English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Dejo

Dejo translate Portuguese

13 parallel translation
"Mais ce n'est rien. À toi, je laisse l'éternité."
"Embora isto não seja nada, Dejo la eternidad em ti".
Pourquoi il est allé vers la boîte? Parece que alguien Dejo de tomar su medicacion.
Parece que alguém deixou de tomar a medicação.
"Le dejo a usted conversar, senoritas."
De qualquer das formas, acabou tudo como devia.
N'avons-nous pas déjø essayé de nous débarrasser du monstre par la force?
Não tentámos já livrar-nos do monstro pela força?
J'ai déjø eu ça le matin, c'est un virus.
Já me senti assim de manhã. É algum vírus.
II fait déjÖ noir. - Tu exagäres!
Não faz mal...
On a déjÖ parlé des problämes de ta famille.
Já conversámos sobre os problemas da tua família...
Oui, j'ai déjø ressenti ça. Ça me fout les jetons. C'est ça?
Sim, há algum tempo eu já tive isso, me deixa toda assustada.
Peut-être que c'est déjø arrivé.
Mas talvez isso já tenha acontecido.
Dash, Amber a déjø été seule avec elle, tu te rappelles?
Dash, Amber estava sozinha com ela antes, lembra-se?
Un coup et ça ne tient déjø plus.
Um acerto e já está solto.
Le week-end a déjø été très long.
Já tem sido um longo fim-de-semana.
No me importa si yo dejo de vivir!
Quero ir para casa...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]