Translate.vc / French → Portuguese / Coolidge
Coolidge translate Portuguese
119 parallel translation
Moi qui fais plus d'argent que... que les trois Mousquetaires à eux deux!
Ganho mais dinheiro até que... Que o Calvin Coolidge todos juntos!
Grand-père était garde du corps du Président Coolidge.
O meu avô foi guarda-costas do presidente.
Boire est un péché et c'est contraire aux principes du président Coolidge.
Não sabe que beber é pecado e vai contra os princípios de Coolidge?
En fait, je suis Calvin Coolidge mais elle ne sait pas.
Por acaso trata-me por Calvin Coolidge mas ela não sabe.
Ça, c'est mon école, Calvin Coolidge. J'y suis allé.
Ali é a escola Calvin Coolidge.
Je m'appelle Wade Coolidge, et vous?
Meu nome é Wade Coolidge. E você?
Coolidge brisant la grève de la police de Boston.
Coolidge a anular a greve da Polícia de Boston,
Cette année, le Grammy de la meilleure chanteuse sera présenté par Rita Coolidge et Tony Orlando!
Sim, é 652-1652. Não, ela não está aqui. Não, não sou o secretário dela.
Il me reste qu'à t'immoler par le feu. Tu ne connais pas ta force? C'est moi?
E agora, para anunciar o Grammy deste ano... para a melhor performance feminina... aqui estão Rita Coolidge e Tony Orlando!
Comme je disais, le merveilleux directeur de l'école Ralph Waldo Emerson, M. Walter Coolidge.
Como estava a dizer, o grande reitor do Ralph Waldo Emerson o sr. Walter Coolidge
Notre cher directeur, M. Walter Coolidge.
O nosso estimado reitor, o sr. Walter Coolidge.
Coolidge, vous vous rasez avec une hache?
Coolidge, fazes a barba com um machado?
N'importe quand, M. Coolidge.
A qualquer hora, sr. Coolidge.
Il encensait Coolidge et le parti républicain, avec un accent distingué de Boston.
Elogiava Coolidge e o partido republicano... usando termos típicos da classe alta de Boston.
A Washington DC, on lui présente Calvin Coolidge et Herbert Hoover.
Em Washington DC... conhece Calvin Coolidge e Herbert Hoover.
Calvin Coolidge?
- Calvin Coolidge?
Coolidge chez les bouseux.
"Cal, o silencioso, comunga com os bimbos".
Il est chercheur à l'institut Coolidge, spécialiste en théorie des nombres et en développement limité.
Faz investigação para o Instituto Coolidge. É especializado em teoria dos números, números primos, fracções.
Je peux te dire que Calvin Coolidge et son chat à la noix n'étaient pas marrants du tout.
Posso dizer-te que o Calvin Coolidge e aquele gato estúpido dele não tinham piada nenhuma.
Si c'était moi qui... ne m'en étais pas tiré, ton père serait en train de parler à mon fils
Se tivesse sido eu... A não aguentar, o Major Coolidge estaria agora a falar com o meu filho, o Jim.
Elle fut donc vendue au 2ème classe Erine Coolidge le jour où il s'embarqua pour Paris
Comprou-o o cabo Erine Coolidge, no dia em que partiu para Paris.
Son devoir accompli, il retrouva ton arrière-grand-mère et rangea cette montre dans une boîte à café où elle resta jusqu'à la mobilisation de ton grand-père, Dane qu'on envoyait combattre les Allemands à son tour pendant la 2ème Guerre mondiale
Depois de feito o seu dever, voltou para a tua bisavó, tirou o relógio e guardou-o numa lata de café, onde ele ficou, até o teu avô, Dane Coolidge, ser chamado pelo seu país para ir para a Europa combater outra vez os alemães. Desta vez chamaram-lhe 2a. Guerra Mundial.
Jamais vainqueur n'a quitté le ring aussi vite que Coolidge
Nunca vi um vencedor desaparecer tão depressa como o Coolidge ;
Calvin Coolidge...
