English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Dort

Dort translate Portuguese

4,449 parallel translation
Il dort comme un bébé, j'ai peur de le retourner.
Ele está a dormir como um bebé e eu tenho medo de me virar.
- Oui. - Elle dort ici.
- Ela dorme ali.
C'est ce qui arrive quand on dort près d'un égout à ciel ouvert.
Acho que acontece quando dormimos perto de uma sarjeta.
- On dort au dortoir et après on travaille avec Thérèse et madame.
Dormimos no dormitório e depois nós trabalhamos com a Therèse e a senhora.
Et il m'arrive d'avoir une petite-amie qui dort avec moi.
E tenho uma namorada que, por vezes... Dorme comigo.
Le coach dort sur le canapé.
O treinador dorme no sofá.
Personne ne dort.
Ninguém está a dormir.
On dort?
Vamos dormir?
On dort tous dans la même pièce.
Vamos todos dormir no mesmo quarto?
Tu lui as dit qu'elle ne grandira pas si elle ne dort pas la nuit entière?
Disseste que ela não crescia se não dormisse toda a noite?
Elle ne dort pas très bien.
Ela não tem dormido bem.
Il dort.
Ele está a dormir.
Elle dort chez toi plus de 4 nuits par semaine?
Ela fica mais de quatro noites por semana?
Dort, s'il te plaît.
Adormece, por favor.
Il dort?
Já dorme?
- Il dort.
- Dorme.
Je crois que tout le monde dort.
Acho que estão todas a dormir.
Ça l'aide, mais il dort toute la journée.
Está ajudar, mas ele dorme o dia todo.
Éléonore, elle dit que quand le papa dort sur le canapé, eh bien, c'est forcément mauvais signe.
A Eleanor O'Reilly diz que quando um pai dorme no sofá, nunca é um bom sinal.
Elle dort toujours par terre, sur une couche de cartons.
Ela dorme sempre no chão, numa cama de papelão.
Il dort à présent...
Bem... Acabou de adormecer.
Désolée. M. Gaffney dort à l'étage. Je ne t'avais pas reconnu, Dwight.
O Sr. Gaffney está lá em cima a dormir e... eu não o reconheci, Dwight.
Si ce croco est aussi gros, faut trouver où il dort.
Se o crocodilo for tão grande como diz, temos de descobrir onde apanha sol.
Il dort.
Está a dormir.
Quand elle dort, quand elle chie, quand elle est seule avec son thérapeute, il la surveille, prêt à lui sauter dessus.
Quando está a dormir, quando está a cagar, quando está sozinha com o terapeuta, ele está lá a observá-la, pronto para a atacar.
Il dort comme un loir.
Ele não acorda com nada.
S'il était autodestructeur, il ne serait pas si prudent. A moins qu'il ne fasse attention à ne pas devenir autodestructeur, en créant des anges pour prier qu'ils veillent sur lui quand il dort.
A menos que ele é cuidadoso sobre ser auto - destrutivo, fazendo anjos e orem sobre ele quando ele dorme.
Où dort ma femme.
No meu quarto. Onde a minha mulher dorme.
Maintenant quelqu'un dort dans mon lit. Le voilà.
- E agora dorme na minha cama.
Marcel dort.
O Marcel está a dormir.
Elle répond pas à mes textes, elle dort?
Ellen não respondeu às minhas mensagens. Achei que ela estava a dormir.
On ne dort pas dans notre lit, seulement sur le dessus.
E não posso dormir na cama.
Elle dort, la petite?
- A miúda está a dormir? - Sim.
Il dort, je suppose.
A dormir, suponho.
De quel cote du lit dort-elle?
De que lado da cama é que ela dorme?
Elle ne dort que 2 heures d'affilée.
Só anda a dormir umas duas horas.
On ne dort pas le jour, car c'est déprimant.
Não durmas o dia todo, porque é deprimente.
Sandy dort ici?
A Sandy dorme cá?
On dort toujours dans des chambres séparées.
Ainda dormimos em quartos separados.
Il a la tête de quelqu'un qui dort bien?
Acha que essa cara é de alguém que dorme bem?
Elle dort tout le temps.
Ela está sempre a dormir.
- [Il dort.]
Ele está a dormir.
Il dort?
Ele está a dormir?
On dort ensemble?
Vamos dormir juntos?
On dort quatre heures, puis on repart.
Dormimos quatro horas, depois, seguimos.
Et maintenant il y a un couple de junkies qui dort dedans.
E agora estão lá uma série de pedrados a dormir.
Il dort.
- Está a dormir.
On dirait qu'il dort encore de son côté du lit.
Parece que ainda dorme no lado dele da cama.
- Elle dort!
Não está!
- Okay --il ne dort pas bien -
-... não dorme bem.
Il dort encore.
Cantar agudo e grave Queres um pouco de chá?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]