English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Bot

Bot translate Portuguese

197 parallel translation
- Un pied bot, de naissance.
Uma deformação. Nasceu assim.
On peut guérir un pied bot?
- Um pé disforme tem tratamento?
Gricha, c'est quand il passe dans votre village qu'il boite du pied bot.
Gricha só coxeia da terceira perna nas outras aldeias.
S'il est pied-bot et morveux c'est tant mieux!
Se for zarolho ou ranhoso, melhor!
Fu, Pied-bot, allez me chercher une poule... avec un bol de riz.
Foon e Chick, preciso de umas coisas. Quero tinta para o cabelo.
Où sont Fu et Pied-bot?
Onde estão os outros?
Pied-bot, relève-le.
- Levanta-o, Chick.
21 ans, blond, avec un pied bot.
Tem 21 anos, é louro, e tem pé chato.
L'impression de pied-bot est créée grâce à un ressort intérieur qui s'enfonce dans la cheville, et qui fait affreusement mal.
O efeito muito realista de pé boto é dado por uma mola interna que se enterra no tornozelo provocando uma dor lancinante.
J'ai conservé le dossier des meurtres de Tarleton, du cas de Vamberry, le marchand de vin, l'aventure de la vieille dame russe, un récit détaillé du cas Ricoletti au pied-bot et de son abominable épouse,
- um relato dos Homicídios de Tarleton, o Caso de Vamberry, o comerciante de vinhos ; a aventura da velha russa, o relato completo de Ricoletti, o do pé boto, e a mulher abominável e o singular caso da muleta de alumínio.
Vu que je suis de trop pour cette opération habilement menée par un droïde conçu à l'origine pour nettoyer les toilettes, j'ai du mal à comprendre pourquoi vous me dites tout ça, Capitaine Chiottes?
Claramente eu sou supérfluo a esta missão, pois ela é comandada por um andróide que foi criado para limpar sanitas, e então eu pergunto, por que é que me estás a dizer isso, ó capitão Bog-Bot?
Confirmation du lancement d'un bot de maintenance, début de la vérification de l'intégrité de la coque.
Eu deixo isto ao cuidado dos Vorlons para dar à pessoa certa, na altura certa.
Elle a été dévorée par les loups. Notre père, qui était allé boire, a crevé, gelé dans l'étang, à cause de son pied-bot.
morreu ao ser devorada pelos lobos, porque o meu pai, a caminho da taverna, caiu no lago congelado por causa do pé aleijado.
Pied-bot!
Pé de Ferro!
Mon surnom est Pied-bot.
Eu sou o melhor puxador de riquixás.
Pied-bot est formidable.
Ele foi pontapeado!
C'est Pied-bot!
Sim, estás ver aquele Leão com as facas?
La jambe de Pied-bot ne peut être guérie. Je veux celui-ci.
Eu fui informado que os ferimentos do Pé de Ferro não se curarão totalmente.
Pied-bot.
Pé de Ferro!
Pied-bot, la tablette!
Pé de Ferro, o troféu!
What the smeg would you know, bog-bot from hell?
E o que é tu sabes acerca de qualquer coisa que seja, ó robot das trevas?
Remontez la cabine de sûreté 23 et réglez le robot principal 914... à intervalles de 12 clics...
Movam a câmara segura 23 para cima e o bot principal 914 também. A intervalos de 12 cliques do transporte...
Les nains avec un pied bot sont-ils vengés au paradis?
Será que o clube dos anões espezinhados têm justiça no Paraíso.
Lui, c'est Oily et celui-là, c'est Gros Bot.
Este é o Oleado. E o Banhasrobot.
Gros Bot! Non!
Não, Banhasrobot!
On va faire une virée à Tijuana. Il faut que Gros Bot se fasse déniaiser.
Vamos até Tijuana e arranjar uma miúda ao Banhasrobot.
GROS BOT ATTRAPA UN VIRUS ET FUT REPROGRAMME
O BANHASROBOT APANHOU UM VÍRUS EM TIJUANA E FOI FORMATADO
Don Bot n'apprécie pas.
Ouviu? O Don-Bot não gostou.
T'essaies d'arnaquer le patron?
Estás a tentar roubar o Don-Bot?
Don Bot, pitié.
Don-Bot, imploro-lhe.
Merci, Don Bot.
Obrigado, Don-Bot.
Joe Modem. La Tenaille. Don Bot.
Tapete, "Entalanço", Donny-B.
Dis à Don Bot que je démissionne du syndicat.
Diz ao Don-Bot que vou sair do crime organizado.
C'est affreux, Kwanza-Bot.
Isto é horrível, Kwanza-Bô.
Un Marilyn Monroe-Bot.
Uma Marilyn Monrobô.
Je préfère peloter mon Monroe-Bot.
Não, Mãe. Prefiro dar uns beijos com a minha Monrobô.
Je préfère peloter mon Monroe-Bot.
Prefiro dar uns beijos com a minha Monrobô.
Regardez, un autre Lucy Liu-Bot.
Vejam! É outro Lucy Liubô.
Serre-moi fort, Liu-Bot.
Abraça-me, Liubô.
Pied bot, mini-zizi, pattes de hamster?
Generic McPlain Wrap?
Tu n'es ni un rob-outil, ni un frigi-bot.
Não és um robô-ferramenta. Não és um robô-despensa.
Une Bot-Mitzvah!
Um Bot-Mitzvah! Shalom fome.
Je suis Brenda, programmée pour parler calmement et de manière constructive.
É melhor enviar o "Negotio-bot"! Sou a Brenda.
Où va le pied-bot?
Para onde o chefe está a ir?
- La femme au pied-bot.
- A mulher com o pé deformado.
Pied-bot, on arrive!
Pé de Ferro! Vamos!
Pied-bot, le toit et la porte de derrière.
Pé de Ferro, cuidas do telhado e do portão lateral.
Fu, Pied-bot, allons-y!
Foon, Pé de Ferro, vamos!
Pied-bot, je grimpe!
Pé de Ferro, não te mexas.
- Kwanza-Bot, tu vas où?
- Onde vais, Kwanza-Bô?
Vous êtes aussi censée avoir une mâchoire de cheval, un pied bot et souffrir d'alopécie Je suis désolée, mais qui vous a dit ça? - Mon mari
O Stanley falou muito bem de si, numa conversa brevíssima que tivemos, a uma enorme distância, sabe, bem longe das mãos, mas suficiente próximo para escutar as maravilhas que disse, acerca da sua adorável, dócil, encantadora...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]