Translate.vc / French → Portuguese / Drake
Drake translate Portuguese
1,393 parallel translation
C'est quoi, cette histoire?
Conhece Vera Drake?
C'est ici
- Você é o senhor Drake?
Je regrette, Mme Drake il faut régler ça aujourd'hui
Temos que tratar disto hoje. - Têm?
Elle va bien? Elle a failli mourir, Mme Drake
Quase morreu, Sra. Drake.
Je vous arrête pour intervention illégale sur la personne de Pamela Barnes au 37, Flixton Street, Londres N 1 le 17 novembre 1950
Sra. Drake, está detida por operação ilegal... de Pamela Mary Barnes. Calle Flixton 37. Em Londres, Norte 1, a 17 de Novembro de 1950.
- J'en sais rien, monsieur
Sr. Drake, quero lhe falar.
Vous êtes au commissariat, accusée d'un crime vous le comprenez?
Sra. Drake, está na delegacia... por um crime sério. - entende?
Mon mari est arrivé?
- Sim, Sra. Drake.
Mme Drake, je vais vous demander une déposition que je prendrai sous votre dictée et que vous relirez
Sr. Drake, deve fazer uma declaração... nas suas próprias palavras. Eu escreverei... e depois vou ler. Se estiver de acordo, assine.
Vera Rose Drake, vous êtes accusée d'avoir le 17 novembre 1950 au n ° 37, Flixton Street, N 1 utilisé un instrument pour provoquer une fausse-couche sur la personne de Pamela Barnes en violation de l'article 58 de la loi sur la protection des personnes de 1861
A Sra. foi acusada, Vera Rose Drake... em 17 de Novembro de 1950... em calle Flixton # 37, Norte 1... de provocar um aborto... e utilizar um instrumento ilegalmente... com Pamela Mary Barnes, violando o artigo 58 / 1861... da Lei de Ofensa contra terceiros...
Affaire n ° 5, monsieur le Juge
Este é o caso 508, Excelência, Vera R. Drake.
Bonjour, M. le Juge
É um privilegio comparecer... pela Sra. Drake.
J'ai l'honneur de représenter Mme Drake Je demanderai une mise en liberté sous caution si vous le jugez bon Je tiens de l'inspecteur que la police n'y voit pas d'objection
Penso pedir fiança... se o senhor pagar e o Inspetor... disser não haver objeção.
Asseyez-vous
Sente-se, Sra. Drake.
Mme Drake s'est montrée coopérative et n'est pas connue de nos services
Colaborou e não tem antecedentes criminais.
Ma demande de mise en liberté se fonde sur le fait que Mme Drake est employée comme domestique chez des particuliers qu'elle a un domicile fixe, un mari et deux enfants et une mère âgée qui tous dépendent d'elle pour les soins du ménage
Peço fiança porque a Sra. Drake... tem emprego como doméstica em várias casas... tem residência permanente e é casada... com 2 filhos.
Levez-vous
Pare, Sra. Drake.
Vous comparaîtrez devant la Cour criminelle centrale lors de sa prochaine session du 10 janvier 1951
Vera Rose Drake, sentencio a julgamento... no tribunal Criminal Central... na próxima sessão de 10 de Janeiro de 1951.
J'ai reçu une réponse de trois des anciens employeurs de Mme Drake
Recebi respostas de três das suas patroas.
Mme Wells n'a même pas daigné répondre à ma deuxième lettre Toutes font l'éloge de Mme Drake Mais je crains, vu les circonstances que toutes refusent d'être témoin de moralité
A Sra. Welles enviou uma mala... resposta à minha segunda carta... e ainda que todas falem muito bem de você... nenhuma quer participar na sua defesa.
Vera Drake est totalement désintéressée
Vera Drake não quer riquezas.
Vous avez commis un crime dont on ne peut surestimer la gravité
Vera Rose Drake, você cometeu um crime... cuja a gravidade não pode ser ignorada.
M. Drake, je suppose que c'est un moyen de rentabiliser huit ans de travail dans une usine de moulage par injection.
Drake, esta é uma maneira de compensar os oito anos de trabalho na fábrica de moldes plásticos. Não há dúvida que percebe de plásticos.
C'est une permission de tourner un film pour adultes à l'Acid Drop de Drake the Snake productions.
É um formulário de autorização para filmar um filme adulto no Acid Drop das produções Drake The Snake.
Signée par un certain Drake Snow.
Assinado por Drake Snow.
Et pour Drake Snow?
E... quanto a este tipo o Drake Snow?
Drake?
Drake?
Drake the Snake.
Drake the Snake.
Drake, écoutez, je vais vous aider à obtenir cet essai de film dont vous rêvez.
Vou-te ajudar a conseguir essa tua opurtunidade.
Autre chose, le sang trouvé dans la chambre des Trent est celui de Drake Snow.
Trocando equipamento. O sangue do quarto dos Trents coicide com o do Drake
Trois des quatre mégots correspondent aussi à Drake.
Três das quatro beatas coicidem também com o Drake.
Donc on recherche deux hommes et une femme qui connaîtraient Drake.
Então andamos á procura de dois tipos e uma garota que talvez conheçam o Drake.
Je la suppliais pour mes affaires.
Mas pelo meu negócio. Drake the
Les productions Drake the Snake.
Snake Productions.
Drake dit la vérité.
O Drake está a dizer a verdade, sabe?
Je ne peux pas blâmer Drake.
Não pode culpar o Drake, sabe?
Ca innocente sûrement Drake Snow et votre fumeuse inconnue.
Provavelmente iliba o Drake Snow e a fumadora femenina não identificada.
Madame Vera Drake, c'est ici?
- A Sra. Vera Drake vive aqui? - Sim.
Monsieur Drake?
- Sim.
Mme Drake est là?
- Sim.
Désolé, mais nous devons parler à Mme Vera Drake
Precisamos falar com a Sra. Vera Drake.
Puis-je vous voir en privé, Mme Drake?
Podemos falar em particular, Sra. Drake?
Par ici, Mme Drake
- O que foi papai?
Et que faites-vous, Mme Drake?
O que é que você faz, Sra. Drake?
Restez assise, Mme Drake
sente-se, Sra. Drake
Vous aidez des femmes à s'en sortir
Sra. Drake, você ajuda a mulheres... que têm problemas.
Combien vous faites-vous payer?
- Quanto cobra, Sra. Drake? - Quê?
Hélas non, Mme Drake
Temo que não, Sra. Drake.
Je viens de parler à votre mari
- Sra. Drake, fale com o seu marido.
Il va falloir le lui dire
Tem que dizer-lhe, Sra. Drake.
Faites attention, Drake
Cuidado, Drake.