English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Carpenter

Carpenter translate Portuguese

296 parallel translation
Un autre faisait des maisons, il s'appelle Carpenter.
Alguns avós construíram casas, o nome é Carpenter.
Approuviez-vous le mariage de Laura avec M. Carpenter?
Você aprovou o futuro casamento de Mna. Hunt com o Sr. Carpenter?
De quelle nature sont vos rapports avec lui?
Qual era a sua relação com o sr. Carpenter?
J'ai beaucoup d'affection pour M. Carpenter.
Eu... simpatizo com o Sr. Carpenter, claro.
Donnez-vous de l'argent à M. Carpenter?
Deu dinheiro ao Sr. Carpenter?
Le jour où vous avez retiré 1 500 $, M. Carpenter en a déposé 1 350.
No dia que levantou 1.500 o Sr. Carpenter depositou 1,350.
J'ai prêté de l'argent à Shelby Carpenter.
Shelby precisava d'algum dinheiro. Eu emprestei-o. Afinal é o meu dinheiro.
Nous parlions de vous, Carpenter.
Estavamos precisamente a falar de si, Carpenter.
- Je ne vous savais ici, M. Carpenter.
- Não sabia que estava aqui Sr. Carpenter.
Ne vous inquiétez pas, M. Carpenter.
Eu não me preocuparia com isso Sr. Carpenter.
- Bonjour, je suis Shelby Carpenter.
- Olá. Sou Shelby Carpenter.
Quel effet cela fait, Mr. Carpenter?
E como é que se sente Sr. Carpenter?
- Bonne nuit, Mr. Carpenter.
- Boa noite, Sr. Carpenter.
Le fruit de mon enquête sur un surprenant personnage :
Os resultados da minha investigação particular... daquele caracter exemplar, o Sr. Shelby Carpenter. Ao descer tão baixo, apenas te degradas, Waldo.
À propos de cet homme neuf, il flirte avec un mannequin de ton bureau.
Falando no presente do mudado Sr. Carpenter... ele anda agora envolvido com uma modelo da tua própria empresa.
J'ignore si elle le revit entre-temps, mais vendredi, elle déjeuna avec Diane Redfern.
Não consegui saber se entretanto ela viu o Carpenter. Tudo o que sei é que na Sexta ela almoçou com Diane Redfern.
C'est une délégation!
Só chamei o Carpenter.
- S'il n'y en a pas d'autre.
E você, Carpenter?
Et vous, Carpenter?
É ordinário, mas é forte.
Vous deviez vous marier avec Carpenter cette semaine?
Você ia casar-se com Shelby Carpenter esta semana.
Pourquoi ne pas m'avoir dit que Shelby avait la clé d'ici?
Sabe que Shelby Carpenter tem uma chave deste apartamento. Porque não me disse?
Vous saviez qu'elle aimait Carpenter et qu'il lui avait donné votre étui à cigarettes.
Sabia que ela gostava do Carpenter, e ele lhe tinha dado a sua cigarreira.
Aimez-vous assez Carpenter pour risquer votre tête?
Ama tanto Carpenter que arriscava a sua segurança para o proteger?
Vous vous êtes enfuie à la campagne * pour réfléchir... Savoir si vous épouseriez Carpenter ou non.
Eu sei que você foi para o campo para se decidir... se se casaria com Shelby Carpenter ou... ou não.
Est-ce pour l'utiliser ou pour le cacher?
Está a desmontá-la ou vai deitá-la fora, Carpenter?
Vous êtes bien distrait.
Você é um tipo algo confuso não é, Carpenter?
Vous réalisez dans quel pétrin vous êtes?
Você, já reparou na situação em que está, Carpenter?
Parlez, Carpenter!
- Então, vá lá, Carpenter descosa-se. - Eu...
Redfern aimait Carpenter.
Redfern estava apaixonada por Carpenter.
Dommage que vous n'ayez pas ouvert la porte vendredi, Carpenter.
É pena que você não tenha aberto aquela porta na Sexta, Carpenter.
Je veux savoir pourquoi vous m'avez menti sur Carpenter.
O principal que quero saber, é porque fez insinuações acerca do Carpenter.
Que s'est-il passé avec Carpenter hier soir?
Que aconteceu entre si e Carpenter quando o viu a noite passada?
- Que voulez-vous, Monsieur...
- O que deseja? - Chamo-me Carpenter.
- Carpenter. Je cherche une chambre.
Procuro um quarto.
- Voici Mme Benson, M. Carpenter.
- Esta é a Sra. Benson, Sr. Carpenter. - Como está?
N'ennuyons pas M. Carpenter ou il refusera d'habiter ici.
Não devemos incomodar o Sr. Carpenter, senão ele não fica cá.
- Vous êtes bien loin de chez vous.
Está muito longe de casa, não está Sr. Carpenter?
N'est-ce pas, M. Carpenter?
Não é assim, Sr. Carpenter?
M. Carpenter, voici Tom Stevens.
Sr. Carpenter, este é Tom Stevens.
On peut aller voir le vaisseau?
Sr. Carpenter, agora podemos ir ver a nave espacial?
- Je m'appelle Carpenter.
O meu nome é Carpenter.
Merci beaucoup.
Obrigado, Sr. Carpenter.
Je vous aime bien.
Gosto de si, Sr. Carpenter.
- M. Carpenter est rentré?
- O Sr. Carpenter já chegou?
- Vous êtes Carpenter?
- O seu nome é Carpenter?
- M. Carpenter.
- Boa noite, Sr. Carpenter.
Nous devrions y aller.
É melhor irmos andando, Sr. Carpenter.
Pourquoi M. Carpenter doit aller avec M. Brady?
Porque é que o Sr. Carpenter teve de ir com o Sr. Brady?
Carpenter, trop fier?
Carpenter orgulhoso?
- Enchanté.
Como está, Sr. Carpenter?
C'est quoi, l'inertie?
Sr. Carpenter, o que significa inércia?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]