English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Current

Current translate Portuguese

20 parallel translation
THE CURRENT REVIEW
THE CURRENT REVIEW
Après avoir lu votre article, j'ai écrit au rédacteur pour connaître Ie nom du génie.
Sabe o que fiz logoapós ter lido o seu artigo? Escrevi ao editor da Current Review para saber o nome do gênio que foi o autor.
Bienvenue à A Current Affair.
Bem-vindos a "O Caso da Semana".
vous qui êtes en quelques sortes les entrailles... le cœur de l'église que moi, Jimmy, je pousse vers Jésus, vous le prierez!
Vocês, que são as entranhas, e os órgãos... e o coração da "Congregação" Mundial Jimmy Current ", louvem-No!
- Katherine Verdoux, enquête pour le ministère de la Foi.
Katherine Verdoux, "Current World Ministries".
Nous avons le révèrent qui kiffe un bar à putes.
Temos o reverendo Current... a sair de um clube de strippers. É esquisito.
Et le naim qui bosse pour Current était là.
E o tipo que trabalha com eles estava lá.
11 ont eu les honneurs du 20h, 2 éditions spéciales, 1 interview.
Vejo 11 aparições em "Current Affair"... duas em "Hard Copy" e um genuíno "Geraldo".
Donc, 30 "Caméra actuelle", 10 "Chaîne noire", 6 "Chaudière colorée" et 4 fois "Un jour à l'Ouest".
Aqui tens, 30 emissões de "Current Camera", 10 emissões do "Black Channel"... 6 emissões "Colourful Boiler" e 4 emissões de "A Day in the West". Está tudo copiado
Bonsoir, mesdames et messieurs, c'est "Caméra actuelle".
Boa noite, senhoras e senhores e bem vindos ao "Current Camera"
Je devais simplement étudier le langage de la "Caméra Actuelle"... et parier sur l'ambition de Denis en tant que metteur en scène.
Eu só tive de estudar a linguagem do actor da "Current Camera"... e incitar a ambição do Denis como director de filmes.
Ta jeunesse fait vraiment de toi un sérieux con current dans cette société, surtout lors du match annuel de softball.
Eu quero dizer, sua mocidade definitivamente faz você um filho da P para a companhia, especialmente no anuário jodo de softball.
Ici Katie Current, qui vous tient au courant.
Aqui Katie Current, sempre ao corrente.
En tant que seul poisson à avoir rencontré et battu un requin, êtes-vous désormais le protecteur du Récif?
- Óscar, Katie Current. Já que é o primeiro peixe na história que enfrentou um tubarão e ganhou, diga-me isso significa que é o protector do recife, o novo xerife, o Grande Kahuna?
Ici Katie Current, en direct.
Sou a Katie Current, e estamos em directo!
Ici, K. Current, en direct, commentant le baiser du Tueur de squales.
Katie Current em directo, a ver o Mata-Tubarões em acção.
M. Kaelin, vous avez reçu beaucoup d'argent... pour votre apparition dans A Current Affair, n'est-ce pas?
Recebeu muito dinheiro pela sua aparição em A Current Affair, não recebeu?
C'est pourquoi, tout le monde ici au ministère Current World a acompli le travail du seigneur... notre nombre "1" est une priorité.
Para aqueles que mais o reverenciam... que não têm medo de dizer, "Eu caminho com o Senhor." E é por isso que todos aqui nesta paróquia tornaram o trabalho de Deus a nossa prioridade número um.
Vous connaissez Current Edition?
Ninguém viu o programa "Edição actual"?
- Affaire en cours.
Podia-se argumentar que o declínio excessivo da televisão começou com o A Current Affair. Que apropriado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]