Translate.vc / French → Portuguese / Bloods
Bloods translate Portuguese
88 parallel translation
Ce qui est in chez les gangsters, c'est le bandana Donna Karan : Bleu pour les Crips, rouge pour les Bloods, à 75 $ seulement.
A moda gangster mais buéreré é esta bandana Donna Karan - azul para o gang dos Crips, vermelha para o dos Bloods.
Mais en avril, à la station-service, j'ai vu des graffitis de gangs.
Um dia estou enchendo meu tanque, vejo grafite de Bloods e Crips nas bombas.
D'un coup, 5 racailles me tombent dessus
De repente, cinco Bloods saíram de uma carrinha.
T'es du gang des Crips, ou des Bloods?
Pareces-te com um daqueles Crips. - Ou és dos Blood?
Suge Knight se serait arrangé pour que le meurtre de Tupac passe pour un règlement de compte entre Crips et Pirus, appelés aussi Bloods.
Russell acredita que o assassinato de Tupac foi organizado por Suge Knight para parecer um assassinato de gangues entre os Crips e os Pirus, também conhecidos por Bloods.
C'est la 1ère fois qu'il vient sur la Côte Ouest, il a entendu parler des gangs, des Crips et des Bloods, et
É a primeira vez que vem à costa leste e ouviu falar nuns gangs nos Crips e nos Bloods, e...
J'ai même pensé rejoindre les Crips Mais les Bloods ont une bien meilleure mutuelle.
Até pensei em juntar-me aos Crips, mas descobri que os Bloods tinham um plano dentário melhor.
T'as filé un avertissement à 30 Bloods en leur explosant la gueule.
Têm 20 gajos convosco a criar encrenca por aí.
Vous parlez des Bloods?
- "Eles" são os Bloods?
Oui, les Bloods.
- Isso mesmo.
Les Crips et les Bloods sont hors de contrôle. - Je sais.
Crips e Bloods estão fora de controlo.
Si je peux amener les Bloods et les Crips à arrêter la violence qui ravage la communauté, ce n'est pas un risque, c'est une responsabilité.
Escute, se for para uma trégua entre a Bloods e a Crips... e acabar com a violência na minha comunidade... não é risco, é uma responsabilidade.
Il y avait des Crips et des Bloods de la même famille qui ne se voyaient plus car ils ne pouvaient pas se rendre visite.
Havia Crips e Bloods da mesma família que não se viam há anos... porque não podiam ir aos bairros um do outro.
- Ah oui? Bloods ou Crips, père?
Os Bloods ou os Crips, pai?
Mais on n'est pas des brutes sanguinaires.
Mas estamos bem longe de tretas como os'Bloods and Crips'.
Je pense que c'étaient des bloods.
Julgo que eram Bloods.
Et cela doit rester un secret. Ou les Pure Bloods vont tous nous tuer.
Isto tem que ficar em segredo ou os Sangues Puros matam-nos a todos!
Et ce que vous direz est "Nous accueillons de nouveau Armaya à bras ouverts et Domic, Domic mérite sa juste place parmi ses camarades Pure Bloods."
E o que vocês vão dizer é "nós recebemos Armaya de braços abertos". E o Domic... O Domic merece bem o lugar ao lado dos seus colegas de sangue puro.
Il a entendu parlé d'Aurora et il force Charlotte à plaider son cas aux Pure Bloods.
Ou denuncia o Aurora e todo o caso aos de sangue puro.
Et cela doit rester un secret. Ou les Pure Bloods vont tous nous tuer.
E isto tem que permanecer em segredo, ou os sangue puros vão-nos matar a todos.
Les Pure Bloods, nés en tant que vampires.
Sangue puros. Nasceram vampiros.
Je te donne la chance de prouver que les Pure Bloods ne sont pas immortels.
Estamos a dar oportunidade para provar que os sangues puros não são imortais.
Les Pure Bloods peuvent mourir, et que nous, les infectés, seront ceux qui vous mettrons à terre.
Os sangues puros podem morrer e nós, os infectados, seremos aqueles que vos vão deixar abaixo.
Une fois que les Pure Bloods ne seront plus là, nous n'aurons pas besoin d'un problème comme Krista.
