Translate.vc / French → Portuguese / Cinco
Cinco translate Portuguese
36,447 parallel translation
L'azote liquide coûte 520 $, le réservoir de 150 litres, 650 $. J'ajoute 300 $ pour les vannes et tuyaux, et 5 pour les laquais.
Foram 520 para o nitrogénio líquido, 650 para o tanque, 300 dólares para válvulas e mangueiras e cinco dólares para os lacaios.
Cinq dollars? Ce n'est même pas le minimum légal.
Cinco dólares para os lacaios não chega ao ordenado mínimo.
À la cinquième place, l'invisibilité.
Número cinco : invisibilidade.
Noté 5 sur 10 pour sa similitude avec le vrai pouvoir, et plus pratique que tous les autres systèmes.
Recebe cinco em dez para a similaridade com o superpoder e vence todos os outros em usabilidade.
La ferme est balayée pour éviter la contre-surveillance tous les cinq jours.
A Quinta é revistada de cinco em cinco dias.
À part avoir organisé quatre des cinq mariages Kardashian? Quoi?
Além de ter organizado quatro de cinco casamentos das Kardashian?
Soyez prêts à partir dans cinq minutes.
Estejam prontos para sair daqui a cinco minutos.
Trois os ou cinq?
- Três ou cinco ossos?
Cinq os dans l'aile.
Cinco ossos na asa.
Préparez-vous! Sept, six, cinq, quatre, trois, deux, un!
Sete, seis, cinco, quatro, três, dois, um!
Enfin bref, mes amis pensaient que j'étais fou de ne pas aller dehors. Mais je savais que la raison pour laquelle nous restions dedans était que mon père ne voulait pas que je cours 5 maisons plus loin avec mes copains, pendant que j'essayais d'acquérir le plus de nougats double polysaccharides possible.
Mas o motivo de ficarmos em casa era porque o meu pai não queria que corresse cinco casas com os meu amigos, enquanto eu tentava apanhar o máximo de bombons e doces que podia.
Environ 5 semaines.
- Cerca de cinco semanas.
Ce n'est que pour 5 semaines.
É só por cinco semanas.
Étant donné la période de 5 semaines, n'est-ce pas l'opportunité parfaite de considérer que c'est une expérience et de récolter des données sur notre compatibilité?
Após o fim das cinco semanas, não é a oportunidade perfeita de considerar uma experiência e colectar dados da nossa compatibilidade?
L'Enterprise était en mission pendant cinq ans pour explorer de nouveaux mondes.
A Enterprise saiu em missão de cinco anos para explorar novos mundos.
Vois ça comme ta mission personnelle de 5 semaines pour faire pareil.
Encara como a tua própria missão de cinco semanas para fazer o mesmo.
J'accepte cette mission de 5 semaines de partager un espace de vie avec ma copine.
Aceito a missão de cinco semanas de partilhar o espaço com a minha namorada.
Durant les prochaines 5 semaines, on vit officiellement ensemble.
Nas próximas cinco semanas, estamos oficialmente a viver juntos.
Je sais pas si je vais pouvoir vivre cinq semaines avec lui.
Não sei se consigo morar com ele durante cinco semanas.
Si tu es si protectrice de la méthode scientifique, peut-être que nous devrions utiliser les cinq prochaines semaines pour finir ce qu'on a commencé.
Se és tão protectora dos métodos científicos, deveríamos usar as cinco semanas para terminar o que começamos.
On est cinq, maintenant.
Agora somos cinco.
5 de faits, encore 6.
- Cinco já foram, faltam seis.
Quinn en a eu 5 de plus.
A Quinn tem outros cinco.
On a 5 lycéens venant de milieux différents qui s'unissent pendant une colle, un week-end.
Temos cinco crianças da escola de diversos planos sociais, que ficam juntos aos sábados, por causa da detenção.
Parce que pour en avoir, il faudrait qu'il soit au même endroit que sa famille pendant plus de 5 minutes.
Porque para arranjar uma dessas, ele tinha de estar no mesmo local que a família dele por mais que cinco minutos.
Ils le passent chaque année. Et je le regarderai avec mon barman sénile préféré, Benny, en avalant 3 à 5 whiskies.
Porque eles estão sempre a passar o Rocky II, e assistirei ao Rocky II com o meu favorito barman senil no limite, Benny, enquanto bebo três a cinco uísques de malte.
On a déjà écouté l'album cinq fois!
Nós ouvimos a Gracelan talvez umas cinco vezes. Sim.
Avant hier, elle m'a dit sept mots en deux semaines.
Até anteontem, ela disse-me cinco palavras durante duas semanas.
Une salle de mariage a été complètement détruite et cinq ou six bâtiments.
Destruíram totalmente um salão de casamentos e cinco ou seis edifícios.
Mon frère a été tué il y a cinq mois.
O meu irmão foi morto há cinco meses.
Vu le délai de 5 semaines, n'est-ce pas l'opportunité parfaite de considérer que c'est une expérience et de collecter des données sur notre compatibilité?
Após o fim das cinco semanas, não é a oportunidade perfeita de considerar uma experiência e colectar dados da nossa compatibilidade?
L'Enterprise était en mission d'une durée de cinq ans pour explorer des nouveaux mondes.
A Enterprise saiu numa missão de cinco anos para explorar novos mundos.
Vois ça comme ta mission personnelle pour en faire de même.
Encara como a tua própria missão de cinco semanas para fazer o mesmo.
J'accepte cette mission de 5 semaines de partager une espace de vie avec ma copine.
Aceito a missão de cinco semanas de partilhar o espaço com a minha namorada.
Si vous ne m'amenez pas ce document d'ici cinq heures...
Se não me trouxer o documento em cinco horas...
Cinq heures. Ne le blessez pas.
- Cinco horas.
5 secondes. 4. Attendez, attendez, attendez, attendez attendez.
Cinco segundos... quatro...
Je vais nous dénicher non pas une, non pas deux, - mais cinq chaises longues.
Vou arranjar não uma nem duas, mas cinco cadeiras.
- Cinq?
- Cinco?
Je vais nous dénicher cinq chaises longues.
- Vou arranjar cinco.
Il y a 5 ans.
- Há cinco anos.
Cinq tirs, complètement chargé.
Cinco balas, carregador completo.
Dans moins de 5 minutes, il sera mort.
Em menos de cinco minutos, estará morto.
Vous êtes infiltrés depuis 5 semaines, presque un tiers du parcours à La Ferme, et complètement à la rue.
Começaram a missão há cinco semanas, já completaram um terço da formação e estão muito atrasados.
Ils ont annoncé le mien il y a cinq ans.
Eles já anunciaram a minha, há cinco anos atrás.
Quatre sur cinq c'est mieux que ce que j'avais fait la première fois.
Quatro em cinco é melhor do que eu consegui na primeira semana.
Ok, amenez la bête à l'arrière, ce serait prêt dans moins de cinq minutes.
Ponham a máquina na traseira, e eu acabo em menos de cinco minutos.
Tu t'inquiète pour ta réunion alors qu'il y a cinq millions de vies en jeu?
Os teus encontros com pessoas desonestas importam mais do que cinco milhões de vidas?
Moins de 5 kilomètres.
Menos de cinco quilómetros.
T moins cinq, quatre...
Faltam cinco, quatro...
Cinq minutes, et elle me livrera Kirk sur un plateau.
Cinco minutos e tenho o Kirk numa bandeja.