Translate.vc / French → Portuguese / Conti
Conti translate Portuguese
82 parallel translation
Ou un Romanée Conti!
ou um Romanée Conti.
Non, c'était Richard Conte.
Não, foi o Richard Conti que fez o "Thieve's Highway".
Sayer a continué le travail sur les patients post-encéphaliques, en testant des nouveaux médicaments quand ils apparaissaient.
O Dr. Sayer e o seu pessoal conti - nuaram a trabalhar com pacientes, testando novos tratamentos com drogas quando estas iam aparecendo.
Je négocie une fusion avec Maxim Conti.
É que sabe estou a negociar um contrato com o Maxim Conti.
Je viens d'avoir Conti.
Falei com o Conti.
C'est de Conti.
É do Conti.
Je vais appeler monsieur Conti.
Ligo directamente ao Mr. Conti.
Ici le bureau de M. Conti.
Escritório do Mr. Conti, boa tarde.
M. Conti est aux Bahamas en famille.
O Mr. Conti está nas Bahamas, com a família.
Romanée Conti 37. - Oui.
Um Romanée-Conti, de 37?
Mon associé s'est fait porter pâle et son remplaçant n'est pas encore arrivé.
Compreendo. Eu sei, mas o meu colega adoeceu... e o técnico que o Dr. Conti prometeu ainda não apareceu.
Je me suis perdu.
O Dr. Conti deu-me indicações erradas.
Pour que Raif puisse aller au Conservatoire.
Só para o Raif poder andar na "ltalia Conti."
J'ai dû laisser ta montre dans le bide de Conti, mais rien de comparable à ça.
Aquele relógio que me deste ainda pode estar dentro do Sr. Conti. Mas nada como isto.
Ma montre dans son ventre?
Esse relógio está dentro do Mr.Conti?
Nous allons prendre le Romanée-Conti 1988, s'il vous plaît.
Queremos o Romarconti, 1988.
Alors, pour conti uer avec. La triste hist.. ... oire du trésor de Moe.
Então, conti nuando com a triste histó ria do tesouro do Moe.
Je prendrais un Carpaccio avec des frites et... ce Bordeaux : "le Comté romain Richbourg."
Vou querer Carpaccio com batatas fritas e, este Burgundy aqui... o romanée-conti richbourg.
LES REVENANTS CONTI NUENT TOUJOURS DE GAGNER!
COMEBACKS Continuam onda de vitórias
Il est préférable que nous...
É o melhor que nós apenas conti...
Et monsieur Aubert de Villaine, copropriétaire du Domaine de la Romanée-Conti.
E o Sr. Aubert de Villaine, co-proprietário do Domaine de la Romanée-Conti.
J'ai cru tout arranger en demandant à la vie une seconde chance. Mais maintenant, ce que je veux, c'est une seconde chance avec toi.
Pensei que queria uma segunda tentativa da vida... mas agora sei que apenas queria uma segunda tentativa conti...
Coin North Peters et Conti. Suspect de race blanche, trentaine, costume noir et cravate. Il conduit un Tahoe noir.
O suspeito é branco, cerca de 30 anos, fato preto, e conduz um carro preto.
Fausse alerte!
Falso alarme! Conti-me.
C'est lui Conti.
Ele é o Conti.
Conti!
Conti!
Tu diras à Conti Que je veux mes tunes
Diz ao Conti, que eu quero o meu dinheiro.
Y'a pas de Conti, Y'a pas de conti!
Não há nenhum Conti! Não há nenhum Conti!
Dis à conti de m'apporter mes 1000 euros chez moi, rue Tipton.
Diz ao Conti para levar os meus 100 ml ao armazém, em Tipton Street.
Il était ici la nuit derniere, il cherche Conti.
Ele esteve cá ontem à noite. Procura um tal Conti.
Il pense que je suis Conti.
- Ele acha que eu sou o Conti.
Car tu lui à dis que j'étais Conti.
Porque lhe disse que era eu.
Ou est Conti?
- Onde está o Conti?
Son patron Conti et son amour, il l'as baiser deux fois, le jour de son marriage.
A sua amante e este chefe do crime, o Conti, eles trairam-no no seu dia de casamento.
GUN CLICKS Tu ferai mieux d'avoir mes tunes Conti.
É melhor teres o meu dinheiro, Conti.
Ne me prends pas pour un con, Conti.
Não brinques comigo, Conti.
Conti?
Conti?
Un autre Romanée-Conti?
Mais uma garrafa de Romanée-Conti? Com certeza.
Un Romanée-Conti rouge de 1969.
Um Romanée-Conti tinto de 1969.
Adressez-vous à Conti,
Por favor Conti.
- Conti a fait porter un pli, C'est sur la table,
Conti mandou um bilhete. Está sobre a mesa.
Maintenant montrez moi, Conti, à moins que vous cachiez quelque chose.
Mostrar-me agora, Conti, ou eu acho que é você que tem algo a esconder.
Tu veux dire à Mr Conti que tu ne t'es pas contenté de le laisser se faire voler, mais que tu as tué sa fille?
Queres dizer ao Sr. Conti que para além de teres deixado que o roubassem, também lhe mataste a filha?
Oui, ne vous inquiétez pas, Mr Conti.
Sim, não se preocupe, Sr. Conti.
Nicola Conti est ton père?
O Nicola Conti é teu pai?
Oui. il a travaillé pour un boss de'ndrangheta appelé Nicola Conti
Tenho. Ele trabalha por um membro da'Ndrangheta chamado Nicola Conti.
Nicola Conti.
Nicola Conti.
Al Conti est un génie.
O Al Conti é um génio.
Un roman e-conti la tâche de 1988.
Um vinho romeno de 1988...
Ou est Conti?
Onde está o Conti?
allez parler à ce gars de la mafia, Conti. J'informerai Louis de ce qui se passe.
Eva, tu e eu vamos falar com esse mafioso, o Conti.