Translate.vc / French → Portuguese / Bosco
Bosco translate Portuguese
214 parallel translation
- Bosco, c'est pour toi!
- Chefe, o capitão... - Cuidado!
Bosco, il est arrivé quoi à Rose, la fille de San Diego?
Hey Boats, o que aconteceu àquela dama de San Diego? Anda por lá.
Saint-Jean Boséo, aide-nous.
- Dom Bosco, ajuda-nos!
Bosco?
Contramestre? !
Bosco, paré à virer lof pour lof!
Contramestre, preparar para virar.
Un joueur de base-ball, c'était le bosco.
Era jogador de basebol e oficial.
Bosco Baracus.
- Bosco Baracus.
Mlle Amy Allen, puis-je vous présenter Bosco Baracus.
Amy Allen, apresento-lhe o Bosco Baracus, o BA.
Foutre foc Sir Walter, ça m'réchauffe la soute de vous voir, beau bosco!
Ensamble a minha madeira, Sir Walter. É bom vê-lo, velho companheiro.
On allait venir crécher chez toi avec Miriam et Bidule.
Fomos despejados. Íamos ficar contigo e com a Miriam e com... o Bosco.
Et ici, Harry Bosco!
Harry Bosco, aqui mesmo. Harry Bosco.
Harry Bosco, vainqueur!
- Vencedor, Harry Bosco! - Sim!
Bull Hurley a battu Harry Bosco. Il se qualifie donc pour les finales.
Bull Hurley venceu Harry Bosco e Bull Hurley vai para as finais.
De Boston, l'orgueil des routiers, Harry Bosco!
De Boston, orgulho dos camionistas, Harry Bosco.
Ton coude est mal posé, Bosco!
Abaixe o seu cotovelo, já! - Pai!
Olsen, Ie Bosco
É a mulher do Capitão Olson.
Mais, c'est OIsen Ie Bosco!
É o capitão Olson!
C'est Bosco.
Tens xarope de chocolate Bosco?
Non, Bosco, la tortue de mer pygmée des Caraïbes, à l'aquarium.
O Bosco é a rara tartaruga anã das Caraíbas que está no aquário.
Des témoins ont vu Bosco essayer de sortir du lac et être rejetée à l'eau par ce chômeur dérangé qui se tenait sur la berge en chantant "Born Free".
Testemunhas afirmaram que Bosco se esforçou para sair da água, voltando a ser atirada novamente ao lago por este desempregado enlouquecido, sentado na margem a cantar Born Free.
Une minute, Bosco!
Espera um minuto.
obsèques vendredi 15 h. "San Juan de Bosco." Dommage, May.
"Funeral 15 : 00, Sexta-feira em San Juan De Bosco."
On n'a plus de sirop Bosco.
Acabou-se o Bosco!
C'est "BOSCO".
É "Bosco".
Quand mamma a dit "Bosco", c'était sûrement un message.
Quando a mãe disse "Bosco" devia estar a tentar dizer alguma coisa.
Bosco est peut-être le nom de cet homme.
Talvez o nome desse homem fosse "Bosco".
Quelqu'un veut du Bosco?
Alguém quer um Bosco?
Le problème, c'est que tu parles trop souvent du lait. Entre le numéro sur le Benco puis le Nesquick, quand tu attaques avec l'Ovomaltine...
Bem, é que tens tantas coisas sobre o leite Tens aquele sobre o Bosco, depois sobre o Nestlé expresso até que chegas ao Ovaltine
Bosco, où tu mets les Theater Week?
Bosco, onde tens a "Theater Week"?
Le plus grand magicien fut sans doute l'Italien Bartolomeo Bosco.
Seu melhor executor foi o italiano Bartolomeo Bosco.
Les tours de passe-passe de Bosco avec les gobelets et les balles.
Os movimentos de Bosco com os covilhetes e as bolas...
Bosco n'avait qu'un seul rival, un Français du nom de Conus, qui annonça en 1795 qu'il ferait apparaître sa femme, mesurant 1 m 68, du dessous de l'un des gobelets.
O único rival de Bosco foi o frances Conus, que em 1795 anunciou que faria sua esposa, de 1,70 m, aparecer sob um covilhete.
Bosco, Double-Rhum, drissez les escabèches!
Bosco, Rum-Duplo, adricem os escabeches!
Y'aurait pas un winch ou une poulie... ou un tire-fort, dans le matériel du bosco?
Há para aí algum guincho ou uma pollie ou talvez um pé-de-cabra no cacifo de algum serralheiro?
Bosco, t'es en avance.
Sim. Um momento.
On a mis le feu à ton appartement?
Bosco, chega logo.
- Bosco, j'ignore ce que tu lui as dit au téléphone mais elle a pris l'avion.
- Bosco não sei o que lhe disse para que saltasse a um avião.
Bosco n'est pas aussi méchant qu'il en a l'air.
Sabe, Bosco não é tão mau como parece.
Elle vient de Chicago, Bosco, elle est inquiète et a peur.
Vem de Chicago. Está preocupada e tem medo.
Il buvait de la chicorée.
Ele costumava beber Bosco.
Mercedes et moi avons grandi ensemble à San Juan Bosco.
Conheço a Mercedes desde miúda, quando estudávamos juntas.
Je n'ai jamais entendu parler d'un bosco... dictiasaure.
Nunca ouvi falar de um "Boscodictiassáurio".
La victoire revient à Harry Bosco.
Mais um camionista. Harry Bosco ganhou.
Qui est le favori, Bull Hurley, Mad Dog, Harry Bosco? Je te tiens.
És meu, Mister.
- Pire que ça.
É o Bosco.
- Tu as du Bosco?
Deixa-me cuspir num copo e misturamos.
Bosco nous manquera.
Vamos ter saudades de Bosco.
J'ai dit à mon bosco :
- Ei!
Bosco.
O passo com um agente que atenderá-a.
Une personne disparue.
Bosco.
J'étais Bosco Albert "Barracuda"!
Sou o BA Baracus