Translate.vc / French → Portuguese / Download
Download translate Portuguese
452 parallel translation
Statut du transfert, Data?
E quanto ao download, Sr. Data?
Lorsque nous avons transféré le journal de bord du Yamato.
Fizemos o download do registo da Yamato e lá estava o programa.
Il suffirait d'opérer un arrêt complet et d'effacer le journal de bord du Yamato, et ce que nous avons enregistré depuis le transfert.
Mas tem que de desligar tudo para causar uma limpeza do registo da Yamato, incluindo tudo o que aconteceu desde que fizemos o download.
Qu'il est certainement possible de vider un cerveau positronique, mais non de préserver l'essence de ces expériences.
Acredito que é possível fazer o download de informação de um cérebro positrônico. mas não acredito que consiga manter a essência dessas experiências.
Nous avons le journal de bord du Lantree.
Fizemos download dos diários da Lantree, senhor.
Téléchargement de l'apparence physique
A fazer o Download da forma física.
Téléchargement de la mémoire.
A fazer o Download da memória.
J'ai transféré la plupart de mes fichiers, mais ce vaisseau n'est pas conçu pour l'urgence médicale.
Fiz o download de todos os meus arquivos da estação que pude, mas esta nave não foi projetada para lidar com muitas baixas.
Ralfi organisera le déchargement à Newark.
Ralfi, o seu agente em Newark... Vai marcar a reunião para o download.
Ce sera le code de livraison.
É o código de download.
J'effectuerai la livraison sur présentation du code.
Quando lá chegar, usamos o código e fazemos o download. Entendido?
Tu as une partie du code de livraison.
Tens parte do código de download.
Je n'ai même pas le code de livraison.
E não tenho o código de download.
Vu l'infiltration, on pourrait faire le transfert, mais les données ne seraient pas lisibles.
Com a infiltração que ele tem, se conseguisse fazer o download... Não sei se o produto estaria em condições.
Donne-moi l'extrait du code.
Dá-me o que já tens do código de download.
Alors dites-moi...
Vou fazer o download dos registos dos sensores.
Paul l'a sauvé en le téléchargeant.
O Paul salvou-o com o download.
Lorsque j'ai visité votre station, j'ai téléchargé le plus de fichiers possible.
Durante o último encontro, ao visitar a sua estação, fiz download de quantos ficheiros consegui do seu computador. Achei que poderiam vir a ser úteis e assim foi.
J'ai tout transféré dans le tricordeur et perturbé sa mémoire.
Fiz o download de todos os dados dela no tricorder e rompi seu dispositivo de armazenamento de dados.
Je ne sais toujours pas comment l'émetteur fonctionne mais le télécharger dans l'ordinateur central ne devrait pas poser problème.
Eu ainda estou a tentar entender exactamente como o emissor autónomo do Doutor trabalha, mas... parece que está a fazer o download dele de volta ao computador da nave, não vai ser mais um problema.
On a téléchargé les données des ordinateurs des cinq hommes disparus.
Fizemos o download dos dados dos postos de trabalho dos cinco homens desaparecidos.
Télécharge des bonnes manières.
Faz download de boas maneiras.
Je dois la télécharger très vite.
Fazer um download rápido.
J'ai téléchargé le logiciel pour apprendre quelque chose.
Fiz um download do software da Concha para ver o que aprendo.
On a tout ce que vous nous avez transmis.
Fizemos o download de tudo o que enviaram.
La police a du nouveau.
Fiz este download da policia estatal.
Je saurai combien je peux boire sans affecter mon comportement.
Fiz o download disto na net. Vou saber exactamente quantas cervejas devo consumir... sem afectar o meu julgamento ou comportamento.
Quelqu'un a transféré des données à une taupe.
Alguém fez o download de dados para um infiltrado no Anexo.
Le manque de sécurité a permis à Damon d'infiltrer le système.
A falta de segurança permitiu ao Damon... entrar quando queria e fazer o download das simulações.
- Téléchargement dans mémoire Alpha.
Download no Núcleo de Memória Alpha.
Téléchargement lancé.
Começando download.
Vous ne pouvez télécharger ces fichiers qu'en sa présence.
Você está errado. Ele precisa estar presente para o download.
Je vais charger eXistenZ en chacun de vous.
Vou fazer o download do eXistenZ da Antenna Research para dentro de todos vocês.
en plein transfert de données aux autres pods, branchés en réseau.
Quando se fazia o download da arquitectura do jogo para os outros casulos.
Télécharge pour papa.
Faz o download para o papá...
Il semble qu'il y ait un téléchargement en cours.
Parece haver um download em progresso. Isso é lógico.
Il permet aux drones de télécharger les données assimilées.
ele faz o download de informações novas para os zangões.
Ce processeur télécharge les données directement vers l'alcôve.
Estes centros de informação estão fazendo o download para o nicho. Que por sua vez passa para você.
J'ai téléchargé six mois de rapports pendant mon cycle de régénération. Apprendre en dormant.
Na noite passada eu fiz um download de seis meses dos relatórios de situação da nave para minha nova subunidade cortical em quanto eu estava regenerando.
J'ai aussi téléchargé les données concernant leur cycle de vie.
Como você poderia saber disso? Porque eu também fiz o download da informação referente ao ciclo de vida deles.
Téléchargement terminé.
Download completo.
En téléchargeant les données, il a découvert l'existence de l'antenne.
Ele fez o download do núcleo dos computadores e descobriu a presença da base do Guardião.
Elle téléchargeait la base de données...
Ela estava fazendo o download do banco de dados da Voyager
Mes tentatives de téléchargement sont un échec.
Minha tentativa de fazer o download do banco de dados da Voyager falhou.
On peut le télécharger sur un disque dur portable.
Do qual podemos fazer um download para um hard drive removível.
Et télécharger le programme d, appel.
E que faça o download do programa de ligação.
Transfert commencé.
A iniciar o download.
Aucun autre vaisseau de la Fédération n'en est équipé. Quelqu'un sur le Voyager leur a donné ce qu'ils voulaient.
Fiz o download da biblioteca de Federação.
Grâce à la greffe de moelle osseuse d'une Cardassienne. Elle s'appelait Kattell.
Quando tentei efectuar o download, notei que já tinha sido acedida.
Confirmer téléchargement? Non Oui
CONFIRMAR DOWNLOAD
Ça télécharge.
Está a fazer o "download".