Com o desaparecimento dos sangues puros, a última coisa que precisamos - é um problema como a Krista...
Il ne tue que les Pure Bloods.
Só mata sangues puros.
Si Marcus élimine les déchets Pure Bloods, on n'aura pas à le faire.
O Marcus trata do lixo dos sangues puros. Não temos que o fazer.
Il a seulement besoin de réunir le Pure Bloods ensemble au même endroit.
Tudo o que ele precisa fazer é meter todos os sangues puros no mesmo lugar.
A besoin des ses médocs. On doit trouver où Marcus va empoisonner les Pure Bloods.
Temos que saber onde é que o Marcus vai envenenar os sangues puros.
Non, toi et Marcus, du même côté, détruisant les Pure Bloods.
Tu e o Marcus... Do mesmo lado. A lutar contra os sangues puros.
Celui où il va jouer son jeu devant les Pure Bloods Chthon.
Onde ele vai massacras os sangues puros de Cththon.
- Et les Pure Bloods te croient.
- E os sangues puros acreditaram.
Les Pure Bloods vivent comme des fantômes.
Os sangues puros vivem como fantasmas.
S'ils ont des bandanas rouges, c'est qu'ils font partis des Bloods *.
- Não, lenços vermelhos significa que são "irmãos".
On a juste besoin des Pure Bloods, et le divertissement peut commencer.
Tudo o que precisamos agora é dos sangues puros. E os jogos podem começar.
Mes chers Pure Bloods, nous sommes les intacts.
Meus companheiros sangues puros. Nós somos os destemidos.
Des Pure Bloods morts, c'est une victoire.
A morte dos sangues puros é uma vitória.
Enfin, les Pure Bloods vont te chercher maintenant.
Os sangues puros vão procurar-te agora.
Mais cinq hommes en bleu sont arrivés pour savoir si, vu notre tenue, les Bloods nous envoyaient les narguer.
Mas chegaram cinco homens de azul. Perguntaram se os lenços vermelhos significavam que éramos dos Bloods e os íamos insultar.
Mais avant d'arriver, il faudrait choisir entre les Crips et les Bloods.
Só temos de decidir antes de lá chegar, se vamos ser Crips ou Bloods.
Bernhardt représentait les plus grandes figures des gangs de Los Angeles... quand les Crips et les Bloods jouaient encore aux cartes de baseball.
Bernhardt representa os maiores criminosos de L.A. desde sempre.
C'est pas les Bloods * et les Crips *. * gangs rivaux ( rouge et bleu )
Não estou em nenhum bando de rua.
- Des Crips, des Bloods?
- CRIPS, BLOODS?
Donne-nous 3 Tru Bloods.
Arranja-nos três Tru-Bloods.
On a des T pour les Crips, pour les Bloods, et pour les gays.
Vês, nós viemos para todos no mercado. Nós temos t-shits para os esquisitos. Para os manos.
Faut que j'aille acheter des Tru Blood à Eddie.
Tenho de ir à loja. Quero comprar "Tru Bloods" para o Eddie.
Elle t'a dit qu'elle avait trouvé nos Tru Blood?
Ela contou-te que encontrou os "Tru Bloods" que tu me trouxeste?
Ils m'ont aidée à répéter mon texte.
Eles estão a ajudar-me a ensaiar "Red Coats and blue bloods".
Je suis Marmee Osgood dans "Red Coats ans Blue Bloods".
Eu sou a Marmee Osgood em "Red Coats and Blue bloods".
On connaît le gamin, Weezy, des Pyro Bloods.
Conhecemos o tipo, Weezy, da Pyro Bloods.
Des Bloods et des Crips de mèche, rien de nouveau, mais on n'a jamais vu une telle union entre Noirs et Mexicains.
Quer dizer, os Bloods e os Crips a darem-se bem, não é novidade nenhuma, mas, nunca vimos este tipo de colaboração entre negros e mexicanos.
Mais il y a beaucoup de bloods côté gauche... dont leur gagne pain est de défendre des criminels.
Só que tem muito intelectualzinho de esquerda... que ganha a vida defendendo vagabundo.