English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Dummy

Dummy translate Portuguese

53 parallel translation
Vous et le professeur emmenez-le dehors.
Dummy, você e o professor levem-no para se acalmar.
Dummy a la grande porte.
Professor, para a sacada.
Je ne peux pas me balader avec l'air d'avoir échangé ma tête avec un crash dummy endommagé.
Não posso andar por aí a parecer que roubei a cabeça a um boneco de ensaios de acidentes.
Prenez Rei comme pilote de l'Eva-01 et la Dummy Plug en recours.
Ponham a Rei no Eva-01 e usem o Dummy Plug como recurso.
Préparez la Dummy Plug en renfort.
Preparem o Dummy Plug como reforço.
Redémarrez l'Eva-01 avec la Dummy Plug.
Aparelhem o Eva-01 com o Dummy Plug.
Dummy Plug chargée.
Dummy Plug carregado.
Rejet de la Dummy.
Rejeição do Dummy.
- La Dummy, Rei...
O Dummy... como a Rei!
Dummy Plug refusée.
Dummy Plug recusado.
Et nous avons entamé la Dummy Plug pour le projet Eva.
Nós começámos a trabalhar, na Dummy Plug para o projecto Eva.
Connectez les circuits à la Dummy Plug.
Conectem o circuito à Dummy Plug.
Mais le Dummy System n'est pas rôdé et sans la direction du professeur Akagi...
Mas o Dummy Plug ainda tem alguns problemas... e sem a direcção da Dra. Akagi...
Tous les nerfs connectés au Dummy System.
Todos os nervos conectados ao Dummy System.
C'est ça, la puissance de la Dummy Plug?
É esta a potência do Dummy Plug?
Vous allez tester la Dummy?
Sempre vais testar a Dummy?
C'est un prototype de la Dummy Plug contenant la personnalité de Rei. Mais une âme ou un coeur ne peuvent être numérisés.
Este é o protótipo da Dummy Plug, contém a personalidade da Rei, mesmo tendo em conta que a mente humana não é digitalizável.
L'un des candidats devra être désigné en tant que 4ème.
O Dummy Plug ainda está instável. Um dos presentes candidatos será nomeado o Fourth Children.
Tu dis que c'est la racine de la Dummy Plug?
Dizes que isto é a raiz da Dummy Plug?
Tu veux dire que la Dummy Plug, c'est...
Estás a dizer que a Dummy Plug, é...
Ce sont les Koa du Dummy System.
São as Koa do Dummy System.
Pourquoi as-tu détruit le Dummy System?
Porquê que destruíste o Dummy System?
Pas le Dummy...
Não foi o Dummy...
Larry, Co et Dummy.
O Larry, o Co e o Dummy.
Pas dans la botte, Dummy. Ici.
Na bota não, Tosco.
Dummy, bouge un peu. Tu restes en alerte incendie.
Tosco, prepara-te se houver incêndio.
Faute de mieux, Dummy est toujours en alerte incendie.
À falta de melhor opção, o Tosco fica de plantão aos incêndios.
Et le pantin s'appelle Dummy.
E o boneco chama-se boneco.
Tu devrais la fermer sinon je dirai à Dummy de te couper la langue.
É melhor calaras-te ou faço o boneco cortar-te a língua.
J'ai essayé de l'arrêter mais avant que je m'en rende compte, il s'est servi de Dummy pour tuer le malheureux petit garçon.
Tentei fazê-lo parar mas antes de reparar, ele tinha ido para matar o pobre rapaz.
Norbert pense que Dummy est vivant et qu'il a une âme.
O Norbert pensa que o boneco está vivo e tem uma alma.
Il va vous dire que c'est Dummy qui l'a fait.
E vai dizer-lhe que foi o boneco que o fez.
- Partons, Dummy.
Vamos, boneco.
Tu es bien conscient que je devais dire aux flics que Dummy a tué le petit garçon et lui a coupé les doigts?
No entanto... entendes que tive de contar à polícia que um boneco matou um miúdo e lhe cortou os dedos?
- Tu sais quoi, Dummy?
Sabes uma coisa, boneco?
Eh Dummy, tu rêves encore?
Boneco, estás a sonhar acordado de novo?
On n'est pas Crésus, Dummy.
- Não somos feitos de moedas, boneco.
Dummy, tu ne manges pas.
- Não estás a comer a tua comida, boneco.
Ma jolie, tu fais un bruit, et Dummy te pètera un oeil et il le bouffera.
Sexy, fazes barulho e o boneco arranca-te os olhos e come-os.
Dummy, assure-toi que Norbert baise bien Robin.
Boneco, vê se o Norbert dá uma queca na Robin.
Comment va ta langue, Dummy?
Como está a tua língua, boneco?
Il est mort, Dummy, tout comme toi.
Ele está morto, boneco. Tal como tu.
Dummy, est-ce que tu mates mes nichons?
Boneco, estás a olhar para as minhas mamas?
C'est Dummy qui l'a fait.
O boneco é que sim.
Qu'est-ce que j'ai dit à propos de conduire, Dummy?
O que disse eu sobre conduzir, boneco?
Dummy! Rattrape-la.
Boneco, apanha-a.
♪ l'll Worry about it later ♪ ♪ You're acting like a dummy and l'm mad Mad? ♪
Eu vou preocupar com isso mais tarde tu estás agir como um boneco e eu sou louco Louco?
Hein que tu te souviens de Muñeco ( Marionnette )?
O que você lembra Dummy?
Dummy.
Dummy!
Dummy, tu peux nettoyer ça?
Dummy, podes limpar esta confusão?
Angelina et son superbe Dummy.
A actuação mais sexy de todos os tempos, Angelina, e o seu boneco muito charmoso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]