Translate.vc / French → Portuguese / Déc
Déc translate Portuguese
323 parallel translation
J'avais un beau cul. Sans déc, j'en étais fière.
eu tinha um corpo excelente.
- Sans déc'?
- Está falando sério?
Sans déc...
A sério...
Sans déc?
A sério?
Sans déc'?
Estás-me a gozar!
Sans déc'?
É mesmo?
Sans déc'.
Em carne e osso.
- Sans déc'?
- Não me digas!
- Sans déc', Sherlock.
- Não me digas!
- Sans déc'? Je vais vous dire comment j'ai eu l'idée.
- Vou dizer-te como tive a ideia.
Je vais être déc...
Deram-me uma meda...
Sans déc'.
Verdade?
- Sans déc...
- Mentira!
Sans déc
Não me digas...
Sans déc?
Com certeza.
Sans déc? Je le plains.
Pior para ele.
Sans déc?
Não está a brincar?
Sans déc, ce môme a un problème.
Passa-se alguma coisa com o miúdo.
- C'était Peter Graves. - Sans déc?
- Eu sou Peter Graves...
Sans déc.
A sério.
Sans déc'.
É a pura verdade.
- Sans déc?
- Não me lixes!
Sans déc?
Mentira!
Il sera libre le DEC 15.
Vai ser libertado no dia 15 de Dezembro.
15ème DEC.
15 de Dezembro.
Tu avais dit qu'il va être libéré le DEC 15.
Você disse-me que ele ia ser libertado no dia 15 de Dezembro.
- Sans dec'. - Tommy...
- Tommy...
25 DEC 0000
25 DEZ 0000
Sans dec!
Não pode ser!
- Que vous prend-il?
- O qce dec em você?
Il y a un os quelque part, et de taille!
Algo dec errado.
Sans dec!
Falando sério!
Sans dec!
Estás a brincar!
- Sans dec!
- Estás a brincar!
- Sans dec.
- Não, merda.
Sans dec.
- Cinco mil...
Lime dit que le DEC a eu l'affaire avant et qu'il l'a laissé tomber.
O Lime diz que o CID teve este caso antes e de repente largou-o.
Le DEC était sur cette affaire.
O C.I.D. teve este caso antes.
Services d'Enquête, DEC, Saigon.
Serviço conjunto, C.I.D., Saigão.
McGriff, DEC.
McGriff, CID.
- On est du DEC.
- Somos CID.
Sans dec'.
Queres sal e vinagre?
Je suis allee les passer a Sa-Dec avec mes deux freres... dans la petite maison de ma mere... derriere l'ecole rurale... dans l'horreur de la maison de Sa-Dec.
Fui passá-las em Sadec com meus dois irmãos... na casa da minha mãe, atrás da escola. No horror da casa de Sadec.
Alors, c'est la traversee... d'une des branches du Mekong... sur le ferry entre Vinh Long et Sa-Dec... dans les grandes plaines de boue et de riz... du sud de l'Indochine.
É a travessia de um braço do rio MeKong. Na balsa que liga Vinh Long a Sadec... nas grandes planicies de lama e arroz do sul... da Indochina.
De temps en temps, je retourne a la maison de Sa-Dec... a l'horreur de la maison de Sa-Dec.
Às vezes, eu voltava à casa de Sadec... ao horror da casa de Sadec.
Ça passe sur ABC et CBS à 7 h. Les écolos réclament des enquêtes : Ministère du Travail, Environnement.
A ABC e a CBS vão referir o assunto às 7 horas, os ambientalistas exigem investigações da EPA, da OSHA e da DEC.
Sans dec, les gars.
A sério.
T'es poilu sous les bras. Sans dec'.
Tens uns sovacos tão peludos...
Sans dec?
- A sério, como eram elas?
Ça vous dit rien, la loi de 68 de stabilisation du loyer?
Talvez não tenha ouvido falar do Dec. Lei de Estabilização de Rendas, de 1 968.
Sans déc.
Verdade.