Translate.vc / French → Portuguese / Crockett
Crockett translate Portuguese
277 parallel translation
On raconte que cet arbre a été planté il y a 40 ans par Davy Crockett.
Dizem que esta árvore foi plantada há 40 anos por Davy Crockett.
Davy Crockett, Daniel Boone.
Davy Crockett ou Daniel Boone.
Et je suis Mme Crockett.
E eu sou a Sra. Crockett.
Je voulais en commencer une, mais Davy Crockett a dit que Ies Texans avaient besoin d'aide.
Estava a pensar comecar uma, mas o Davy Crockett disse que os texanos precisam de ajuda. Ai vim para aqui.
colonel Crockett. Qu'y a-t-il?
Sou o coronel Crockett, o que ha?
Et Davy Crockett?
E o Davy Crockett?
Quand un opossum voyait Davy Crockett, iI savait que c'etait Ia fin.
Quando um dideIfo via o Davy Crockett, sabia chegada a sua ultima hora.
Davy Crockett s'est bien battu?
D Davy Crockett Iutava com coragem?
Pourquoi tu as laisse tombe Crockett?
Conta Ia porque e que abandonaste o Crockett a sua sorte.
Tu as le numéro de Crockett en cas de besoin.
Tens o número do Crockett, se precisares de mim.
DAVY CROCKETT LE ROI DES TRAPPEURS
DAVY CROCKETT O REI DA FRONTEIRA
Davy, Davy Crockett
Davy, Davy Crockett
Le meilleur est un volontaire, Crockett,
Ele é um dos melhores voluntários : Davy Crockett.
- II n'a pas de fusil, - Je veux Ie voir immédiatement!
E não levou arma, quero que me traga já esse tailandês Crockett.
Crockett!
Crockett.
Davy Crockett!
Davy Crockett.
Où est Crockett?
Onde está Crockett?
Crockett, vous m'entendez?
Crockett, está a ouvir-me?
- Offrons-Ieur Ia charge de Crockett,
- Usaremos o velho ataque Crockett.
Mme Crockett te revaudra ça avec un baiser,
A Sra. Crockett te dará um beijo quando chegarmos a casa.
Je vous conseille de faire demi-tour!
- Eu estou a avisar Davy Crockett. Regresse.
Mais Bâton-Rouge les faisait galoper En brûlant tout sur son chemin
As aventuras de Davy Crockett continuam, e ele luta contra tudo o que se opõe ao bem
Davy, Davy Crockett, À la poursuite des Indiens
Davy, Davy Crockett o rei da fronteira
Content de vous voir, Crockett, Vous aussi, russel,
Estou feliz de o ver, Crockett. E a si, Russel.
Pas Davy Crockett,
Davy Crockett não mente.
Davy Crock, Vous êtes Davy Crockett?
Davy Crock... Você é o Davy Crockett?
- Davy Crockett!
- Davy Crockett.
Depuis quand Davy Crockett est un ami des Indiens?
Desde quando Davy Crockett é amigo dos índios?
- Le colonel Crockett?
- O coronel Crockett está?
Bonjour, M, Crockett,
Boa tarde.
À Ia vôtre!
A sua saúde Crockett.
"Davy Crockett dans Ies Rocheuses,"
"As façanhas de Davy Crockett nas montanhas".
l'honorable David Crockett,
O honorável David Crockett,
Je suis David Crockett, tout droit sorti des bois,
Sou David Crockett, Venho da floresta.
Davy Crockett ne sera pas drôle aujourd'hui,
Pois não ouvirão nenhuma piada de Davy Crockett.
- Davy Crockett, du Tennessee,
- Sou Davy Crockett, do Tennessee.
- J'aurais dû m'en douter,
- Davy Crockett devia imaginar.
- Crockett, venez!
- Crockett, venha cá.
Russ Jenkins dit que tu en as tué plus que Davy Crockett.
Russ Jenkins disse que mataste mais índios do que Davy Crockett.
Davy Crockett- - en entier.
Davey Crocket. Tudo.
- Êtes-vous David Crockett? - C'est moi.
- É David Crockett, Sr?
Appelez-moi simplement Crockett.
Fale mais alto e chame-me Crockett.
Crockett... je crois avoir appris deux choses de vous.
Crockett! Creio que aprendi duas coisas sobre si.
- Je suis Davy Crockett.
- Sou Bowie.
Je serai en dedans, Crockett.
Com licença. Estou lá dentro, Crockett.
Vous êtes le fameux Davy Crockett?
Crockett? Você é o famoso David Crockett?
Eh bien, je suis Crockett... et on m'appelle Davy du nom d'un oncle qui n'a pas légué sa ferme à mon père.
Bem, sou Crockett. Alcunharam-me Davy como um tio que não deixou ao pai a quinta.
- J'aimerais parler à David Crockett.
- Gostava de falar com David Crockett.
Lui, c'était David Crockett du Tennessee?
É David Crockett do Tennessee?
Très bien, Crockett.
Muito bem, Crockett.
- Honoré, député Crockett.
- Honrado, Congressista Crockett!