Translate.vc / French → Portuguese / Bumper
Bumper translate Portuguese
45 parallel translation
Pour une fois, je vais laisser Bumper s'amuser avec de belles Brangus.
Vou deixar o Pára-Choques divertir-se com as vacas premiadas dele.
Bumper, non!
Não, Pára-Choques.
Bumper!
Pára-Choques!
Bumper s'est détaché!
O Pára-Choques soltou-se.
Le vieux Bumper en est tout retourné.
- O Pára-Choques ficou cheio de medo.
Bumper s'est échappé et je n'arrive pas à l'attraper.
O velho Pára-Choques fugiu e não consigo apanhá-lo.
Bumper, je veux te voir après le match.
Bumper, quero ver-te no meu gabinete, depois do jogo.
Bouge pas, Bumper.
Quieto, Bumper.
Annonce.
Bumper.
Moi, c'est Fender. A l'origine, Denfer. Mais l'état civil s'est planté.
Chamava-me Bumper, mas tive que mudar quando vim para cá.
Un des nouveaux, un type en fauteuil roulant... Bumper.
Um dos recém-chegados, um tipo de cadeira de rodas, Bumper.
J'ai fait une recherche Bumper / conduite en état d'ivresse.
Cruzei dados do Bumper com multas por embriaguez ao volante.
Francis Boper alias Bumper.
Francis Valverde, conhecido como Bumper. Vários assuntos de gangs.
Rentre Dedans...
Bumper to Humper...
Pourquoi a t'il apporté Bumper ici?
Porque ele trouxe o Bumper aqui?
- Un Bumper Jumper.
- Um Bumper Jumper.
- Un Jumper Bumper?
- Jumper Bumper?
Bumper, prends ça.
Bumper, agarra aí.
Regarde Bumper.
Vira-te para o Bumper.
Amène Tops et Bumper avec toi.
Traga o Tops e o Bumper consigo.
- Bumper.
- Bumper!
Bumper, je t'adore.
- E Bumper? Grande fã!
- Bumper et Donald.
- Do Bumper e do Donald.
En fonction de mes notes, leur meneur, Bumper Allen, a récemment lancé sa propre gamme de sandales de sport.
Diz aqui nas minhas notas que o vocalista principal, Bumper Allan, lançou recentemente a sua própria linha de sandálias desportivas.
Bumper m'a lancé un burrito énorme.
O Bumper atirou um burrito gigante contra mim.
J'ai le numéro de Bumper.
Eu tenho o numero do Bumper.
Pourquoi as-tu le numéro de Bumper?
- Porque é que tens o numero do Bumper?
Et le Championnat, Bumper?
- Mas Bumper e os ICCAs?
- Bumper est un imbécile.
- O Bumper é um otário.
Qui passe à 22 h 20, Bumper Grinders?
Quem está às 22h20? Os Bumper Grinders?
Bumper est revenu.
O Bumper está de volta!
Je sais ce que tu penses.
Já sei o que estás a pensar. "Bumper..."
"Tais-toi donc et embrasse-moi."
- "Está lá calado e beija-me, Bumper!"
Il se passe quoi?
Bumper, que se passa?
On irait dans un atelier où on peut faire des ours en peluche. On les appellerait Bumper et Amy la baleine.
Ou fazer um workshop de fazer o seu próprio ursinho... para depois tu chamares Bumper ao teu, e eu Amy Badocha ao meu.
Le jour, je ferai des batailles de confiture pendant des séminaires. Et tous les soirs, je me blottirai contre mon fiancé, Bumper.
De dia, serei profissional de luta na gelatina em eventos de empresas, e à noite... encontrar-me-ão enroscadinha com o meu noivo Bumper e...
Je suis amoureuse de Bumper.
Estou apaixonada pelo Bumper.
Bumper, j'arrive.
Bumper, aqui vou eu!
Que pensez vous d'un bumper guard?
- E o protector frontal?
Laisse moi voir ce qui se passe quand je retire le bumper guard du véhicule.
Deixa-me ver o que é que acontece ao remover o protector do carro.
Si le tueur à utilisé le bumper guards pour frapper la jambe de Nesbit, il l'aurait fait tomber par en arrière.
Se o assassino usou o protector para bater na perna do Nesbit, isso podia tê-lo feito cair para trás.
ENGRAIS BUMPER CROP Handy Stop - BOISSONS - GLACE
Não vou ser eu.
Un multi-ball martien, trois bumper blasters, et une triple fusée.
Uma Multibola Marciana, três Propulsores e um combinação de foguetões. Bum!
"Pitié..."
- "Bumper, por favor, cala-me essa boca!"