English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Cohen

Cohen translate Portuguese

1,138 parallel translation
L'assurance, Cohen.
Confiança, Cohen.
Enfin, un Cohen qui déménage.
Finalmente, um Cohen que sabe bater.
Sandy Cohen! Comment t'es-tu procuré un laisser-passer?
Como é que passaste pela segurança?
Et si Sandy Cohen était enfin descendu de sa monture?
" Estará o Sandy Cohen pronto para descer do seu cavalo?
Seth Cohen. Je suppose que tu te souviens.
Acho que te lembras.
Cohen évidemment!
Oh, esperem, o Cohen é.
Oublie, Cohen. C'est trop tôt pour faire ton cinéma.
Ainda é cedo para a tua chamada comédia.
Je suis Seth Cohen, j'habite à côté.
Eu sou... Eu sou o Seth Cohen. Vivo...
Kirsten et Seth Cohen.
Kirsten e Seth Cohen.
Ce que je sais, c'est que la police libère des criminels... et que Sandy Cohen les place dans mon jardin.
A Polícia tira os criminosos da rua e Sandy Cohen volta a colocá-los nas minhas traseiras.
Tu ne croiras jamais ce que Sandy Cohen vient de me dire.
Não vais acreditar no que o Sandy Cohen me disse.
Sandy Cohen, je suis l'avocat de Ryan.
Sandy Cohen, advogado do Ryan.
Seth Cohen.
Seth Cohen.
Sandy Cohen ne savait pas que Kirsten t'avait fait ce chèque.
O Sandy Cohen não faz ideia de que a Kirsten te passou aquele cheque.
- Tu aimes Seth Cohen!
- Gostas do Seth Cohen!
Sandy Cohen.
Sandy Cohen.
Qu'est-ce qu'elle a cette chemise?
Que camisa é esta, Cohen?
Oh, c'est une façon de prendre les choses en main, Cohen.
Bela maneira de assumir o comando, Cohen.
Non, non, non, Cohen!
Não, não, não, Cohen!
Alors, Mr Cohen m'a pris avec lui.
E o Mr. Cohen deu-me guarida.
C'est quoi ton problème, Cohen?
Qual é o teu problema, Cohen?
- Seth Cohen te dit bon anniversaire.
- Parabéns do Seth Cohen.
- Tu veux que je te casse en deux, Cohen?
- Queres que te parta todo, Cohen?
Cohen, t'es mort!
Cohen, estás lixado, meu! Estás completamente tramado!
Seth cohen, Ton ami macro du voisinnage a eu une petite conversation avec Marissa, tout est arrangé!
Seth Cohen, o chulo do teu bairro, ao teu serviço. Falei com a Marissa. Está tudo resolvido.
- Ta geule, Cohen
- Cala-te, Cohen.
Sandy Cohen, tu me trompes avec ta femme.
Sandy Cohen, andas a enganar-me com a tua mulher.
M. Cohen.
Mr. Cohen.
Cohen!
Cohen!
Cohen, je me demandais si tu pourrais m'aider en histoire demain.
Cohen, pensei que me podias dar umas lições de história amanhã.
Qu'est-ce que fait Seth avec La Fée Clochette?
Que faz o Seth Cohen com a Sininho?
- Tu aimes bien Seth Cohen.
- Gostas do Seth Cohen.
Je n'aime pas Seth Cohen.
Não gosto do Seth Cohen.
Je ne peux pas aimer Seth Cohen.
Não posso gostar do Seth Cohen.
Je veux dire... c'est Seth Cohen.
Ele é como, o Seth Cohen.
J'aime bien Seth Cohen.
Eu gosto do Seth Cohen.
Et les gagnants de la tombola de ce soir sont Sandy et Kirsten Cohen.
E os vencedores do sorteio de hoje são Sandy e Kirsten Cohen.
Ecoute Cohen
Olha, Cohen.
Avoir appelé les Cohen ce matin était totalement inaproprié
Chamar os Cohen foi completamente inapropriado.
Je ne comprends pas. Quelle genre de famille as-tu Cohen?
Que tipo de família são vocês, Cohen?
Je dois faire quelque chose Cohen.
Temos de fazer qualquer coisa, Cohen.
Ryan, si c'est parce que c'est trop difficile, dis-le moi, si les Cohen te mettent la pression pour intégrer cette école...
Ryan, se é muito difícil, diz-me. Se os Cohen te estão a pressionar... - Não estão.
Ok, je ne sais pas ce que ça veut dire, Cohen, je n'étais pas au Panama.
Não sei o que significa, Cohen. Não estive no Panamá.
Monsieur Cohen, j'ai dis à Ryan que s'il refait un coup comme ça, il aura besoin d'un avocat bien meilleur que vous pour le sortir du pétrin.
Mr. Cohen, disse ao Ryan que, se voltar a armar uma destas vai precisar de um advogado muito melhor para o livrar.
Et je suis sûre que Julie a dit à tout le monde en ville que Kirsten Cohen est une alcoolique.
E a Julie Cooper já deve ter espalhado que tenho um problema com a bebida.
- Cohen!
- Cohen!
- Cohen.
- Cohen.
Je suis toujours Seth Cohen.
Continuo a ser o Seth Cohen.
Salut Summer.
Olá, Summer. Seth Cohen.
Salut, Summer.
Sandy Cohen. Sou o pai do Seth.
Sandy Cohen, le père de Seth.
Não sabia que gostavas de banda desenhada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]