Translate.vc / French → Portuguese / Bolero
Bolero translate Portuguese
38 parallel translation
Tu vois le boléro qui est dans la penderie?
Lembras-te daquele fato bolero que está no armário?
- Comme toujours, le boléro.
- Como sempre, não gostaram do bolero.
Mais le fandango, le boléro, la cébadille, ce sont des danses espagnoles, Sire.
Mas o fandango, o bolero, a seguidilla... Todas essas danças espanholas estão vivas, majestade!
¿ Boléro de Ravel?
Ja, ja, ja. Bolero de Ravel?
lmpossible que ce soit un boléro.
Isto não pode ser um bolero.
Pour la présentation du célèbre boléro "Pardonne-lui" ... de Johann Sebastian Mastropiero, que nous allons écouter le magazine "Actualidad Musical" a parlé de Mastropiero en termes très élogieux ; mais a publié peu après la rectification suivante :...
Com motivo da estréia do conhecido bolero "Perdoa", de Johann Sebastian Mastropiero, que escutaremos a continuação, o jornal "Atualidade Musical" referiu a Mastropiero com términos muito elogiosos ; mas depois de uns días publicou a seguinte retificação :...
Après avoir écouté "Pardonne-lui", le grand compositeur Günther Frager, indigné, a écrit à Mastropiero, l'accusant de plagiat de sa "Troisième Symphonie" ; la réponse a fusé :
Logo de escutar o bolero "Perdoa", o grande compositor Günther Frager escreveu indignado a Mastropiero, acusando-o de haver plageado uma passagem de sua "Terceira Sinfonia" ; a resposta não demorou :
Nous allons donc écouter maintenant de Johann Sebastian Mastropiero, le boléro "Pardonne-lui" de Günther Frager.
Bem, escutaremos a continuação, pois, de Johann Sebastian Mastropiero, o bolero "Perdoa" de Günther Frager.
Pour la présentation du boléro "Pardonne-lui" de Johann Sebastian Mastropiero, que nous écouterons maintenant et hors-programme la revue "Actualité Musicale" a fait à Mastropiero : ses éloges, mais peu après, a publié la rectification suivante :
Com motivo da estréia do conhecido bolero "Perdoa", de Johann Sebastian Mastropiero, que escutaremos a continuação e fora do programa, o jornal "Atualidade Musical" referiu a Mastropiero nos términos... muito elogiosos, mas poucos dias depois publicou a seguinte retificação :
Après avoir écouté "Pardonne-lui" le compositeur Günther Frager indigné, écrivit à Mastropiero, l'accusant d'avoir plagié un passage de sa symphonie nº3
Logo de escutar o bolero "Perdoa", o grande compositor Günther Frager lhe escreveu indignado a Mastropiero acusando-o de haver plagiado uma passagem de sua terceira sinfonia.
Nous allons donc écouter, de Johann Sebastian Mastropiero, le boléro "Pardonne-lui" de Günther Frager.
Escutaremos a continuação, pois, de Johann Sebastian Mastropiero, o bolero "Perdoa", de Günther Frager.
- Et un petit boléro pour moi.Tout noir en bas.Ok?
E um colete bolero para mim. E por baixo, tudo preto.
On dirait un boléro.
Parece um "bolero"!
"Le Boléro", Elle.
- O "Bolero", do filme 10.
"Refaire decouvrir le bolero aux gens"?
"Vão trazer o bolero de volta ao povo"?
Avec un boléro en dentelle!
Com bolero de renda!
Marvin Gaye, je pouvais m'y faire, mais ensuite ils enchaînent avec le Boléro? Il est temps de faire dégager cette gonzesse.
Eu até conseguia lidar com o Marvin Gaye, mas, depois, houve uma explosão de "Bolero".
Il y a eu une époque où j'étais obsédée par le boléro.
Até passei por uma fase em que estive ligeiramente obcecada pelo bolero.
Je rêve de voir ce Mexicain danser le boléro au bout d'une corde.
Nada me agradaria mais do que ver o mexicano dançar o bolero pendurado numa corda.
Bolero. - Bolero?
- Bolero.
- Ok.
- Bolero? Certo.
Je rêve de voir ce Mexicain danser le boléro au bout d'une corde.
Nada me daria mais prazer que ver esse Mexicano dançar o bolero no fio da navalha.
C'est le "Boléro" de Ravel.
É o Bolero de Ravel.
- "Boléro", de Ravel.
- Bolero de Ravel.
"Boléro de Ravel".
Bolero, de Ravel.
Le "Boléro".
"Bolero".
Le "Boléro" augmente les chances de conclure de 12 %.
O bolero aumenta a hipótese de "fechar o acordo" em 12 %.
On avait dit la robe boléro, la Paula Lynn.
Não tínhamos concordado que levavas o bolero, o Paula Lynn?
Une Paula Lynn à 75 $.
Sim, um bolero de $ 75 da Paula Lynn.
C'est "Boléro" de Maurice Ravel.
Chama-se "Bolero", do Maurice Ravel.
Oui, et vous pouvez l'assortir avec ce boléro perlé sauf si pour vous, ça fait trop "mère de la mariée."
Sim. E, se quiser, pode combiná-lo com esse bolero com missangas. A não ser que o considere muito de mãe da noite.
Je mettrai le boléro avec lequel je me suis mariée.
Casei-me com esse fato e vou usá-lo esta noite.
La première dame portera une robe en soie et un boléro en perles.
A primeira dama envergará um vestido de seda de Badgley Mischka.
Un boléro en dentelle?
De renda?
- Oui.
- É um bolero.
C'est un boléro. Tu es superbe.
- Estás fantástica.
Ce rouge boléro. On trouve le noir smoking,
Não se vê muito um destes vermelho brilhante.
La vidéo a été piratée.
PERCEPTION [ S03E07 - "Bolero" ] O vídeo foi "pirateado".