English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Brew

Brew translate Portuguese

64 parallel translation
Réunion à la brasserie pour se calmer.
Vamos encontrar-nos no Bowl and Brew para nos acalmarmos.
roger la frite m'a envoyé bouler.
Karen, até no Steak Brew me cuspiram pelo telefone.
- Pourquoi ne s'en est-il pas servi?
Se ele a tinha, porque é que não a fabricou ( Brew )?
Tu sais qu'un bar organise des soirées pour parler de ce blogue?
Sabes que o Brew House tem uma noite de recital dedicada ao blogue?
"Stone Brew Nation"?
"Stone Brew Nation"?
par la MS Team
Beca, brew-no! , DUKHELL, Gustavo Legendas por :
Tom m'a donné de son argent qu'il a obtenu avec le contrat, et a dit "Eclate-toi!", alors alors j'ai acheté une nouvelle machine à café.
O Tom deu-me parte do bónus de entrada e disse "perde a cabeça", então... Comprei uma máquina de café Grind and Brew.
Ecoutez, je travaille à "Sheboygan Lager sales", alors quand j'ai vu ce mec de "Milwaukee Brew". en train de parler à mes clients, tu sais ce que j'ai fais.
Ouve, eu vivo e respiro para vender Cerveja Sheboygan, portanto quando eu descobri que o gajo da Cerveja Milwaukee estava a falar com os meus clientes, eis o que fiz.
Comme ce qui s'est passé avec le mec de Milwaukee Brew...
Como aquele gajo da cerveja Milwaukee...
Diana m'as dit que tu avais eu un boulot à Java Brew. Et je suppose que ça et le fait que tu partes, c'est comme si ma nouvelle fille était devenu grande. - Je sais.
A Diana disse-me que ias arranjar um emprego no Java Brew e suponho que entre isso e saíres cá de casa é como se a minha nova filha estivesse a crescer.
Je pensais qu'en ayant mon propre appartement, je pourrais échapper à ma famille de cinglés. Vrai.
Pensei que arranjando uma casa por cima do Brew, podia escapar à minha família disfuncional.
Je voulais m'excuser pour la façon donc j'ai agi.
Quero pedir desculpa pela maneira como me comportei no The Brew.
Mona était comme d'habitude en retard, quand je t'ai trouvé t'entendre parler de Maya... Je me sentais si connectée à elle.
Quando te encontrei no "The Brew", ouvir-te falar sobre a Maya, fez-me sentir muito ligado a ela.
Je t'ai vu à la brasserie, et je ne savais pas que tu étais de retour.
Vi-te no "Brew" e não sabia que tinhas voltado.
Ecoute, je vais zapper le Brew aujourd'hui car j'ai beaucoup de lecture à rattraper pour l'anglais, donc je vous rejoins pour déjeuner.
Ouçam, hoje vou passar o The Brew porque tenho muito que estudar para Português, por isso vemo-nos ao almoço.
♪ Falling Skies 3x08 ♪ Strange Brew Première diffusion : 21 juillet 2013
... UNITED... "FALLING SKIES"
Je t'ai attendue au bar. Tu faisais quoi?
Estava à tua espera no "The Brew".
J'ai un cours de communication.
Tenho uma sessão estratégica no "The Brew".
J'allais juste passer au Brew pour voir Zack
- Não ia só passar pelo "The Brew" para ver o Zack.
On pourrait commander ces bâtonnets de Mozzarella à la brasserie.
Podemos encomendar os palitos de mozzarella do "The Brew".
La brasserie ne lui livrera pas ce qu'elle veut réellement... sa mère.
O "The Brew" não lhe pode entregar a única coisa que ela quer... a mãe.
Enfin, je... J'étais à la Brasserie quand ça c'est passé, mais je n'ai rien vu.
Estava no "The Brew" quando aconteceu, mas não vi nada.
Et la voiture de Connor était au Brew quand cela s'est produit, donc...
E o carro do Connor estava no "The Brew" quando isso aconteceu.
On pourra s'arrêter au Brew
Podemos passar no "The Brew" a caminho.
On a eu la plus bizarre des entrevue aujourd'hui au brew.
Tivemos um encontro estranhíssimo hoje no "The Brew".
Il y a cette lecture de poésie au café.
Há uma sessão de poesia no "The Brew".
Le numéro 7, Rosso Brew, avec le jockey Juan Marquez....
Número sete, Rosso Brew, com o Jóquei Juan Marquez...
Rossow Brew et Vital Jack se disputent la victoire!
Rosso Brew e Vital Jack estão a competir!
J'étais au café et tu n'étais pas là.
Quando fui ao "The Brew" e não estavas lá.
Tu peux regarder "A" programmer la machine à cappuccino pour faire fondre mon visage.
Passa pelo "Brew" mais logo e verás "A" programar a máquina do café para me derreter a cara.
Hier soir au Brew, je suis presque sûre que Shana parlait à Ali.
Ontem à noite, no "Brew", a Shana estava a falar com a Ali.
Shana était sensée me retrouver au Brew, mais elle n'est pas venue.
Era suposto a Shana encontrar-se comigo no "Brew", mas não apareceu.
Elle m'a demandé d'aller chercher des cafés au Brew et quand je me suis retournée, elle était partie.
Pediu-me para ir ao "Brew" buscar café e quando voltei, tinha desaparecido.
Sudsley Droit-de-Brassage!
Sudsley Brew-Right!
L'accusation appelle Sudsley Doit-de-Brassage!
A acusação chama Sudsley Brew-Right!
Allo.
Olá. Estou com a Spencer no "Brew".
Il a besoin de savoir ce qui a été diffusé au Brew.
Ele precisa de saber o que se passou no The Brew. O que se passa?
On ne sait pas qui était au Brew avec Hanna et Sydney.
Não sabemos quem é que estava no The Brew com a Hanna e a Sydney.
J'ai été au Brew pour prendre un sandwich et il est juste devenu un peu trop amical.
Fui ao The Brew comprar uma sandes e ele foi demasiado amigável.
Tu travailles toujours au Brew?
Ainda trabalhas no The Brew?
Je mangerai n'importe quoi, tant que ça ne vient pas du Brew.
Como qualquer coisa que não seja do The Brew.
J'évites le Brew au maximum.
- A evitar o The Brew.
Oh, Chugga-Brew. J'aimerais te parler.
Quero falar contigo.
Blue Verveine ( non réalisé par David Lynch )
DAVID LYNCH ( NÃO FEZ ) Brew Vervet A BEBIDA EXÓTICA QUE PROVOCA SONHOS ALEGÓRICOS
Algae brew?
Bebida de algas?
Il y a eu une explosion au Beanery Brew d'Indianapolis ce matin.
Houve uma explosão na Beanery Brew House em Indianapolis está manhã cedo.
Que s'est-il passé au Brew hier?
O que é que aconteceu ontém no Brew?
Et si on se retrouvait au Brew dans une heure?
E se nos encontrássemos no Brew dentro de uma hora?
The Brew.
No "Brew".
Je suis avec Spencer au brew. Je serai là vers midi.
Estou aí por volta do meio-dia.
Je pourrais utiliser un câlin.
A cerimonia começa às 20 : 00, mas acho que vamos sair do Brew às 19 : 00.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]