Calvin Coolidge.
Coolidge, fais-moi plaiChef.
Coolidge. Faz-me um favor, e vai comer qualquer coisa.
Coolidge t'a dit Ça?
Foi o Coolidge que vos disse isso?
Tu es content, Coolidge?
Estás feliz, Coolidge?
Coolidge et toi, vous devriez ouvrir un Snack.
Tu e o Coolidge deviam abrir uma oficina.
Tu as perdu, Coolidge.
Perdes-te, Coolidge.
Écoute, Coolidge...
Ouve Coolidge.
Dis, Coolidge...
Coolidge...
Tu es né quand Calvin Coolidge était président des États-Unis.
O pai nasceu era o Calvin Coolidge presidente da América.
McKinley, Roosevelt, Taft...
McKinley, Roosevelt, Taft, Wilson, Harding, Coolidge,
Wilson, Harding, Coolidge, Hoover, Roosevelt, Truman... Eisenhower, Kennedy, Johnson...
Hoover, Roosevelt, Truman, Eisenhower, Kennedy, Johnson,
Je ne suis jamais sorti avec un homme qui a connu Calvin Coolidge.
Nunca saí com alguém que tivesse conhecido o Calvin Coolidge.
Mais tu sais ce que j'ai appris en 7 ans à Coolidge?
Mas sabes o que é que eu aprendi em sete anos aqui em Coolidge...
{ C : $ 80FFFF } Mon nom est Van Wilder, et ici, c'est chez moi... { C : $ 80FFFF } L'Université Collidge.
O meu nome é Van Wilder, e esta é a minha casa... A Universidade de Coolidge.
Désirée est une grande amatrice de chili con carne... et prof assistante à Coolidge.
A Desiree é de longe a melhor perita em chili com carne... e tem uma P.G. em Coolidge.
Est-il vrai que c'est ta 7e année à Coolidge?
è verdade que este é o teu sétimo ano aqui em Coolidge?
J'essaie d'expérimenter tout ce que Coolidge a à proposer.
Tento experimentar tudo o que Coolidge tem para oferecer.
Vous avez enfreint l'article 2, alinéa B du règlement interne de Coolidge... la fourniture de boissons alcoolisées à de jeunes mineurs, qui est passible d'expulsion immédiate.
Foi encontrado a violar o Artigo 2º, Secção B do regulamento de Coolidge... solicitação de alcool a menores... o que dá lugar a expulsão imediata.
Mesdames et messieurs... comme vous le savez... je suis étudiant ici depuis 7 ans, et je...
Senhoras e senhores... como sabem... há sete anos que estudo aqui em Coolidge
J'ai beaucoup appris ici à Coolidge.
Aprendi muito aqui em Coolidge.
De me laisser assister à mes six derniers cours, passer l'examen... et quitter Coolidge avec un diplôme.
Deixem-me ir ás aulas, fazer os exames... e deixar Coolidge com um diploma.
Cette école m'a tant donnée.
Deixem-me reembolsar Coolidge... partindo como licenciado. Esta escola deu-me tanto...
Quelque soit l'issue du vote, le règne de Van Wilder, ici à Coolidge, est fini.
De qualquer forma a... posse do Van Wilder aqui em Coolidge irá acabar.
Calvin Coolidge, à la fin de son terme présidentiel... rentrait chez lui et a été assailli par un journaliste :
- Obrigado. Como disse o falecido Calvin Coolidge no fim da sua presidência a caminho de casa, interpelado por um jornalista que lhe pediu :
- Coolidge en a accordé 326.
- O Calvin Coolidge dava 326.
Tu n'as pas de machine à écrire depuis l'époque Coolidge. "
E não tens máquina de escrever desde a administração Coolidge. "
"Aire de restauration" Oh, mon Dieu.
Meu Deus. A Lindsay Coolidge.
Lindsay Coolidge. Pourrait-elle être plus sexy?
Podia ser mais sexy?