English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Chupa

Chupa translate Portuguese

1,312 parallel translation
- Une sucette?
- Queres um chupa-chupa?
- Suce-moi.
- me chupa.
Tout le monde sait que Beecher est une grosse tante, et que tu lui suces la bite.
Todos sabem que Beecher é uma maldita bicha, e que você Ihe chupa o pau.
Suce ma bite.
Chupa aqui.
- Shane! - Avale ça, raclure!
- Chupa isso, meu parvo.
- Va te faire mettre, pédé!
- Chupa-mos, maricas.
Une sucette.
Um chupa-chupa.
Je vais m'agenouiller et te sucer comme une grosse glace.
Quero pôr-te no meu colo e chupar-te como um grande chupa-chupa.
- Suce-moi, sale brouteuse.
- Chupa-me a pila, cabra fufa!
"Suce ma bite, pince-moi les tétons, prends-moi sur le canapé".
"Chupa-me a picha, morde-me os bicos, dobra-te"?
"Suce ma bite", peut-être pas...
Provavelmente "chupa-me a picha" não.
Hé, ducon, parle à mon cul.
hei, pato, chupa-mo.
On vient déjà pour la vingtième fois à Holland World et sucez moi la bite qu'il y en ai encore pour vingt de plus
Em já vem buscar o vigésimo vez ao Mundo Da Holanda E chupa me o mordido como há algum outra vez por mais de vinte
La ferme, vous deux!
- Chupa-me. Ouçam, calem-se os dois.
Chevaliers du Chupa Chups, crétin!
És um palhaço, seu cara de cu!
Suce-moi, poufiasse!
A minha é : "Chupa aqui, ó puta".
"Suce ma queue!" Ron Jeremy.
"Chupa-me o pau".
- Qui suce la bite de l'âne?
- Quem chupa pichas de burro?
- Jim suce la bite de l'âne!
- Jim chupa pichas de burro!
Tu sais, je pense... que sous tous les "putain", les "merde" et les "suce-moi"... il y a une personne sensible qui a soif d'être acceptée.
Olha, eu penso, eu penso... que debaixo de todos os "caralhos" e "merda" e "chupa-me"... há uma pessoa muito sensível à espera de ser aceite.
"Suce mon cul" par-là.
"Chupa-me" aquilo.
Suce mes tétons comme si tu trayais une vache. "
Chupa-me os mamilos como se estivesses a ordenar uma vaca. "
Suce ça, espèce de fumier.
Chupa aqui, seu paneleiro de merda. Chupa isto.
D'abord, suce-moi un peu.
Chupa-o um bocadinho primeiro!
- Allez, suce-moi!
Vamos, chupa-o!
Avec un couteau fait en bâtons de sucettes...
Com uma faca feita de palitos de chupa-chupa...
Faisons un truc sexy!
Vamos beber uns shots corporais! Tasse, Chupa isso tudo.
Ok, bois.
Chupa tudinho.
Comme un Esquimau.
Como um chupa-chupa.
À la caféine.
Um chupa-chupa de cafeína.
Il met un bâtonnet, ça fait un Esquimau au café.
Mete uns paus, e chama-lhes chupa-chupas de café.
Greg! En combien de coups de langue finit-on une sucette?
Quantas lambidelas damos até chegar ao centro dum chupa-chupa?
Tu veux la menora ou le sucre d'orge?
Queres a menorah ou um chupa-chupa?
Espèce de branleur.
Chupa pau.
On le branche au mur, il absorbe l'électricité, fait sauter la boîte à prise, et boum.
Liga-se à tomada, chupa toda a electricidade, sobrecarrega a tomada e pum!
Lèche la sucette!
Lambe o chupa-chupa!
Suce-moi!
Chupa!
En fait je suis pédiatre de formation, et avant d'annoncer les mauvaises nouvelles d'habitude, je propose toujours une sucette.
Na verdade, eu sou pediatra, portanto, sempre que tenho de dar más notícias, isso, normalmente, envolve um chupa-chupa.
On aspire au robinet.
Não, não vem com balões. Chupa-o da torneira.
Prends tout, petite cochonne.
Chupa-o todo, sua malvada.
Mme Shirmir a un aspirateur qui aspire la peur.
A Sra. Schirmir tem um aspirador, Albert, que chupa o medo.
Il suce des bites, c'est moi qui trinque?
Ele chupa picos, e vens-me chatear por causa de umas cervejas?
Ils disent'Sieg Heil'. Mais ils pensent'Lèche mon... vous savez quoi.'
Eles dizem "Sieg Heil", mas pensam "Chupa a minha... você sabe o quê".
Fiston, t'es aussi utile qu'une sucette parfumée à la bite.
Diabo, filho. És tão útil como um chupa-chupa com sabor a pénis.
Quand on gagnait, on s'offrait des sucettes.
Quando eu ganhava, comprava chupa-chupas para toda a gente.
J'étais le mec qui écrivait les citations sur les bombes :
Eu pus toda a areia nas bombas. O Iraq que se foda, Saddam chupa-me...
- Ouais, suce.
- Chupa.
Un a dit qu'il voulait me sucer.
Um disse que queria me chupá.
- Je lui ai dit d'aller sucer sa mère!
Eu mandei ele chupá a mãe...
Elle a offert son cul non seulement à son mari mais aussi à tous ceux qui les observaient!
Chupa-o, vá!
La sucer?
chupá-los?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]