English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Boys

Boys translate Portuguese

1,242 parallel translation
Je remonte au nord, vers le Wyoming. Pour tuer deux vauriens de cow-boys.
Vou para o norte, para o Wyoming, para matar dois sacanas de cow-boys.
- Vous en avez parlé aux cow-boys!
- Disseram aos cow-boys que sim.
Elles baisent avec tous les cow-boys qui passent en ville depuis 1 5 jours.
... Nos últimos 1 5 dias, fodem com todos os cow-boys que passam.
Ces cow-boys emmènent le bétail à Kansas City et Cheyenne?
Esses cow-boys levam o gado a Kansas City e a Cheyenne?
Il y a deux cow-boys, non?
Os cow-boys são dois.
Tu crois encore que ce sera facile de les tuer?
Ainda achas que vai ser fácil matar esses cow-boys?
Est-ce que je t'aiderai à tuer ces cow-boys?
Se te vou ajudar a matar esses cow-boys?
Vous êtes celle qu'ils ont tailladée.
Deve ser a que os cow-boys anavaIharam.
Vous allez vraiment tuer ces cow-boys?
Vai mesmo matar esses cow-boys?
Ils ont tué un des cow-boys.
Mataram um dos cow-boys.
Elle a des arguments de poids.
É uma dos The Fat Boys.
Les mecs du Red Dwarf.
Boys da Dwarf.
Qui aurait cru que les cow-boys pouvaient aussi se faire étriller?
Quem pensaria que ser cowboy poderia provocar tantos problemas?
- "Les gars du Dwarf".
- Os Boys da Dwarf.
Jusque-Ià, je n'avais entendu parler que de cow-boys.
Até então, só tinha ouvido falar de cowboys.
Porc chinois, boeuf, canard laqué... de chez Wong.
Porco Moo Shoo, Vaca Szechwan, Pato Mandarim, dos Wong Boys.
Boeuf Setchouan de chez Wong.
Vaca Szechwan, dos Wong Boys.
Et chez Wong... et mes gamins... et un tout petit cabinet d'avocats inconnu.
E os Wong Boys, e os meus filhos. E uma firma de advogados muito pequena e desconhecida.
Nom de code : Mission Secrète Pour Libérer Walters et nos Boys.
Chamamos-lhe "Missão Secreta para Trazer o Walters e os Nossos de Volta."
- On est des gangsters. - Des cow-boys.
- Somos gangsters.
On joue aux cow-boys et aux indiens?
A brincar aos cowboys e índios?
"La revue des garçons."
Boys'Magazine?
Ces cow-boys sont plus dangereux que je pensais.
Estes vaqueiros são mais perigosos do que pensava.
Tu aurais dû mieux payer tes cow-boys.
Devias ter pago melhor os teus homens.
Ce sera quoi, les cow-boys?
Então, cowboys, que vão querer?
Les films de William Wellman, Wild Boys Of The Road et Héros à Vendre.
É por isso que ficaram contentes por eu me ter vindo embora.
Il faut que j'aille chez ma tante à Chicago. Et c'est le seul moyen. Et tes parents?
Wild Boys on the Road trata de adolescentes obrigados a sair de casa para arranjar trabalho porque os pais perderam o emprego com a Depressão.
Alors, ils sont pas vraiment tristes que je parte. Wild Boys Of The Road parle de ces adolescents obligés de quitter leurs foyers pour trouver du travail parce que la Crise a mis leurs parents au chômage.
O contexto social e político era pintado em pinceladas largas mas os dramas eram contemporâneos, urgentes, dilacerantes.
- Et d'affreux cow-boys.
- Sim e com cowboys horriveis.
Vous avez joué aux cow-boys?
Já brincaste aos índios e cowboys?
- Je devais fournir du boulot à des cow-boys qui étaient protégés.
Aqui, tinha de dar trabalho a alguns saloios influentes.
- Et alors? Tous ces cow-boys sont shérifs ou cousins d'un shérif.
Toda a gente aqui tem comissários na família.
On peut pas surveiller notre blé! Ces cow-boys se font pas chier!
Nem podemos ir à sala de contagem, vigiar o nosso dinheiro.
Ça m'a frappé de le voir. Je ne me disais pas encore gay. Et là, j'ai vu des homos avec un sens de la camaraderie, un sentiment d'appartenance que je n'avais jamais ressentis.
O grandioso de ver "The Boys in the Band"... eu ainda não me abria... e o que fez por mim foi apresentar homens gay tendo um incrível sentimento de camaradagem.
Comme les cow-boys!
Vou caçá-la!
Arrête de jouer les cow-boys!
Onde vais? Não sejas parvo!
Un truc de cow-boys.
Parece um assalto como os do Oeste.
Nous sommes au courant de vos activités toi et tes copains.
Eu sei tudo sobre | as tuas actividades com os teus boys.
Tu dois pas aller voir tes copains?
Então, não achas que devias ir | com os teus boys?
Chargez la disquette. Et dans cinq minutes, les cow-boys de la CIA vous feront leur rodéo.
Meta o disco no computador e, num espaço entre 30 segundos e 10 minutos, terá a CIA em peso à porta.
Parce que je ne voyais que des films de cow-boys!
Porque todos os filmes que via eram de cowboys.
Les cow-boys arrivaient en galopant, descendaient de cheval...
Chegavam a galope á cidade e levantavam uma enorme nuvem de pó que cobria tudo.
The boys!
Os rapazes!
Fondateurs du gang du West Side. Les pires du lot.
Eram dois dos fundadores do bando West Side Boys e também os mais mortíferos.
Le gang du West Side reçut la visite de K. Benny.
Dias depois de Michael ter aceite o processo, King Benny visitou os West Side Boys.
John et Tommy avaient rejoint leur bande.
John e Tommy voltaram às ruas, chefiando os West Side Boys.
Bon voyage, cow-boys.
Boa viagem, cowboys.
T'as raté "L'argent appelle l'argent"... et "Je vais leur botter le cul, aux Golden Boys!"
Perdeste as outras : "É preciso dinheiro para fazer dinheiro" e "Não me faca ir aí dar-lhe um chuto nesse traseiro de Wall Street."
Étant mômes, on jouait aux cow-boys et aux Indiens.
Sabe, em miúdos, brincávamos aos índios e aos cowboys.
Qu'est-ce que t'attends?
Filmes como Wild Boys on the Road e Heroes for Sale de William Wellman.
Harry HAMLIN Acteur Hollywood passait pour une ville de cow-boys h étéros.
Um povo de jeans heterossexuais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]