Translate.vc / French → Portuguese / Carrington
Carrington translate Portuguese
170 parallel translation
C'est pourquoi Carrington et ses hommes sont ici?
O Coronel Carrignton está aqui para provar sua boa fé?
Je n'aurais pas eu votre patience, Mme Carrington.
Eu nunca tive paciência de lhe ensinar a falar Srta. Carrignton.
Carrington n'a cessé d'esquiver le combat.
Carrignton evitou uma guerra desde que chegou aqui.
Carrington est trop vieux pour apprendre de nouvelles ruses.
Agora que Carrignton ficou contra os índios, ele ficou velho demais para aprender novos truques.
Si nous leur régions leur compte, Carrington ne pourra rien faire!
Se acabarmos com esse miseráveis, Carrignton não poderá nos acusar.
Sachez qu'il y a un officier, Carrington, en poste au nord qui est très intéressé par McCord.
Então escute-me, há um oficial militar, o Carrington ele esta no território e está muito interessado no McCord.
Sur une idée de LORD CARRINGTON
Baseado numa ideia de
Non, John Carrington.
John Carrington.
Un siège, M. Carrington.
- Sente-se, sr. Carrington.
Dites-moi, vous êtes-vous jamais demandé...
Sr. Carrington, já alguma vez se perguntou?
Je suis persuadé que vous avez raison.
Não, eu não dúvido disso, sr. Carrington.
Vous m'avez fait demander?
- Mandou chamar-me, sr. Carrington?
La vente se fera en argent comptant... ou par lettre de change pour ceux que nous connaissons.
Termos do negócio, contra pagamento em dinheiro ou letra de crédito para conhecidos..... eu ou do sr. Carrington.
- M. Carrington?
Oh, e sr. Carrington....
Je m'appelle Michael Carrington.
Sou o Michael Carrington.
Enfin, nous avons le bonheur d'avoir un nouvel élève qui arrive d'Angleterre et s'appelle Michael Carrington.
Por fim, temos connosco um aluno brilhante, vindo de Inglaterra, que dá pelo nome de Michael Carrington.
Saluons tous Michael Carrington.
Digam todos "Olá" ao Michael Carrington.
- Je m'appelle Michael Carrington.
- Óptimo. Sou o Michael Carrington.
- Bonjour, Lady Carrington.
- Boa noite, Lady Carrington.
Sur la terrasse, Lady Carrington.
No terraço inferior, Lady Carrington.
Je préférerais partager un lit avec Japp et 3 de ses collègues que de bridger avec Lady Carrington.
Preferia partilhar uma cama com o Inspector-chefe Japp e três polícias, do que ser parceiro de bridge com a Lady Carrington.
Sir George Carrington, et la police.
É o Sir George Carrington. Tenho a polícia comigo.
Lady Carrington et son fils sont partis après le petit-déjeuner.
Lady Carrington e Reggie partiram após o pequeno-almoço.
- Oh, non! Jack Cousteau. Jacques Cousteau!
A Ginger e o Fred, a Leonora Carrington e o Max Ernst.
Les nominés du Conseil médical pour le Carrington de cette année sont :
O Conselho Médico da Federação anunciou os nomeados anuais para o Prémio Carrington.
Que pense le plus jeune nominé de l'histoire du prix Carrington?
Que tal é ser o mais jovem nomeado na história do Prémio Carrington?
Combien de temps vivront encore les gagnants? Cinq ans, dix tout au plus.
Sabe a esperança média de vida de um vencedor do Prémio Carrington?
Ce prix récompense l'ensemble d'une carrière.
Porque o Prémio Carrington é o culminar de uma vida inteira dedicada à medicina.
Je suis trop jeune pour être retenu pour le prix Carrington.
Mas é inegável que sou demasiado novo para candidato sério ao Carrington.
Les deux sont dignes de recevoir le prix Carrington.
Qualquer um deles seria digno do Carrington.
Pas étonnant que l'on dise que vous ne gagnerez jamais.
Não admira que não tenha hipótese de receber o Carrington.
Le Dr Wade ne remportera pas le prix Carrington.
A Dra. Wade não vai receber o Carrington.
Et c'est avec une grande fierté que je présente les nominés pour le prix Carrington de cette année.
E agora, é com grande orgulho que apresento os nomeados do Prémio Carrington deste ano.
Et Glenn va bien vieillir. Il va ressembler à Blake Harrington.
E o Glenn seria um velhote bem bonito... como o Blake Carrington.
- Ça fait très dynastie.
A sério? Isso é tão... À la Alexis Carrington.
Très "Crystal Carrington" :
É tão "Crystal Carrington" :
Colonel Carrington. Allons-y!
Sim senhor, Coronel Carrington.
- Danny! La ligne est très...
Paul Carrington.
"Qui remplaça Lord Carrington " au ministère des Affaires étrangères durant la guerre des Malouines? "
Quem substituiu Lord Carrington como secretário britânico dos Negócios Estrangeirosas durante a Guerra de Falkland?
Les remarquables Carrington.
Os Notáveis Carringtons.
karl, Ies remarquables Carrington et Greg Davis.
Karl, os notáveis Carringtons e Greg Davis.
Les Remarquables Carrington peuvent-ils se diriger vers la scène?
Notáveis Carringtons poderiam dirigir-se ao palco?
Le président sortant, Andrew Carrington Boone, espère garder son poste en battant son adversaire démocrate Donald Greenleaf.
O republicano Andrew Boone espera manter-se na presidência... vencendo por uma estreita margem de votos... o democrata Donald Greenleaf.
- Vous pouvez voir le Dr Carrington.
- Pode ver o Dr. Carrington.
Je ne veux pas voir le Dr Carrington.
Não quero ver o Dr. Carrington.
Le Dr Carrington va s'occuper de toi à partir de maintenant.
A partir de agora, será o Dr. Carrington.
Rob... Le Dr Carrington. Il...
Rob, o Dr. Carrington...
Mon nom est Ben Carrington.
Chamo-me Ben Carrington.
Je ne fais pas de politique, M. Carrington.
Já tenho bastantes problemas aqui está ele.
Elle aussi, tu vas la sauter, monsieur... motard
- Sim, Johnny. Ainda te falta dar um salto, motoqueiro Shakespeare Carrington.
Général Carrington.
QUARTEL-GENERAL NSA General Carrington.