Translate.vc / French → Portuguese / Dah
Dah translate Portuguese
108 parallel translation
Laissez-moi vous présenter une Lady, Lardy Dah, Lardy Dah
Deixe-me falar de uma senhora, La-di-dah.
Elle a l'airsuffisant, Lardy Dah
La-di-dah, uma senhora com um ar muito pomposo, La-di-dah.
Lardy Dah
La-di-dah.
" Les dames du campement chantent ce chant
" As senhoras da cidade cantam esta canção, doo-dah, doo-dah
" Au champ de courses, le parcours est long
A pista de corrida tem 5 milhas de comprimento, toda a doo-dah day
" Les dames du campement chantent ce chant
As senhoras da cidade cantam esta canção, doo-dah, doo-dah
Une piste de huit kilomètres, Doo Dah Dah Day lls vont courir toute la nuit et toute la journée... je vais faire un petit pari...
Vou correr a noite toda Vou correr o dia todo Vou apostar dinheiro Naquela pileca...
Je chante rien de plus triste que Zippity Doo Dah.
Quem se importa! Nos dias de hoje já não canto nada tão azul!
Il voulait qu'on l'appelle Capitaine Dah.
Só queria que lhe chamasse-mos Captain Dah.
"Appelez-moi Dah-Dah..."
Disse, "Podem chamar-me Dah-Dah", seja lá o que isso significa.
Voyons voir. Pour l'accès, faites : dit, dit, da, dit, da.
Vamos ver, se... para acesso, flash dit, dit, dah, dit, dah.
La surveillance : dit, da.
Vigilância é, dit-dah.
Pour y accéder : da, da.
" Para entrar, dah-dah,
Dit, pour les fusils. Da, da pour les roquettes.
" Dit-dit para armas, dah-dah para foguetes,
Dit, da pour le gaz soporifique. C'est plus facile que d'installer un magnétoscope.
"dit-dah para fuga de gás." Isto é mais fácil do que fixar um vídeo cassete.
Tu es la petite fille de maman?
Bah-dah-bum.
Élémentaire, mon cher Watson.
Tudo somado, temos um "Dah".
- Évidemment.
- Bem, dah.
tu veux dire des castrats?
Eunucos, tipo "snippety-doo-dah"?
" Fah who foraze, dah who doraze
Fah who foraze, dah who doraze
" Bienvenue, dah who dahmus
Bem-vindo, bem-vindo, dah who dahmus
"Dah who doraze, bienvenue tous les Whos " d'ici " et
Bem-vindos todos os Whos de longe e
Doobee-doobee-do be-dah? -? Doobee-doobee-do be-dah?
Danielm
Le "Roller Disco Doo-dah" vient à Kenosha vendredi prochain!
Pessoal, os Roller Disco Doo-Dah vão a Kenosha na próxima Sexta!
Et les gagnants du concours annuel du "Roller Disco Doo-dah" de Kenosha sont...
E o vencedor da Kenosha's Annual Roller Disco Doo-dah é...
Je crois qu'on dit "Tibi-DAH-bo".
- Acho que é "Tibidabo".
Jesmin-dah.
Jesmin-dah.
Bien Jesmin-dah, je parie que votre chambre chez vous ne ressemble pas à ça!
Bem, Jesmin-dah, aposto que o seu quarto não parece com este!
"Jesmin-dah"!
"Jesmin-dah"!
- Jesmin-dah n'est-ce pas?
- Jesmin-dah, não é?
Qu'est-ce qui ne va pas? Ta-dah!
Que se passa?
Allô!
Dah!
- lls travaillent 24 h sur 24.
Aí a Doo-dah não me disse que trabalhavam 24 horas por dia.
Les dames de Camptown chantent Doo-dah, doo-dah
As senhoras do campo cantam assim Doo-dah, doo-dah
Homer Simpson a mauvaise haleine Oh, doo-dah
O horror do Homer Simpson não tem fim Oh, doo-dah...
- Elle change de couleur, chéri.
- Muda de cor. Dah!
- Et ça? "Papounet entre, en peignoir."
"O Doo-Dah entra com o roupão vestido."
Retrouver mon grand-père, mon papounet.
Tinha de encontrar o meu avô. Então fui procurar o meu Doo-Dah.
Je vous présente papounet!
- Aqui está ele. O meu Doo-Dah.
Y joue pas "Scrooge" dans "Le Chant de Noël"?
- O teu Doo-Dah é muito parecido com aquele tipo de "Um Conto de Natal". O Scrooge.
"Papounet, je suis si content que tu passes les fêtes avec nous!"
"Doo-Dah, estou tão feliz por teres vindo. Vais ficar connosco durante os festejos do Natal."
- pas ce... papinou. - Papounet.
- Doo-Dah.
Comment va, papounet?
Como está, Doo-Dah?
Tu restes avec papounet?
Mãe, fazes companhia ao Doo-Dah?
Ça te dit, un biscuit de Noël?
- Doo-Dah, queres um biscoito de Natal?
Mon papounet l'était pas.
O Doo-Dah não era diabético.
Papounet.
É o Doo-Dah.
Grand-père, un original.
O Doo-Dah. O Doo-Dah é o meu avô.
Doo Dah, Doo Dah
O hipódromo de Camptown Tem 8 quilómetros de comprimento
Les robots de Camp town chantent cette chanson Je pense que ce tunnel fait huit km Je vais devoir creuser toute la nuit... Alliage d'acier Madson.
"7-8-7, 8-8-9-7-4." "Robot Camptown cantam essa canção Doo-dah, doo-dah " Penso que este túnel tem 5 Kms de extensão Oh, Doo-Dah-Day
- Jesmin-dah!
- Jesmin-dah!