" funciona como refrigerante.
Donc la machine à blob, super nom au fait... - On doit la remettre en marche. - Exactement.
Então a "peganhenta", nome porreiro a propósito, precisa de ganhar vida novamente.
Tu vas remettre la machine à blob en marche.
Tu vais à "gooery", e reactiva-a.
Un truc collant a coincé la machine à blob.
E uma coisa caiu na engrenagem.
J'ai trouvé un Franken blob. ( NdT : Créature du jeu gameboy "Dr Franken" )
Encontrei algo esquisito.
Tu viens de m'appelez blob?
Acabaste de chamar-me! "Gordo"?
Pourquoi tu l'as appelé Blob?
Porque lhe chamaste Blob ( Gordo )?
Je ne l'ai pas appelé Blob, j'ai dit BOB.
Não lhe chamei gordo, chamei Bob.
C'est le blob!
É a bolha assassina!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]