Translate.vc / French → Portuguese / Cvs
Cvs translate Portuguese
34 parallel translation
Maintenant, nous n'avons pas à nous en inquiéter avant d'obtenir les résultats des analyses que j'ai programmées pour Jeudi avec le Dr Fitzer.
Não temos de nos preocupar depois dos resultados do CVS... que marquei para quinta com o Dr. Fitzer.
Je suis heureuse que vous ayiez décidé de faire un test CVS.
Ainda bem que quis fazer um teste CVS.
Et je fais mes courses comme si de rien n'était.
E eu a passear no CVS como se nada se passasse.
Au passage, chéri, ils vérifient vraiment les CVs alors... remercions Dieu que maman sente la noix de coco.
A propósito, querido, eles confirmam mesmo os currículos, por isso, temos de agradecer a Deus a Mãe cheirar a côco.
Je les ai achetés pour 1,20 dollar.
Comprei no CVS por 20 euros.
Mais ils demandent des CV, des lettres et toute cette merde.
Mas querem todos CVs, referências e merdas.
Juste des CV et des références.
Apenas CVs e referências.
Pharmacie de quartier, en ligne...
Duane Reade, CVS, sabes...
Il me faut un prélèvement de villosités choriales.
- Dell? Tens um minuto? Preciso dum teste CVS.
Je viens d'avoir les résultats de mon CVS. Mon bébé est parfait.
Saíram os resultados e o bebé está perfeito.
Finn Haugan du comité de protection de la faune va examiner s'il s'agit du même...
O Finn Haugan do CVS... irá analisar se foi o mesmo...
En cas d'échec, on pourra toujours passer t'acheter une brosse à dents.
Se não der, paramos no CVS e compramos-te uma escova de dentes.
Il faudrait un site pour "Les nains à embaucher", avec nos CVs et des extraits de nos performances.
Devia haver um site para a Dwarves For Hire com os nossos currículos e trabalhos.
- Je veux faire le test CVS.
Quero fazer a biopsia de vilosidades coriónicas.
le jour où j'ai terminé la fac, elle a dit à mon père qu'elle allait au CVS et elle n'est jamais revenue.
No dia em que fui para a faculdade, ela disse ao meu pai que ia à CVS e nunca mais voltou.
Il a acheté cette bague dans une boutique en rentrant à la maison hier. - Oh...
Comprámos este anel no CVS a caminho de casa, ontem.
J'espère que ça ne dérange pas ton patron, à CVS, que tu prennes des congés.
Espero que o teu chefe da SS não se importe que saias.
Et bien, même si je voulais participer à l'écriture de vos loisirs pour vos CVs, je dois aller quelque part.
Ganhaste. Adorava ajudar na redação dos vossos CV, mas tenho de me ir embora.
Quel fantastiques CVs. uh... U. Penn?
Currículos fantásticos.
- J'essaie, je donne des CV.
- Estou a tentar. Enviei CVs.
Au CVS, sur la 23ème avenue.
Na CVS, na Avenida Northwest 23.
Et oui, ils ont dû ouvrir la vitrine à CVS pour que je puisse les prendre.
E sim, eles tiveram que abrir a caixa de vidro na CVS ( drogaria ) para me darem isso.
Tu as aussi dit ça de l'allée des mycoses à la pharmacie, mais tu y étais samedi dernier en faisant semblant d'acheter du sirop pour la toux pour enfant.
Tu também disseste isso sobre o corredor de infecções fúngicas da farmácia CVS, mas lá estavas tu no último Sábado, a fingir que compravas um xarope da tosse infantil.
- CVS.
- CVS.
- Quoi, CVS?
- CVS o quê?
"Quoi, CVS?" CVS, mec, les pharmacies.
"CVS o quê?" CVS, a cadeia de drogarias.
Il y a six mois, je travaillais dans un CVS à Pittsburgh.
Há seis meses trabalhei numa farmácia em Pittsburgh.
- Waigreens.
CVS? - Walgreens.
Les distributeurs du coin sont limités à 200. Mais vous pouvez tirer 350 sur la 14e Rue.
Os multibancos aqui só dão 200 dólares mas há um na 14th, perto da CVS, que dá 350 dólares.
Les gars de chez lui préparent leur CV.
O pessoal dele já está a fazer os CVs.
Ils ne viennent ni de la pharmacie, ni de l'épicerie.
Não da CVS, nem da Walgreens.
Il y a sûrement un CVS ou Rite Aid vendant de la glace pas loin car vous êtes un ami.
Deve haver um CVS ou Rite Aid a vender gelados na vizinhança porque você é um bom amigo.
La pharmacie.
CVS!
Je jette ces CVs.
- Estou a livrar-me deste currículos.