Translate.vc / French → Portuguese / Died
Died translate Portuguese
22 parallel translation
Sa mère était morte quand il avait 11 ans.
His mama died when he was just 11
Quand son père est mort mon père s'est réfugié dans les bras de ma mère.
When his daddy died my daddy rest in my mama's arms
"The Night Chicago Died"?
"The Night Chicago Died"?
The visit of the Westminster MP and chairman of the Energy Select Committee, Stephen Collins, to the parents of his former researcher, Sonia Baker, who tragically died recently.
A visita do parlamentar de Westminster e presidente da Comissão Energética, Stephen Collins, aos pais da sua antiga investigadora, Sonia Baker, que morreu tragicamente recentemente.
Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas revenu depuis le décès de ton père.
I can't believe you haven't been to your dad's house since he died.
Voici donc la saison 4 par la toute nouvelle Las Vegas team avec l'aide de Lemonhead pour la vo.
Las Vegas S04E02 - Died In Plain Sight - Tradução, Revisão e Sincronia :
Put a marble stone to my head and feet And on my grave I love died.
Ponham uma pedra de mármore na cabeça e nos pés e no meu peito uma eu morri por amor.
♪ You've died ♪
"Morreste..."
♪ You've died ♪
"morreste..."
Depuis la mort de maman...
Desde que a minha mãe morreu. ( died )
Down at the cross where my Saviour died
* Na cruz onde o meu Salvador morreu
Saison 3 Épisode 22 { \ cAAAAAA } - The Day We Died - Bon épisode...
- The Day We Died -
♪ How the Pilgrims would have died ♪
De como os Peregrinos Teriam morrido
BOTH : ♪ That's the day we remember ♪ ♪ How the Pilgrims would have died... ♪
É quando temos De nos lembrar
I have died every day waiting for you
Morri todos os dias, à tua espera
♪ Finally, they all got scurvy and died... ♪
Depois o escorbuto atacou E definharam Corta!
♪ If you act right, I can Hit you back right ♪ ♪ Make me wanna kill the Kitty like your cat died ♪
Se souberes o que fazer Liberto toda essa paixão
♪ j'ai appris les voix sont morts avec moi ♪
♪ I learned the voices died with me ♪
Lady, when you go away I feel like I could die not like dye like your hair is dyed but die like Lady Di and not Like Di like her name is Di but die like when she died.
Senhora, quando se vai embora, Sinto-me como se estivesse a morrer ( pintado ) Não pintado como o seu cabelo está,
♪ the warrior died ♪
Dá-me a tua mão.