English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Dupree

Dupree translate Portuguese

220 parallel translation
Espérant recommencer sa vie loin du théâtre de son malheur... il m'emmena dans le Sud Dakota.
Até que um dia, na esperança de iniciar nova vida longe das recordações mudou-nos do Texas para Fort Dupree, Dakota do Sul.
Le passager Dupree est prié de décrocher le téléphone interne blanc.
Passageiro Dupree, por favor atenda o telefone branco.
Paris Kathy Dupree.
Paris Kathy Dupree.
La Legendaire Tennille Dupree et le père de la Maison de Ebony, Max, présentent une nuit d'enfer et de punition à la Imperial Elks Lodge,
A lendária Tennille Dupree e o pai da Casa Ebony, Max Debuciak, apresentam-vos uma noite de inferno e punição no Imperial Elks Lodge,
Dupree, pour toi...
Dupree, por ser para ti,
- On se reverra en enfer, Dupree.
- Vemo-nos no Inferno, Dupree.
Je sais que ça fait mal. Mais c'est ça quand on veut être cool.
A dor não é nada, Dupree.
La douleur n'est rien, Dupree.
A dor não é nada, Dupree.
Comme ce vieux Alex Dupree qui s'est volatilisé cette nuit.
Como velhotezito Alex Dupree que desapareceu na noite passada.
Ce soir, moi, Angel Dupree, photographe au N.Y. Post, ai pu voir ce que peut faire le cœur pour un homme aux abois.
Esta noite, eu, Angel Dupree, fotógrafo do N. Y. Post, tive ocasião de estudar a bondade em circunstâncias extremas.
- Pas encore.
- Ainda não, Dupree.
Ecrase.
Cala-te, Dupree.
Dupree fait son dodo... et toi, tu t'esquives comme si j'étais de la gnognote?
Ele adormece e tu abandonas-me como se fosse comida para cão.
Tu t'es disputé avec Dupree à cause d'elle?
Discutiste com o Dupree Brouchard por causa de Coretta James?
A part Dupree Brouchard?
Além de Mr. Dupree Brouchard?
La soeur de Dupree habite sur le boulevard ou l'avenue?
A casa da irmã do Dupree é na Compton Blv. ou na Compton Av.?
La lettre de Daphné avait traversé toute la ville pour finir... chez la soeur de Dupree. C'est ce que j'espérais.
A carta da Daphne atravessara a cidade e estava em casa da irmã do Dupree pelo menos, esperava eu que sim.
Dupree...
Dupree...
- Oui, merci.
- Obrigado, Dupree.
J'ai dit à Mouse de conduire la bagnole de Dupree sur Central.
Disse ao Mouse que fosse ter comigo à esquina da 34 com a Central.
Pardon, y a-t-il un autre Hôtel Dupré dans le quartier?
Desculpe, há outro Hotel Dupree nesta zona?
Merci à nostalgie Electric, CRA, Micro Atlanta et Dupree pour leur générosité.
Agradeço à Transelectric, à CRA, à Micro Atlanta e à Dupree o seu generoso apoio.
DUPREE INVESTISSEMENTS JEUDI 16 SEPTEMBRE
EMPRESA DUPREE QUINTA-FEIRA, 16 DE SETEMBRO
Merci pour votre coopération.
Obrigado pela colaboração, Sr. Dupree.
Marvin n'était pas "comme un père", Billie.
O Marvin Dupree não era como um pai para ti, Billie.
Vous risqueriez de mourir près d'une poubelle, comme Marvin.
Não queira acabar morto junto a um caixote de lixo como Marvin Dupree.
Et les autres doivent être éliminés? Comme Marvin Dupree?
E os inaptos devem ser eliminados, como o Marvin Dupree?
Après tout, c'est ce que Marvin Dupree vous a fait perdre, non?
Afinal, foi isso que perdeu para o Marvin Dupree, não foi?
Ce n'est pas pour une partie perdue ou parce que Marvin Dupree vous a pris de l'argent que vous l'avez tué.
Ocorreu-me que perder um jogo de bilhar... ou ser despachado pelo Marvin Dupree por uns milhares de dólares... não foi a razão para o matar.
Vous deviez épouser la mère de Billie, avant qu'elle ne parte avec Marvin Dupree.
A mãe da Billie ia ser sua mulher... antes de fugir com o Marvin Dupree.
Je vous demande d'applaudir chaleureusement Mlle Billie Dupree.
Por favor, juntem as vossas mãos... e recebam com um aplauso a Miss Billie Dupree.
Je voudrais dédier cette chanson à mon père, Marvin Dupree, et à celui qui m'a aidée à le retrouver.
Quero dedicar esta canção ao meu pai, Marvin Dupree... e ao homem que me ajudou a encontrá-lo.
- Comme Laurie Dupree.
Como se a Laurie Dupree
Bob, selon des témoins, Laurie Dupree a été prise de panique sur la route.
"... as fontes do hospital dizem que a jovem rapariga, Laurie Dupree, começou a ficar agitada enquanto seguia no veículo.
On ignore comment elle a réussi à détacher ses sangles.
Mas o que não é claro é como Laurie Dupree se conseguiu libertar das suas amarras e alguém... "
Le shérif savait que Laurie Dupree avait disparu avant qu'un avis de recherche ne soit lancé.
O Xerife Valenti sabia que a Laurie Dupree estava desaparecida antes antes de ter sido apresentado um relatório de desaparecimento. Como?
Laurie Dupree.
Laurie Dupree!
Nous sommes venus voir Charles Dupree.
Estamos aqui para ver Charles Dupree. Quem é você?
Qui êtes-vous? Je m'appelle Michael, voici Maria et Laurie, la petite-fille de M. Dupree.
Eu sou o Michael, esta é a Maria e esta é a neta dele, Laurie.
Tu trouves ça naturel d'être moitié guerrier extraterrestre, moitié Pépé Dupree?
Eu, Eu realmente achei mais estranho seres metade alien e metade avô Dupree!
Comme Laurie Dupree...
- Como a Laurie Dupree.
On vient voir Charles Dupree.
Sim, estamos aqui para ver Charles Dupree.
La propriété des Dupree est au nom de Laurie.
A mansão Dupree está em nome da Laurie.
Laurie Dupree a encore disparu.
A Laurie Dupree está novamente desaparecida.
Quoi de neuf sur Laurie Dupree?
E quais são as novidades em relação à Laurie Dupree?
Que se passe-t-il? Laurie Dupree est ici.
A Laurie Dupree está aqui.
Dupree, work.
Trabalho.
Earl Dupree.
Me chamo Earl Dupree.
Nom actuel :
Dupree, Billie H. Nome actual :
Fontenot accusé du meurtre de Dupree
Fontenot acusado da morte de Dupree
- Avec l'argent des Dupree.
Com o dinheiro dos Dupree.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]