Translate.vc / French → Portuguese / Cook
Cook translate Portuguese
872 parallel translation
Un ami du capitaine Cook quand j'étais second.
Um amigo do Capitäo Cook, era eu mestre de cabotagem.
Notre visite avec Cook date de 10 ans.
- Bom, já lá väo 10 anos desde que estivemos com o Capitäo Cook.
Où capitaine Cook?
- Onde Capitäo Cook?
Le capitaine Cook est mort.
O Capitäo Cook morreu. - Morti?
Capitaine Cook dit... que roi Georges venir sur prochain bateau.
Capitäo Cook dizer Rei Jorge vir em próximo barco de Inglaterra.
Capitaine Cook dit... "Si roi Georges vient pas, il envoie chapeau."
Capitäo Cook dizer se Rei Jorge näo vir, ele mandar chapéu.
Poulet froid... Pâté de foie gras aux truffes du Périgord... Ou maquereaux marinés du "Capitaine Cook"...
Frango frio, pasta de fígado com trufas e Périgord ou cavalas marinadas do "Capitão Cook"?
Les caravanes de touristes viennent ici maintenant?
Vejo que temos companhia. Os programas da Cook para esta zona são baratos?
Voici Mr... Cook et Mr Griffith, membres locaux de notre bureau national.
O sr. Cook e o sr. Griffith, säo do nosso centro do partido aqui.
Jacoby et Thursby ont été tués par Wilmer Cook.
É isto : Jacoby e Thursby foram mortos por um rapaz chamado Wilmer Cook.
Je dois voir papa.
- Capitão Cook, onde vais?
Mlle Cook.
Srta. Cook.
En 1770, le Capitaine Cook découvrit l'Australie.
Em 1770, o Capitão Cook descobriu a Austrália.
Je m'appelle Adam Cook, et je suis pianiste virtuose.
Chamo-me Adam Cook. Sou pianista.
Monsieur Jerry, ne faites pas attention à Monsieur Cook.
"Monsieur" Jerry, não ligue ao que diz "Monsieur" Cook. Não faço tenção de lhe ligar.
Qui est-ce?
Adam Cook.
Adam Cook, un pianiste de talent.
Um pianista. Engraçado. Nunca ouvi falar dele.
Pedro-Peter vient de Fort Cook.
Pedro Peter é um batedor do Forte Cook.
Mon nom est Clarence H. Cook. On m'appelle Cookie.
Chamo-me Clarence Harvey Cook, chamam-me Cookie.
- Cook vient de me le dire.
- Mmm. Cook acaba de dizer.
A l'agence Cook.
Thomas Cook e Filho.
C'est par là qu'ils ont dû venir... par le pont de Cook's Crossing.
Acho que foi por lá que vieram através da ponte do Cruzamento de Cook.
- Cook.
- Cook.
Tu ferais mieux de sortir, Cook.
É melhor sair daí.
Le contrôleur judiciaire de Cook County... ne peut pas te toucher là-bas.
O juiz de instrução do Cook Country não te pode tocar nessas paragens.
Non. Il est procureur adjoint du Comté de Cook.
Não, é auxiliar do ministério público pelo Cook Country.
Où est le major Cook?
Soldado, onde está o Major Cook?
Ses ancetres ont bouffé le Capitaine Cook.
Os antepassados dele eram canibais. Comeram o Capitão Cook.
Et les fayots de la taule de Cook.
Ou como os cereais da prisão de Cook County.
Le bureau de l'Assiette Fiscale?
Senhor, onde é o gabinete do assessor do Cook County?
Le lieutenant Cook arrive de Tokyo, je dois aller le chercher.
O Tenente Cook está chegando de Tóquio, tenho de ir buscá-lo.
Vous êtes le lieutenant Cook?
É o Tenente Cook?
Comment cette cocaïne est-elle arrivée dans son estomac?
Como cocaína foi parar no estômago do Tenente Cook?
Ca va faire un choc à l'amiral Cook.
Não será fácil para o Almirante Cook.
- Son père est l'amiral Raleigh Cook?
- O pai dele é o Almirante Raleigh Cook? - Sim, senhor.
A moins que l'amiral Cook ne réclame plus d'informations nous pourrions déclarer qu'il s'agit d'une overdose accidentelle. C'est le cas.
A menos que o Almirante Cook exigisse mais informações, poderíamos dizer que foi uma overdose acidental, o que é verdade.
... pour que la solde du lieutenant Cook soit suspendue.
.. de que os benefícios militares do Tenente Cook sejam revogados.
Lieutenant Cook, quartiers des officiers célibataires.
Tenente Cook, dormitório dos oficiais.
Quartiers du lieutenant Cook.
Dormitório do Tenente Cook.
- Vous me passez le lieutenant Cook?
- Bem, chame o Tenente Cook.
Parler à l'amiral Cook, d'accord, mais Alice...
Com o Almirante Cook eu conseguiria falar, mas com Alice?
C'est quoi ces bobards comme quoi Dan passait de la coke?
Que porcaria é essa sobre Dan Cook traficando cocaína?
Nom de Dieu, vous ne... croyez quand même pas que Dan Cook a avalé une douzaine de sachets de coke pour les faire entrer dans les îles?
Pelo amor de Deus, você não... acredita que Dan Cook engoliu doze pacotes de cocaína para traficar para as ilhas.
Dan Cook était à Tokyo pour une enquête, pas pour faire du trafic!
Dan Cook foi a Tóquio numa investigação da Marinha, não para traficar!
L'amiral Raleigh Cook.
Almirante Raleigh Cook.
Dan Cook a été assassiné et je le prouverai.
Dan Cook foi assassinado, e vou provar isso.
Dan Cook et moi, on a mangé, joué, travaillé et on a failli mourir ensemble. Je vous dis que ce n'était pas un trafiquant de drogue.
Dan Cook e eu comemos, jogamos, trabalhamos e quase morremos juntos, e estou lhe dizendo que ele não era traficante de cocaína.
Je ne connaissais pas bien Cook.
Eu não conhecia bem o Cook.
Le capitaine Cooly traitait Cook comme un enseigne, il le mettait sur toutes sortes d'affaires, des vols de casiers, de menus chapardages, des formulaires falsifiés.
O Capitão Cooly tratava o Tenente Cook como um suboficial, ele o mandava fazer todo tipo de coisas : verificar furtos em armários, pequenos furtos, declarações falsas de dependentes.
- Non, notre second en revient.
- Näo, ele foi lá com o Capitäo Cook.
Tiens bon, capitaine Cook!
Alto lá, Capitão Cook!