English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Cheng

Cheng translate Portuguese

347 parallel translation
En chinois, Hsien-Cheng-fu,
Os Chineses chamam-lhe "hsien-cheng-fu",
Où est le Hsien-Cheng-fu?
Onde fica o hsien-cheng-fu, por favor?
Domestique du Mandarin.
Criado do Mandarim de'hsien-cheng-fu'.
Il veut que muletier porte bagages pour invité de marque.
Não preocupa. Ele quer chefe condutor mulas tirar bagagem pessoa importante, hóspede de'hsien-cheng-fu',
Jusqu'à faire chanter des hymnes chez moi?
Com Hinos a serem cantados na minha'hsien-cheng-fu'?
Nos opinions divergent parfois mais pourquoi m'étiez-vous si hostile au Hsien-Cheng-fu?
Eu sei que pensamos de modos diferentes, mas não posso compreender porque foi você tão hostil... em casa do'hsien-cheng-fu',
Le Hsien Chang est au Hsien-Cheng-fu?
Jen-Aì, o'hsien chang'está no'hsien-cheng-fu'?
Restez encore un peu au Hsien-Cheng-Fu,
Fique aqui no'hsien-cheng-fu', por uns momentos.
Voici mon neveu, Cheng Chao-an.
Como está, tio?
- Je m'appelle Ah-bi. - Ah-lun. - Ah-kien.
Este é o meu sobrinho, o Cheng Chao An.
Cheng Chao-an. Entrez vous asseoir.
- Eu chamo-me Cheng Chao An.
Frère Cheng, prends du thé.
Este é o Cheng Chao An.
Oui. Il s'appelle Cheng Chao-an.
É um amigo teu?
C'est le directeur.
Sim, chama-se Cheng Chao An.
Pas avant que tu aies répondu. Frère Cheng!
- Só quando responderes.
Je suis Cheng Chao-an.
Chamo-me Cheng Chao An.
est promu contremaître. Ah-sheng, que devient-il?
O Cheng Chao An foi promovido a chefe.
Chao-an vient à peine d'arriver et le voilà déjà contremaître.
Não sabes? O Cheng Chao An é o nosso novo chefe.
Il est rapide, précis, sans pitié.
Mas o Cheng Chao An resolveu meter-se.
Tei-kuei. Notre nouveau contremaître, M. Cheng Chao-an.
Esta é a Wu Man, aquela é a Ting Kuei e esta é a Rose.
Que vas-tu chercher!
- Será que o irmão Cheng também...
- Cheng Chao-an.
- Como te chamas?
Le directeur m'a prévenu.
- És o chefe Cheng? - Sim.
Surtout qu'ils ne sont pas commodes. - Fais-les surveiller. - Compris.
Não precisam de saber muito, o Cheng não é uma pessoa qualquer.
C'est l'histoire d'un Chinois errant nomm Cheng Huan qui vivait Limehouse, et d'une fille nomme Shirley.
Era uma vez um chinês errante chamado Cheng Huan... que vivia em Limehouse... e uma rapariga chamada Shirley.
Cheng Huan vivait seul dans une chambre Formosa Street, au-dessus de la Lanterne Bleue.
Cheng Huan vivia sozinho num quarto da Rua Formosa... por cima da Blue Lantern.
Ils les trouvrent le lendemain au-dessus de la Lanterne Bleue. L'enfant mort et le chef militaire, Ia preuve d'amour de Cheng Huan enroule autour de son cou.
Encontraram-nos na manhã seguinte... no quarto por cima da "Blue Lantern"... a criança morta e o senhor da guerra... com o presente de amor de Cheng Huan enrolado à volta do pescoço.
Je nomme l'ami de M. Johnston... le poète et érudit Cheng Hsiao-hsu... nouveau Grand Chambellan.
Nomeio o amigo do Sr. Johnston, o poeta e literato, Chen Hsiao-Hsiu, como novo camareiro-mor.
- M. Mo veut en finir.
O Cheng quer que esqueças isto.
Les sbires de ce salopard, évidemment.
São homens do Cheng.
Que l'accusé Mo See-sing se lève.
Levante-se, réu Mao Shih Cheng.
C'est Sing qui nous envoie.
Fomos apresentados pelo Irmão Cheng.
Bonjour oncle Jeng.
Aqui está, tio Cheng.
Un ami s'occupe du questionnaire que tu m'as donné.
Cheng, pedi a uma pessoa para tratar dos papéis que me deste hoje cedo.
Ce sont ses filles?
Hsien-cheng-fu, Hsien-cheng-fu, Estas raparigas são filhas dele?
- Cheng Chao-an.
Recebi a sua carta.
Venez tous!
- Cheng Chao An. Vamos para minha casa.
Et voici Cheng Chao-an.
É a nossa irmãzinha, a Chiao Mei.
Frère Cheng!
lrmão Cheng!
Cheng Chao-an!
Cheng Chao An!
Toi et eux, dans mon bureau!
Cheng Chao An, vem ao meu gabinete com esses três.
Qu'est-ce qui est écrit? Cheng Chao-an...
O que diz aí?
M. Cheng, je bois aussi en votre honneur.
Sr. Cheng, devolvo-lhe o brinde.
Cheng Chao-an.
- Quem é?
- Tu es le contremaître Cheng? - Oui.
Patrão.
Tu n'es pas venu pour moi?
Sr. Cheng, anda à minha procura?
Frère Cheng!
Irmão Cheng!
- Crève!
Vai e diz ao Cheng.
M. Cheng! Une hémorragie.
Sr. Cheng!
Tsan, voici oncle Jeng.
Chan, este é o tio Cheng, ele vai ser o examinador amanhã.
Salue ton oncle, c'est lui qui s'occupe des épreuves.
Saudações, tio Cheng.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]