Translate.vc / French → Portuguese / Bomb
Bomb translate Portuguese
104 parallel translation
Mon groupe s'appelle Cherry Bomb. On joue dans des boîtes minables en attendant que ça s'éclaire.
A banda chama-se Cherry Bomb e... tocamos naqueles lugares enquanto esperamos a nossa grande oportunidade.
Ça te va?
- Contente? - BOMB
"Bom", c'est "va chier" en polonais.
"Bomb" é "vai-te lixar" em polaco.
Pour fabriquer une bombe H il faut une usine d'eau lourde.
Queres fazer uma H-bomb, constróis uma planta de água pesada.
Le salon Hair Bomb sur Melrose Avenue est là pour ça.
Trata do teu aspecto Hair Bomb no Melrose.
Mais c'est la bombe.
Mas é'The Bomb'.
Donc, officiellement, cette enquête a reçu le nom de code Steel Bomb.
Oficialmente esta investigação chama-se Bomba de Aço.
Une bombe H en puissance
* Potential H-bomb *
Durant les innombrables raids sur l'Europe, ils notaient les dégâts causés par les bombes pour les renseignements.
Nos muitos bombardeamentos na Europa, os operadores de câmara trabalhavam como bomb spotters, filmando os danos causados pela queda das bombas para os serviços de espionagem.
On observe les bombes au moment du largage. Ensuite on suit leur trajectoire et on filme où elles tombent.
Bomb spotting é quando são lançadas as bombas, e nós seguimo-las com a câmara e filmamos o embate.
On utilisait des caméras Eyemo, qui nous servaient à observer les bombes.
As câmaras que utilizávamos eram Eyemo, as chamadas câmaras "bomb spotter".
Voelker a observé les bombes d'une manière exceptionnelle aussi, dans un style stable et infaillible.
O bomb-spotting de Voelker era também excepcional, firme e sem erros.
- Eh bien, le bomb...
- Bem, o B-2...
- La surpopulation?
- O The Population Bomb?
T'aurais pas des bombes glacées dans ce camion?
You got any bomb pops on that truck?
"Lâche la bombe" Réalisateur :
Party Posse "Drop Da Bomb" Realizado por : Ang Lee
- Avec les "Aqua Bomb"...
com as pistolas de água...
Avec les "Aqua Bomb" et les "éclairs fermes", les baleines et les hors-bords... nous demandons à ce que les modèles soit à la hauteur des enfants...
Com as pistolas de água, ziperzinhos, as baleias e as lanchinhas... nós pedimos estantes que estejam na altura adequada para criancinhas...
A potential H bomb!
A potential H bomb!
De la Dirty Bomb, plus une gélule rouge.
Dirty Bomb, seguida de uma tampa vermelha.
La Bomb, c'est de la bombe.
A bomba é mesmo uma bomba.
Bombe Voyage.
Bomb Voyage.
C'est Bombe Voyage qui a fait sauter l'immeuble. Je l'ai surpris alors qu'il vidait le coffre.
A explosão naquele edifício foi causada pelo Bomb Voyage, que eu apanhei a roubar o cofre.
- Et Bombe Voyage?
- E quanto ao Bomb Voyage?
- Un Irish Car Bomb. Tu le tiens comme ça, tu le lâches et tu bois tout cul sec.
- Meta o copo dentro do outro e vire tudo!
Une Fusée et un Kiri-boule pour la dame.
Um Bomb Pop para mim e um Screwball para a senhora.
Je suis folle, ou Bomb Boy me drague?
Estarei doida ou o rapaz-bomba está a fazer-se a mim?
Désarmement de la bombe 101 : Geler les différentes parties arrête le détonateur.
É um Bomb Disarmer 101, vai congelá-la e impedir a detonação.
Le nom de la chanson était "Car Bomb".
O nome da música era "Bomba no carro".
Une petite chanson appelée "Car Bomb".
Uma canção chamada "Bomba no carro".
"Human bomb" avait fait Harvard.
- O Unabomber andou em Harvard.
♪ For your bomb madly recite ♪
Para que sua bomba loucamente recitar
Rocket, bomb.
Bomba...
Bomb. Cherie bomb.
Cherry Bomb.
Cherie bomb. Cherry bomb.
Cherry Bomb!
She's a Cherry bomb
Ela é uma... Cherry Bomb.
Cherry bomb.
Cherry Bomb!
Hello, Mom l'm your Cherry bomb
Olá, mãe Eu sou a tua... Cherry Bomb.
Hello, Mom l'm your Cherry bomb
Olá, mãe Sou a tua... Cherry Bomb!
Hello, world l'm your wild girl l'm your Cherry bomb
Olá, mundo Sou a tua rapariga selvagem Sou a tua...
Hello, Mom l'm your Cherry bomb
Olá, mãe Eu sou a tua... Cherry Bomb!
Hello, world l'm your wild girl l'm your Cherry bomb
Olá, mundo sou a tua rapariga selvagem Sou a tua... Cherry Bomb!
Cherry bomb, sex kitten.
Cherry Bomb. Gata sexy.
Elle dit qu'ils passent "Cherry Bomb" sur une radio indonésienne.
Disse que estão a tocar Cherry Bomb na rádio, na Indonésia.
Vader Bomb.
A bomba do Van Vader.
Et les piledriver et Vader bomb?
Então e os afundanços e as bombas do Van Vader?
Un Irish Car Bomb?
Combo irlandês? Quer um?
L'ensemble de la ville est toujours très bien éclairé, mais il n'y a plus personne dans les rues.
Tínhamos recebido esta nova bomba chamada Enhanced Guided Bomb Unit-27. E era como um doce novo na confeitaria.
Je n'appartiens plus à Mr.
Já não pertenço ao F-Bomb.
# She's a dirty bomb # # and l'm a wreck inside #
A não ser que esteja preparado para escrever um cheque para todo o dinheiro que os jogadores esperam ganhar amanhã à noite quando o seu filho perder.
Miami - 8x23 - "Time Bomb" Aired on May 17, 2010
- Time Bomb -