Translate.vc / French → Portuguese / Edmund
Edmund translate Portuguese
500 parallel translation
Edmund, mon ami.
Edmund, meu amigo.
J'ai épousé votre frère Edmond deux jours avant sa mort au front.
" Casei com o Edmund dois dias antes dele morrer em combate,
Je pensais qu'Edmond était mort avant d'avoir pu l'épouser.
Pensei que o Edmund tivesse morrido antes deles terem casado,
En tant que veuve d'Edmond elle avait droit à l'héritage.
Se era mesmo viúva do Edmund, teria direito a parte da herança,
Les deux autres, Edith et Edmond, sont morts.
Dois dos outros referidos, a Edith e o Edmund, já morreram,
L'héritier légitime du trône, Edmund Mortimer, restait prisonnier des rebelles gallois.
Mas o verdadeiro herdeiro do trono era Edmund Mortimer,... que era prisioneiro dos rebeldes gauleses.
Le roi Richard n'a-t-il point fait son héritier de mon frère Mortimer?
O Rei Ricardo não nomeou meu irmão Edmund Mortimer sucessor ao trono? Sim, eu estava presente.
Edmund Dorf?
Edmund Dorf?
- Je ne me "sens" pas Edmund Dorf.
Lamento, mas não me sinto como um Edmund Dorf.
- N'oubliez pas que vous êtes Dorf.
Lembre, és Edmund Dorf.
Je te présente Edmund Dorf, un anglais.
Monica, este é Edmund Dorf. É inglês.
Moi, Edmund Dorf, "Edna"...
Edmund Dorf. Alguns me chamam Edna.
Edith, voici Edmund Dorf.
Edith, este é Edmund Dorf.
Et pourtant, leur épique traversée en EBW 343 les élève au rang de Thor Heyerdahl et de Sir Edmund Hillary.
E, no entanto, a jornada épica no EBW 343 colocou-os ao nível de Thor Heyerdahl, e de Sir Edmund Hillary.
Comme le sherpa Tenzing et Sir Edmund Hillary ( 1ers vainqueurs de l'Everest ) soyez les 1ers au sommet en étant au sommet de la mode!
Tal como o Sherpa Tensing e Sir Edmond Hillary, seja o número um no topo, quando é o Número Um no Topo.
Burke disait : "Ne jamais préparer l'avenir selon le passé."
Escute, você sabe o que Edmund Burke disse, "Você nunca poder planejar o futuro pelo passado."
Tu te demandes ce qu'une fille comme moi fait à citer Burke?
Você deve estar se perguntando por que uma garota como eu cita Edmund Burke.
LE JOURNAL DE MOVlETONE Produit pas EDMUND REEK
ATUALIDADES MOVIETONE PRODUÇÃO DE EDMUND REEK
En 1 705, Edmund Halley... finit par comprendre que la même imposante comète... s'approche de la Terre tous les 76 ans.
Em 1705, Edmund Halley finalmente, calculou que o mesmo espectacular cometa, tinha um encontro com a Terra em cada 76 anos, como um mecanismo de relógio.
Ce nom me dit quelque chose.
O Edmund disse-me uma vez.
Edmund Walker.
Edmund WaIker.
Nous étions les avocats d'Edmund Walker.
Como sabe, representávamos Edmund Walker.
Je lui ai demandé d'être présent... parce qu'il supervise l'enquête... sur la mort d'Edmund Walker.
... Pedi-Ihe para estar presente como... ... responsável pelo... ... inquérito de morte de Edmund WaIker.
Edmund ne m'en a jamais parlé.
... de que o Edmund nunca me falou.
Vous avez signé comme témoin.
Testemunhou a assinatura de Edmund WaIker...
La mort de Walker ne l'était pas non plus.
Também a morte de Edmund WaIker, não foi normal.
Je crains que le testament ne soit pas valable.
O testamento de Edmund WaIker é nulo.
On peut considérer qu'Edmund n'a pas laissé de testaments.
É como se nunca tivesse existido.
Même si ce n'était pas l'intention d'Edmund.
Embora não fosse a intenção do seu marido.
La signature d'Edmund... facile!
A assinatura dele sería facil...
Ils m'ont demandé de refaire le testament.
Pediram-me para refazer o testamento. Reuni-me com ela e o Edmund.
J'ai cru qu'il les portait.
julguei que o Edmund os tinha.
Edmund Walker était un pourri. Sa mort ne me fait pas vraiment pleurer.
O WaIker era um bera e quanto mais vou sabendo sobre ele...
Le revolver d'Edmund.
A arma do Edmundo.
Matty la paye... lui promet peut-être sa part.
... e a Matty é obrigada a pagar-Ihe. A prometer-Ihe talvez parte do dinheiro do Edmund.
Je suis là, chérie. J'ai parlé à Edmund et Alfred à Liveright, aujourd'hui.
Hoje falei com Edmund e Alfred em Liveright.
N'entre pas.
O que disse Edmund? Não entre, amor.
Que t'a dit Edmund?
O que disse Edmund?
N'entre pas. Que t'a dit Edmund? Que dans quelques semaines, les sidérurgistes feront la grève.
Que os trabalhadores siderúrgicos farão greve em algumas semanas.
"de la direction du parti socialiste, " parmi lesquels moi-même, Edmund MacAlpine et Jack Reed. "
"na que estamos eu, Edmund MacAlpine e Jack Reed."
Bon, quitte à prendre le pouvoir...
Pois a sala está tomando a sala. Edmund!
Edmund!
Edmund, Jack!
Louise, le Comintern ne connaît pas Edmund ni Alfred. C'est moi qu'il connaît.
Louise, o Comitê não distingue Edmund ou Alfred... dos Yankees de Nova York.
Charles Horman, c'est ton père qui parle.
Charles Horman aqui é o teu pai, Edmund.
Sa mission : intercepter et étudier la comète du nom d'Edmund Halley.
A sua missão : interceptar e estudar o cometa que tem o nome do Dr. Halley.
En cette nuit très claire, un groupe d'enthousiastes... commémore la prédiction d'Edmund Halley... par une veille en plein air à son observatoire de Greenwich.
Nesta noite excepcionalmente clara um grupo de entusiastas comemora as previsões do Dr. Edmund Halley... ao fazerem uma vigília a partir do seu observatório original em Greenwich.
Je suis ému, Edmond, de partager votre collation avant d'affronter la rigueur du jour.
Simpatia a vossa, Edmund, partilhar o pequeno-almoço comigo, antes dos rigores do dia.
On dirait bien que tu essaies de te défiler.
Edmund, parece que quereis fugir ao compromisso.
Edmund!
Edmund!
Jack, qu'est-ce que tu fais?
Jack, que está fazendo? - O que ficou com Edmund?
Vite Edmond!
Edmund, depressa!