English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Domenico

Domenico translate Portuguese

40 parallel translation
Umberto Domenico Ferrari.
- Umberto Domenico Ferrari.
Umberto Domenico Ferrari.
Umberto Domenico Ferrari.
Notre confrère Domenico Vittroti est mort d'un infarctus, ce matin.
Nosso colega Pietrozzi Domenico... morreu de um ataque cardíaco hoje.
Vous êtes Maître Verace?
- Domenico Verace.
Domenico!
Domenico.
As-t-il parlé lui-même à Sainte Catherine?
Esse tal Domenico fala pessoalmente com Santa Catarina?
Domenico est diplomé!
- Qual parvo! Domenico é licenciado.
Ton Domenico est là, le fou de Bagno Vignoni.
Está aqui o teu Domenico. O louco de Banho Vinholi.
Il fait des discours depuis 3 jours.
Fazem coisas estranhas... O Domenico está a falar há três dias, parece o Fidel Castro.
De Dominicis.
Como se chama ele? - Domenico.
C'est bien l'Hôtel San-Domenico?
Este é o hotel San-Domenico?
Domenico s'en est chargé à ma demande.
Domenico já fez isso. Eu pedi quando cheguei.
Je ne la posterai pas. Domenico peut le faire.
Sabe que não irei ao correio... mas Domenico pode fazer isso.
On peut y envoyer Domenico.
- Oh, sim... - Nós pediremos a Domenico.
Domenico, viens ici ou tu reçois une raclée!
Domenico, vem cá ou levas!
Domenico.
Domenico.
Ce sont deux frères qui l'ont fait, fils de Domenico del Mazziere,
Foi pintado por dois irmãos,
Non. Une Domenico Vacca.
Não, já a tenho há algum tempo.
Je peux lui demander de nous emmener dans son resto préféré, ça s'appelle San Domenico, à Manhattan.
Sabes, pode ser que nos leve ao restaurante favorito dele. É um restaurante italiano na cidade.
Elle a le nouveau Domenico Vacca.
Tem o ultimo modelo.
Viens vite. ( 25 rue San Domenico ) A.
TENS QUE VOLTAR ( RUA S. DOMENICO, 25 ) A.
Le prince Domenico da Silvano.
Príncipe Domenico da Silvano.
"Je passe vous prendre à 20 h. Domenico."
"Vou buscar-te às 20 : 00. Domenico."
Domenico?
Domenico?
J'ai ici la preuve que Cesare est le fils de Vannozza Catanei et de mon défunt cousin
Tenho aqui uma certidão, provando... que Cesare é o filho de Vannozza Cattanei... e meu falecido primo, Domenico Giannozzi d'Arignano.
Domenico Giannozzi d'Arignano, signé par votre oncle, le pape VI.
Assinado por seu tio, o Papa Sisto IV.
Domenico va abandonner Giuliano en échange d'un fief et du Diocèse de Turin.
Convenci Domenico a abandonar Giuliano... em troca de Acquapendente e da diocese de Turim.
Domenico Estrada a écrit :
Domenico Estrada escreveu :
Mon père : Domenico Letizia.
O meu pai é Letizia Domenico.
Oh, Père Domenico, votre coupe est en sureté et stockée dans l'Entrepôt.
Padre Domenico, a Taça está segura no Armazém.
Frère Domenico dit que personne n'a vu aucun membre entrer ou sortir depuis des mois.
O Padre Domenico diz que ninguém vê membros... a entrar ou a sair á meses.
J'ai récemment dîner avec Domenico.
Jantei recentemente com o Domenico.
Bravo, Domenico!
- Bravo Domenico!
- Domenico!
- O Domenico.
Ce laisser-aller! Vous allez bien? Qu'on ne me parle pas, qu'on ne me colle pas.
- "Domenico, vou dormir".
- Un dernier regard... Venez! Cette semaine-là, la nature toute entière semblait s'être vêtue de blanc.
- Uma última olhadela. - Tudo bem.. "Per favore, Domenico".
Agnolo et Donnino.
Filhos de Domenico del Mazziere, Agnolo e Donnino.
( "FLY" par Domenico Modugno VERSION INSTRUMENTALE )
Sou eu, quem conhece melhor Roma.
Merci, Père Domenico.
Obrigada, Padre Domenico.
- Ca m'énerve.
O vigilante nocturno chama-se Domenico Tumminello, aqui está o número e a direcção.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]